Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

burn up
consumir
I. burn up ΡΉΜΑ [αμερικ bərn -, βρετ bəːn -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. burn up (consume):
burn up fuel
burn up calories
2. burn up (annoy, anger) αμερικ:
burn up οικ
enfermar λατινοαμερ οικ
burn up οικ
calentar RíoPl οικ
burn up οικ
poner enfermo Ισπ οικ
II. burn up ΡΉΜΑ [αμερικ bərn -, βρετ bəːn -] (v + adv)
burn up meteorite/rocket:
quemar calorías
I. burn1 <παρελθ & μετ παρακειμ burned or burnt> [αμερικ bərn, βρετ bəːn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. burn:
burn fire/flame:
burn wood/coal:
burn wood/coal:
burn building/town:
1.2. burn gas/light:
estar prendido λατινοαμερ also
dejé la luz prendida λατινοαμερ
1.3. burn food:
1.4. burn (in sun):
burn skin:
2.1. burn (be hot):
2.2. burn (smart, sting):
burn eyes/wound:
burn eyes/wound:
arder esp λατινοαμερ
un ardor esp λατινοαμερ
2.3. burn acid/ice:
3.1. burn (be consumed):
to burn with sth
3.2. burn (long) λογοτεχνικό:
to burn to + infin
morirse por  +  infin
to burn to + infin
arder en deseos de  +  infin λογοτεχνικό
ardía en deseos de decírselo λογοτεχνικό
II. burn1 <παρελθ & μετ παρακειμ burned or burnt> [αμερικ bərn, βρετ bəːn] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. burn:
burn letter/book/rubbish
burn building/town
burn building/town
1.2. burn (overcook):
1.3. burn (consume):
cocina θηλ de or a carbón
1.4. burn witch/heretic:
2.1. burn (injure):
2.2. burn (swindle) αμερικ:
burn αργκ
burn αργκ
timar οικ
3. burn (create):
III. burn1 [αμερικ bərn, βρετ bəːn] ΟΥΣ
1. burn (injury):
quemadura θηλ
2. burn (on surface):
quemadura θηλ
3. burn (feeling):
escozor αρσ
ardor αρσ esp λατινοαμερ
slow burn αμερικ οικ Mary did a slow burn when she heard it
I. oil [αμερικ ɔɪl, βρετ ɔɪl] ΟΥΣ
1.1. oil U (petroleum):
petróleo αρσ
to strike oil οικ
to strike oil κυριολ (reach oil)
1.2. oil U (lubricant):
aceite αρσ
προσδιορ oil change
1.3. oil U:
fuel-oil αρσ
gasoil αρσ
1.4. oil U (for domestic heating):
1.5. oil U (for domestic lamps, stoves):
queroseno αρσ
kerosene αρσ
parafina θηλ λατινοαμερ
2.1. oil U or C ΜΑΓΕΙΡ:
aceite αρσ
vinagreta θηλ
2.2. oil U or C (essence):
esencia θηλ
3.1. oil C (painting):
óleo αρσ
3.2. oil <oils, pl > (paints):
II. oil [αμερικ ɔɪl, βρετ ɔɪl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. oil:
oil machine/hinge
oil machine/hinge
oil machine/hinge
oil wood/bat
2. oil <oiled, μετ παρακειμ >:
oiled αργκ (drunk)
oiled αργκ (drunk)
cocido οικ
candle [αμερικ ˈkændl, βρετ ˈkand(ə)l] ΟΥΣ
vela θηλ
candela θηλ
cirio αρσ
apagavelas αρσ
burn2 [αμερικ bərn, βρετ bəːn] ΟΥΣ ιδιωμ (stream)
arroyo αρσ
I. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΡΡ up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bitleft a bit
up United! βρετ
1.2. up (upstairs):
2.1. up (of position):
1, 000ft up
2.2. up (upstairs, on upper floor):
2.3. up (raised, pointing upward):
2.4. up (removed):
the road is up βρετ
the road is up βρετ
3.1. up (upright):
3.2. up (out of bed):
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up
4.2. up (in league, table, hierarchy):
5.1. up (in or toward north):
5.2. up (at or to another place):
5.3. up (in or toward major center) esp βρετ :
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp βρετ :
6.1. up (in position, erected):
¿ya han armado la carpa? λατινοαμερ
6.2. up (inflated):
7. up (going on) οικ:
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hay? οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué onda? λατινοαμερ αργκ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hubo? Άνδ Μεξ Ven οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿quiubo? Χιλ Μεξ οικ
8. up (finished):
9.1. up ΑΘΛ (ahead in competition):
9.2. up ΑΘΛ αμερικ (for each side):
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
11. up (in cards):
12.1. up (next to):
12.2. up (confronted by):
13.1. up (vertically):
to swear up and down αμερικ οικ
13.2. up (back and forth):
13.3. up (of mood):
14. up:
soy pierna para casi todo RíoPl οικ
voy a casi todas las paradas Χιλ οικ
15. up:
16. up:
17.1. up (as far as):
