Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Revisionsbericht
vuelta hacia delante
forward roll ΟΥΣ
maroma θηλ Μεξ
I. forward [αμερικ ˈfɔrwərd, βρετ ˈfɔːwəd], βρετesp forwards [-z] ΕΠΊΡΡ
1. forward (toward the front):
forward bend/slope/lean
2. forward ΝΑΥΣ [ˈfɔrwərd] [ˈfɔːwəd]:
3. forward (in time):
forward τυπικ
II. forward [αμερικ ˈfɔrwərd, βρετ ˈfɔːwəd], βρετesp forwards [-z] ΕΠΊΘ
1.1. forward προσδιορ (in direction):
forward movement/motion
to buy dollars forward ΕΜΠΌΡ
1.2. forward προσδιορ positions ΣΤΡΑΤ:
forward line ΑΘΛ
1.3. forward προσδιορ ΝΑΥΣ:
2. forward (advance) prices/buying ΕΜΠΌΡ:
3. forward (assertive, pushy):
III. forward [αμερικ ˈfɔrwərd, βρετ ˈfɔːwəd], βρετesp forwards [-z] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. forward (to a different address):
forward mail/baggage
forward mail/baggage
1.2. forward (send) ΕΜΠΌΡ:
2. forward (advance) τυπικ:
forward plan/career/interests
IV. forward [αμερικ ˈfɔrwərd, βρετ ˈfɔːwəd], βρετesp forwards [-z] ΟΥΣ
delantero αρσ θηλ
step forward ΡΉΜΑ [αμερικ stɛp -, βρετ stɛp -] (v + adv)
come forward ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv)
come forward witness:
come forward volunteer:
come forward volunteer:
come forward culprit:
come forward culprit:
I. carry <carries carrying carried> [αμερικ ˈkɛri, βρετ ˈkari] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. carry (bear, take):
carry case/book
1.2. carry (have with one):
1.3. carry (be provided with):
1.4. carry (be pregnant with):
2.1. carry (convey):
carry goods/passengers
carry goods/passengers
carry goods/passengers
2.2. carry (channel, transmit):
carry oil/water/sewage
2.3. carry disease:
2.4. carry:
to carry conviction voice/argument/point:
to carry conviction voice/argument/point:
3.1. carry (support):
carry weight
carry weight
3.2. carry (take responsibility for):
carry cost/blame
3.3. carry (sustain):
4. carry (involve, entail):
carry responsibility
carry consequences
carry consequences
5. carry (extend, continue):
6.1. carry (gain support for):
carry bill/motion
6.2. carry ΠΟΛΙΤ (win):
carry constituency/city
7.1. carry (stock):
carry model
carry model
7.2. carry (include) ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
carry story/letter/interview
carry story/letter/interview
8. carry (of bearing):
9. carry ΜΑΘ:
(me) llevo 1
II. carry <carries carrying carried> [αμερικ ˈkɛri, βρετ ˈkari] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα to carry oneself
1. carry (in bearing):
2. carry (behave):
III. carry <carries carrying carried> [αμερικ ˈkɛri, βρετ ˈkari] ΡΉΜΑ αμετάβ
bring <παρελθ & μετ παρακειμ brought> [αμερικ brɪŋ, βρετ brɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. bring (take along):
bring this to the kitchen αμερικ
1.2. bring (attract, cause to come):
bring it on! οικ
bring it on! οικ
¡venga! Ισπ οικ
2.1. bring (result in, produce):
hacer sonreír a alguien
2.2. bring (persuade):
3. bring (earn):
bring profit/return
4. bring ΝΟΜ:
I. roll [αμερικ roʊl, βρετ rəʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. roll (rotate):
roll ball/barrel:
1.2. roll (turn over):
to be rolling in money or in it οικ
estar forrado (de oro) οικ
to be rolling in money or in it οικ
estar podrido en plata Ν Αμερ οικ
to be rolling in money or in it οικ
estar podrido de dinero Ισπ οικ
1.3. roll (sway):
roll ship/car/plane:
roll ship/car/plane:
2.1. roll (move) + επίρρ συμπλήρ:
2.2. roll (extend):
3. roll (begin operating):
roll camera:
roll press:
4. roll (make noise):
roll drum:
roll thunder:
5. roll <rolling, μετ ενεστ >:
roll countryside/hills
roll gait
roll tones/oratory
roll contract/schedule
roll strikes/power cuts
roll strikes/power cuts
II. roll [αμερικ roʊl, βρετ rəʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. roll:
roll ball/barrel
roll dice
I'll roll you for it αμερικ
1.2. roll (turn over):
1.3. roll:
2. roll cigarette:
3. roll (flatten):
roll lawn
roll dough/pastry
4. roll ΓΛΩΣΣ:
5.1. roll αργκ (have sex with):
tirarse αργκ
5.2. roll αργκ αμερικ (rob):
III. roll [αμερικ roʊl, βρετ rəʊl] ΟΥΣ
1. roll ΜΑΓΕΙΡ:
pancito αρσ
panecillo αρσ Ισπ
bolillo αρσ Μεξ
2. roll:
rollo αρσ
fajo αρσ
rollos αρσ πλ
rollos αρσ πλ
michelines αρσ πλ οικ
llantas θηλ πλ λατινοαμερ οικ
3.1. roll (rocking):
balanceo αρσ
bamboleo αρσ
3.2. roll (turning over):
voltereta θηλ
