Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

连用
pase de avance

Oxford Spanish Dictionary

forward pass ΟΥΣ

1. forward pass (in US football):

2. forward pass (in rugby):

Oxford Spanish Dictionary
Oxford Spanish Dictionary

I. forward [αμερικ ˈfɔrwərd, βρετ ˈfɔːwəd], βρετesp forwards [-z] ΕΠΊΡΡ

1. forward (toward the front):

forward bend/slope/lean

2. forward ΝΑΥΣ [ˈfɔrwərd] [ˈfɔːwəd]:

3. forward (in time):

forward τυπικ

II. forward [αμερικ ˈfɔrwərd, βρετ ˈfɔːwəd], βρετesp forwards [-z] ΕΠΊΘ

1.1. forward προσδιορ (in direction):

forward movement/motion
to buy dollars forward ΕΜΠΌΡ

1.2. forward προσδιορ positions ΣΤΡΑΤ:

forward line ΑΘΛ

1.3. forward προσδιορ ΝΑΥΣ:

2. forward (advance) prices/buying ΕΜΠΌΡ:

3. forward (assertive, pushy):

III. forward [αμερικ ˈfɔrwərd, βρετ ˈfɔːwəd], βρετesp forwards [-z] ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. forward (to a different address):

forward mail/baggage
forward mail/baggage

1.2. forward (send) ΕΜΠΌΡ:

2. forward (advance) τυπικ:

forward plan/career/interests

IV. forward [αμερικ ˈfɔrwərd, βρετ ˈfɔːwəd], βρετesp forwards [-z] ΟΥΣ

delantero αρσ θηλ

step forward ΡΉΜΑ [αμερικ stɛp -, βρετ stɛp -] (v + adv)

come forward ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv)

come forward witness:
come forward volunteer:
come forward volunteer:
come forward culprit:
come forward culprit:

I. carry <carries carrying carried> [αμερικ ˈkɛri, βρετ ˈkari] ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. carry (bear, take):

carry case/book

1.2. carry (have with one):

1.3. carry (be provided with):

1.4. carry (be pregnant with):

2.1. carry (convey):

carry goods/passengers
carry goods/passengers
carry goods/passengers

2.2. carry (channel, transmit):

carry oil/water/sewage

2.3. carry disease:

2.4. carry:

to carry conviction voice/argument/point:
to carry conviction voice/argument/point:

3.1. carry (support):

carry weight
carry weight

3.2. carry (take responsibility for):

carry cost/blame

3.3. carry (sustain):

4. carry (involve, entail):

carry responsibility
carry consequences
carry consequences

5. carry (extend, continue):

6.1. carry (gain support for):

carry bill/motion

6.2. carry ΠΟΛΙΤ (win):

carry constituency/city

7.1. carry (stock):

carry model
carry model

7.2. carry (include) ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:

carry story/letter/interview
carry story/letter/interview

8. carry (of bearing):

9. carry ΜΑΘ:

(me) llevo 1

II. carry <carries carrying carried> [αμερικ ˈkɛri, βρετ ˈkari] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα to carry oneself

1. carry (in bearing):

2. carry (behave):

III. carry <carries carrying carried> [αμερικ ˈkɛri, βρετ ˈkari] ΡΉΜΑ αμετάβ

bring <παρελθ & μετ παρακειμ brought> [αμερικ brɪŋ, βρετ brɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. bring (take along):

bring this to the kitchen αμερικ

1.2. bring (attract, cause to come):

bring it on! οικ
bring it on! οικ
¡venga! Ισπ οικ

2.1. bring (result in, produce):

hacer sonreír a alguien

2.2. bring (persuade):

3. bring (earn):

bring profit/return

4. bring ΝΟΜ:

I. pass1 [αμερικ pæs, βρετ pɑːs] ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. pass (go by, past):

pass shop/house

1.2. pass (overtake):

rebasar Μεξ

2.1. pass (cross, go beyond):

pass limit
pass frontier
pass frontier

2.2. pass (surpass):

