Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

urchristliche
persona amata
loved one [βρετ ˈlʌvd wʌn] ΟΥΣ
persona θηλ cara
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
would you like a biscuit?” - “I'd love one
I. one [βρετ wʌn, αμερικ wən] ΠΡΟΣΔΙΟΡ When one is used impersonally as an indefinite pronoun, it is translated by si or uno when it is the subject of the verb: one never knows = non si sa mai; one would like to think that… = uno vorrebbe credere che… When one is the object of the verb or comes after a preposition, it is usually translated by te o ti : it can make one ill = ti può far ammalare. - When used as an indefinite pronoun, one is very formal; it is only used when you do not mean any one person in particular, in very general statements, stock phrases and proverbs: one must eat to live, not live to eat = si deve mangiare per vivere, non vivere per mangiare; one has to look after one's health = ci si deve preoccupare della propria salute. - As a consequence, one is very often substituted with you: you can do as you like here = qui si può fare quello che si vuole. - One and its plural form ones are used instead of a noun that has already been mentioned, and after this and that : “which of these books do you want?” “the big one, please” = “quale di questi libri vuoi?” “quello grosso, per favore”; I need some new ones = ne ho bisogno di nuovi; give me that one, not this one = dammi quello, non questo. - One and ones, however, are not used after these and those, the genitive case, and cardinal numbers: I want these = voglio questi; I won't drive my car, I'll get there in John's = non userò la mia macchina, ci andrò con quella di John; I'll take four = ne prendo quattro. - For more examples and all other uses, see this entry.
1. one (single):
2. one (unique, sole):
she's one fine artist αμερικ
3. one (same):
4. one (in expressions of time):
5. one (for emphasis):
II. one [βρετ wʌn, αμερικ wən] ΑΝΤΩΝ
1. one (indefinite):
uno αρσ
una θηλ
2. one (impersonal):
3. one (referring to a specific person):
you're a one! οικ
who disagrees?” - “I for one!”
chi non è d'accordo?” - “io, per esempio
4. one (demonstrative):
5. one (in currency):
6. one (drink) οικ:
7. one (joke) οικ:
8. one (blow) οικ:
to land or sock sb one
9. one (question, problem) οικ:
10. one (person one is fond of):
11. one (in knitting):
12. one:
as one rise
as one shout, reply
13. one:
14. one pick up, collect, wash:
III. one [βρετ wʌn, αμερικ wən] ΟΥΣ (number)
uno αρσ
IV. one [βρετ wʌn, αμερικ wən]
to be one up on sb οικ
to give sb one οικ
I. love [βρετ lʌv, αμερικ ləv] ΟΥΣ
1. love (affection, devotion):
amore αρσ (for per)
fare qc per amore (of sb di qn)
for the love of God or Mike! οικ
disinnamorarsi (with di)
fare l'amore (with, to con)
to make love to sb (court) αρχαϊκ
fare all'amore con qn σπάνιο
to make love to sb (court) αρχαϊκ
to make love to sb before ουσ letter, scene, song, story, token
2. love (in polite formulas):
love to Don and the kids οικ
3. love (object of affection):
amore αρσ
the little loves! βρετ οικ
be a love and make some tea βρετ οικ
4. love βρετ (term of address):
amore (mio) αρσ
tesoro (mio) αρσ
amore αρσ
II. love [βρετ lʌv, αμερικ ləv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. love (feel affection for):
love lover, spouse
love child
love pet, friend
to love sb for sth
amare qn per qc
m'ama, non m'ama
I must love you and leave you χιουμ
2. love:
love (be fond of, appreciate) activity, place, thing
love (stronger) activity, place, thing
dance?” - “I'd love to!”
vuoi ballare?” - “con grande piacere!”
can she help?” - “she'd love to
può darmi una mano?” - “ne sarebbe felice
she'll love that! ειρων
III. love [βρετ lʌv, αμερικ ləv] ΡΉΜΑ αμετάβ (feel love)
IV. love [βρετ lʌv, αμερικ ləv] ΟΥΣ (in tennis)
zero αρσ
15 love
15 (a) zero
love 15
zero (a) 15
V. love [βρετ lʌv, αμερικ ləv]
one's1 [βρετ wʌnz, αμερικ wənz] contr.
one's → one is, one has
one's2 [βρετ wʌnz, αμερικ wənz]
one's ΠΡΟΣΔΙΟΡ When translating one's, remember that in Italian determiners, like possessives and most other adjectives, agree in gender and number with the noun they qualify; one's is translated by il proprio + masculine singular noun ( one's neighbour, one's dog = il proprio vicino, il proprio cane), la propria + feminine singular noun ( one's teacher, one's house = la propria maestra, la propria casa), i propri + masculine plural noun ( one's children, one's books = i propri figli, i propri libri), and le proprie + feminine plural noun ( one's friends, one's shoes = le proprie amiche, le proprie scarpe). - When one's is used as a reflexive pronoun after a verb in the infinitive, it is translated by si which is always joined to the verb to form a single word: to brush one's teeth = lavarsi i denti. - For examples and particular usages see this entry. :
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. love [lʌv] ΡΉΜΑ μεταβ
II. love [lʌv] ΟΥΣ
1. love (affection):
amore αρσ
2. love οικ (darling):
tesoro αρσ
3. love in tennis:
zero αρσ
ιδιωτισμοί:
III. love [lʌv] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. one [wʌn] ΟΥΣ
one (number):
uno αρσ
ιδιωτισμοί:
to land sb one οικ
as one τυπικ
II. one [wʌn] ΕΠΊΘ
1. one numeral:
uno, -a
2. one αόρ:
uno, -a
3. one (sole, single):
III. one [wʌn] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. one:
2. one (person):
the one who
3. one (particular thing or person):
Present
Ilove
youlove
he/she/itloves
welove
youlove
theylove
Past
Iloved
youloved
he/she/itloved
weloved
youloved
theyloved
Present Perfect
Ihaveloved
youhaveloved
he/she/ithasloved
wehaveloved
youhaveloved
theyhaveloved
Past Perfect
Ihadloved
youhadloved
he/she/ithadloved
wehadloved
youhadloved
theyhadloved
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
He can't bear the silent accusations of the widows and fatherless children who'd just as soon trade him for their lost loved one.
en.wikipedia.org
He was mortally wounded in battle, but managed to pluck a rose from a nearby rosebush for his loved one.
en.wikipedia.org
For the family the pain of losing a loved one to addiction is unimaginable.
en.wikipedia.org
Cultural practices often arose that were intended to prevent a recently deceased loved one from turning into an undead revenant.
en.wikipedia.org
Amid the growing craze for V-Day celebrations, it's men that end up spending more to pamper their loved one than women, reveals a survey.
www.hindustantimes.com

Αναζητήστε "loved one" σε άλλες γλώσσες