3.3. roll (frolic):
a roll in the hay οικ, ευφημ
un revolcón οικ, ευφημ
4. roll (sound):
redoble αρσ
retumbo αρσ
5. roll (list):
lista θηλ
el padrón electoral λατινοαμερ
el registro electoral Χιλ Ven
la planilla electoral Κολομβ
honor roll or βρετ roll of honour ΣΤΡΑΤ
lista θηλ de honor
honor roll or βρετ roll of honour ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
cuadro αρσ de honor
6. roll (of dice):
tirada θηλ
to be on a roll αμερικ οικ
I. forward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΕΠΊΡΡ
1. forward (towards the front):
a step forward μτφ
2. forward τυπικ (onwards in time):
II. forward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΕΠΊΘ
1. forward (towards the front):
forward gear ΑΥΤΟΚ
2. forward (in a position close to front):
3. forward (near front of plane):
forward ship
4. forward ΣΤΡΑΤ (close to enemy):
5. forward (relating to the future):
compra θηλ a plazos
planes αρσ πλ de futuro
6. forward (over-confident):
III. forward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΟΥΣ ΑΘΛ
delantero(-a) αρσ (θηλ)
IV. forward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forward (send):
2. forward τυπικ (help to progress):
I. roll [rəʊl, αμερικ roʊl] ΟΥΣ
1. roll (turning over):
voltereta θηλ
2. roll χωρίς πλ (swaying movement):
balanceo αρσ
to be on a roll μτφ
3. roll (cylinder):
roll of cloth, paper
rollo αρσ
roll film
carrete αρσ
4. roll (noise):
roll of drum
redoble αρσ
roll of thunder
retumbo αρσ
5. roll (catalogue of names):
padrón αρσ
roll for elections
censo αρσ
6. roll (bread):
panecillo αρσ
II. roll [rəʊl, αμερικ roʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. roll (push):
roll ball, barrel
roll dice
2. roll (form into cylindrical shape):
to roll sth into sth
3. roll (make):
roll cigarette
4. roll (flatten):
roll grass
III. roll [rəʊl, αμερικ roʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. roll:
2. roll (be in operation):
Καταχώριση OpenDict
forward ΡΉΜΑ
I. forward [ˈfɔr·wərd] ΕΠΊΡΡ
1. forward (towards the front):
a step forward μτφ
2. forward (in time):
II. forward [ˈfɔr·wərd] ΕΠΊΘ
1. forward (towards the front):
forward gear ΑΥΤΟΚ
2. forward (in a position close to front):
3. forward (near front of plane):
forward ship
4. forward (relating to the future):
compra θηλ a plazos
planes αρσ πλ de futuro
5. forward (bold, not modest):
III. forward [ˈfɔr·wərd] ΟΥΣ ΑΘΛ
delantero(-a) αρσ (θηλ)
IV. forward [ˈfɔr·wərd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forward:
forward letter, e-mail
forward e-mail
2. forward (help to progress):
I. roll [roʊl] ΟΥΣ
1. roll (turning over):
voltereta θηλ
2. roll (swaying movement):
balanceo αρσ
to be on a roll μτφ
3. roll (cylinder):
roll of cloth, paper
rollo αρσ
roll film
carrete αρσ
4. roll (noise):
roll of drum
redoble αρσ
roll of thunder
retumbo αρσ
5. roll (catalog of names):
padrón αρσ
roll for elections
censo αρσ
6. roll (bread):
panecillo αρσ
II. roll [roʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. roll (push):
roll ball, barrel
roll dice
2. roll (form into cylindrical shape):
to roll sth into sth
3. roll (make):
roll cigarette
4. roll (flatten):
roll grass
III. roll [roʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. roll:
2. roll (be in operation):
Present
Iforward
youforward
he/she/itforwards
weforward
youforward
theyforward
Past
Iforwarded
youforwarded
he/she/itforwarded
weforwarded
youforwarded
theyforwarded
Present Perfect
Ihaveforwarded
youhaveforwarded
he/she/ithasforwarded
wehaveforwarded
youhaveforwarded
theyhaveforwarded
Past Perfect
Ihadforwarded
youhadforwarded
he/she/ithadforwarded
wehadforwarded
youhadforwarded
theyhadforwarded
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Faithful ask for that handkerchief in exchange for a new one they bring themselves or buy on the spot.
en.wikipedia.org
If you're looking for the perfect snack to bring to a party, this fizzy, carbonated fruit will be a real crowd-pleaser.
www.lifehacker.com.au
We bring you stories of the supernatural and the supernormal, dramatizing the fantasies and the mysteries of the unknown.
en.wikipedia.org
It is advisable to bring wellies and work gear.
www.kilkennypeople.ie
Fifty soldiers and two helicopters were flown in ahead of the ships to survey the disaster area and bring relief work.
en.wikipedia.org