3.1. pass (convey, hand over):

to pass sb sth, to pass sth to sb
pasarle algo a alguien

3.2. pass ΑΘΛ:

pass ball/puck

3.3. pass ΝΟΜ:

pass forged banknotes

4. pass (move):

5. pass (spend):

pass time

6.1. pass (succeed in):

pass exam/test
pass exam/test
salvar Urug

6.2. pass (approve):

pass candidate/work

6.3. pass law/measure/motion:

6.4. pass (be approved by):

7. pass (utter):

pass comment/remark
pass opinion

8. pass ΙΑΤΡ:

pass kidney stone
tirarse un pedo οικ

II. pass1 [αμερικ pæs, βρετ pɑːs] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. pass (move, travel):

spring passed into summer λογοτεχνικό
la primavera dejó paso al verano λογοτεχνικό

2.1. pass (go, move past):

2.2. pass (overtake):

rebasar Μεξ
no passing αμερικ
no passing αμερικ

3. pass ΑΘΛ:

pasar la pelota esp λατινοαμερ
pasar el balón esp Ισπ
to pass to sb
pasar(le) la pelota (or el balón etc.) a alguien

4. pass (be transferred):

pass title/estate/crown:
to pass to sb
pasar a alguien

5.1. pass (elapse):

pass time:
pass time:
transcurrir τυπικ

5.2. pass (disappear):

pass feeling/pain:

6. pass (happen) αρχαϊκ:

acaecer λογοτεχνικό
acontecer λογοτεχνικό
acaeció queor aconteció queλογοτεχνικό

7.1. pass (be acceptable):

to pass as sth

7.2. pass (in an exam):

salvar Urug

7.3. pass (be approved):

pass bill/motion:

8. pass (decline chance to play):

pass as επιφών
¡paso!

9. pass (rule) αμερικ:

III. pass1 [αμερικ pæs, βρετ pɑːs] ΟΥΣ

1. pass:

pase αρσ
abono αρσ
24-hour pass ΣΤΡΑΤ
permiso αρσ de 24 horas

2. pass (in test, examination):

pass βρετ
aprobado αρσ
προσδιορ a pass mark

3. pass ΑΘΛ:

pase αρσ

4. pass (sexual advance):

intentar ligarse a alguien Ισπ οικ
tirarse un lance con alguien CSur οικ

5. pass (state of affairs) χωρίς πλ:

6. pass:

pasada θηλ
pase αρσ

7. pass ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

pase αρσ

pass2 [αμερικ pæs, βρετ pɑːs] ΟΥΣ (in hills, mountains)

pass ΓΕΩΓΡ
paso αρσ

στο λεξικό PONS

I. forward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΕΠΊΡΡ

1. forward (towards the front):

a step forward μτφ

2. forward τυπικ (onwards in time):

II. forward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΕΠΊΘ

1. forward (towards the front):

forward gear ΑΥΤΟΚ

2. forward (in a position close to front):

3. forward (near front of plane):

forward ship

4. forward ΣΤΡΑΤ (close to enemy):

5. forward (relating to the future):

compra θηλ a plazos
planes αρσ πλ de futuro

6. forward (over-confident):

III. forward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΟΥΣ ΑΘΛ

delantero(-a) αρσ (θηλ)

IV. forward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. forward (send):

2. forward τυπικ (help to progress):

I. pass [pɑ:s, αμερικ pæs] -es ΟΥΣ

1. pass (mountain road):

paso αρσ

2. pass in rugby, soccer:

pase αρσ

3. pass χωρίς πλ (sexual advances):

to make a pass (at sb)

4. pass in exam:

aprobado αρσ

5. pass (authorisation):

pase αρσ
pass for festival, concert
entrada θηλ

6. pass (public transport):

abono αρσ

7. pass αμερικ ΠΑΝΕΠ, ΣΧΟΛ (permit to leave class):

permiso αρσ

ιδιωτισμοί:

II. pass [pɑ:s, αμερικ pæs] -es ΡΉΜΑ μεταβ

1. pass:

2. pass (exceed):

3. pass (hand to):

to pass sth to sb

4. pass in rugby, soccer:

5. pass exam:

6. pass (avoid boredom):

7. pass ΠΟΛΙΤ (officially approve):

8. pass (utter, pronounce):

9. pass ΙΑΤΡ:

III. pass [pɑ:s, αμερικ pæs] -es ΡΉΜΑ αμετάβ

1. pass (move by):

2. pass (come to an end):

3. pass in rugby, soccer:

4. pass in exam:

5. pass (elapse):

pass time

6. pass (not know answer):

¡paso!
Καταχώριση OpenDict

forward ΡΉΜΑ

στο λεξικό PONS

I. forward [ˈfɔr·wərd] ΕΠΊΡΡ

1. forward (towards the front):

a step forward μτφ

2. forward (in time):

II. forward [ˈfɔr·wərd] ΕΠΊΘ

1. forward (towards the front):

forward gear ΑΥΤΟΚ

2. forward (in a position close to front):

3. forward (near front of plane):

forward ship

4. forward (relating to the future):

compra θηλ a plazos
planes αρσ πλ de futuro

5. forward (bold, not modest):

III. forward [ˈfɔr·wərd] ΟΥΣ ΑΘΛ

delantero(-a) αρσ (θηλ)

IV. forward [ˈfɔr·wərd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. forward:

forward letter, e-mail
forward e-mail

2. forward (help to progress):

I. pass <-es> [pæs] ΟΥΣ

1. pass (mountain road):

paso αρσ
puerto αρσ [o paso αρσ] de montaña

2. pass in football, soccer:

pase αρσ

3. pass (sexual advances):

to make a pass (at sb)

4. pass in exam, class:

aprobado αρσ

5. pass (authorization):

pase αρσ
pass for festival, concert
entrada θηλ

6. pass (for bus, train):

7. pass ΣΧΟΛ (permit to leave class):

permiso αρσ

ιδιωτισμοί:

II. pass [pæs] ΡΉΜΑ μεταβ

1. pass:

2. pass (exceed):

3. pass (hand to):

to pass sth to sb

4. pass in football, soccer:

5. pass exam, class:

6. pass (avoid boredom):

7. pass ΠΟΛΙΤ (officially approve):

8. pass (utter, pronounce):

9. pass ΙΑΤΡ:

III. pass [pæs] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. pass (move by):

2. pass (come to an end):

3. pass:

pass in football
pass in soccer

4. pass in exam:

5. pass (elapse):

pass time
pass time

6. pass (not know answer):

¡paso!
Present
Iforward
youforward
he/she/itforwards
weforward
youforward
theyforward
Past
Iforwarded
youforwarded
he/she/itforwarded
weforwarded
youforwarded
theyforwarded
Present Perfect
Ihaveforwarded
youhaveforwarded
he/she/ithasforwarded
wehaveforwarded
youhaveforwarded
theyhaveforwarded
Past Perfect
Ihadforwarded
youhadforwarded
he/she/ithadforwarded
wehadforwarded
youhadforwarded
theyhadforwarded

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

An important step forward for the company came in 1992 with the introduction of a central distribution method of delivering products to its stores.
en.wikipedia.org
I believe expandable devices represent an important step forward in lateral surgery which is why this system is now an important part of my surgical armamentarium.
www.digitaljournal.com
Various felicitation programs organized by the villagers to celebrate her success encouraged the girls to step forward in realizing their dreams.
en.wikipedia.org
But to say he had a really positive step forward tonight would be really underselling him.
www.afl.com.au
He invented the pendulum clock, which was a major step forward towards exact timekeeping.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "forward pass" σε άλλες γλώσσες