17.2. up (as many as, as much as):
17.3. up (equal to):
17.4. up (capable of):
17.5. up (depending on):
ιδιωτισμοί:
II. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΠΡΌΘ
1.1. up (in upward direction):
up yours! χυδ, αργκ
¡vete a la mierda! χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡ándate a la mierda! Χιλ Κολομβ χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡andá a la mierda! RíoPl χυδ, αργκ
1.2. up (at higher level):
1.3. up (on scale):
2.1. up (along):
2.2. up (further along):
2.3. up (to, in) βρετ ιδιωμ:
III. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΘ
1.1. up προσδιορ (going upward):
1.2. up προσδιορ (to London) βρετ:
2. up (elated) αμερικ οικ pred:
IV. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or βρετ sticks
liar el petate οικ
V. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ
coger e irse/y echar(se) a correr esp Ισπ
VI. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΟΥΣ
on the up βρετ
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
vicisitudes θηλ πλ
come up to ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv + prep + o)
1. come up to (reach as far as):
2. come up to (attain):
come up to standard
come up to standard
3. come up to (be nearly):
I. burn up ΡΉΜΑ μεταβ οικ
burn up fuel
burn up calories
II. burn up ΡΉΜΑ αμετάβ
burn1 [bɜ:n, αμερικ bɜ:rn] ΟΥΣ σκοτσ (stream)
arroyo αρσ
I. burn2 <[or -ed]> [bɜ:n, αμερικ bɜ:rn] burnt <[or -ed], burnt> burnt <[or -ed], burnt> ΡΉΜΑ αμετάβ
1. burn:
burn (be in flames) house, wood
burn (be in flames) house, wood
burn (be black) food
2. burn (be hot):
3. burn (be switched on):
4. burn (long):
5. burn (feel emotion strongly):
6. burn (be red):
II. burn2 <[or -ed]> [bɜ:n, αμερικ bɜ:rn] burnt <[or -ed], burnt> burnt <[or -ed], burnt> ΡΉΜΑ μεταβ
burn paper, rubbish, food
burn building
burn throat, tongue
burn throat, tongue
III. burn2 [bɜ:n, αμερικ bɜ:rn] burnt <[or -ed], burnt> burnt <[or -ed], burnt> ΟΥΣ
quemadura θηλ
quemada θηλ Μεξ
I. up [ʌp] -pp- -pp- ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (more volume or intensity):
4. up (position):
to jump up on sth
5. up μτφ (state):
to be well up in sth
to feel up to sth
6. up (limit):
up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) μτφ
7. up (responsibility of):
8. up ΑΘΛ:
9. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:
ιδιωτισμοί:
to be up against sth/sb
II. up [ʌp] -pp- -pp- ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] -pp- -pp- ΟΥΣ
altibajos αρσ πλ
to be on the up and up βρετ
IV. up [ʌp] -pp- -pp- ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and +infin
V. up [ʌp] -pp- -pp- ΡΉΜΑ μεταβ
VI. up [ʌp] -pp- -pp- ΕΠΊΘ
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (under repair):
up road
3. up (healthy):
4. up (ready):
to be up for (doing) sth
I. burn up ΡΉΜΑ μεταβ
1. burn up:
burn up fuel
burn up calories
2. burn up οικ (make angry):
II. burn up ΡΉΜΑ αμετάβ
I. burn <burnt [or -ed] , burnt [or -ed]> [bɜrn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. burn:
burn (be in flames) house, wood
burn (be in flames) house, wood
burn (be black) food
2. burn (be hot):
3. burn (be switched on):
4. burn (want):
5. burn (feel emotion strongly):
6. burn (be red):
II. burn <burnt [or -ed] , burnt [or -ed]> [bɜrn] ΡΉΜΑ μεταβ
burn paper, garbage, food
burn building
burn throat, tongue
burn throat, tongue
III. burn [bɜrn] ΟΥΣ
quemadura θηλ
quemada θηλ Μεξ
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) μτφ
5. up ΑΘΛ (ahead):
6. up comput, ΤΕΧΝΟΛ:
ιδιωτισμοί:
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] ΟΥΣ
altibajos αρσ πλ
to be on the up and up οικ
IV. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and do sth +infin
V. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ
VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
to be up for (doing) sth
Present
Iburn up
youburn up
he/she/itburns up
weburn up
youburn up
theyburn up
Past
Iburned up / burnt up
youburned up / burnt up
he/she/itburned up / burnt up
weburned up / burnt up
youburned up / burnt up
theyburned up / burnt up
Present Perfect
Ihaveburned up / burnt up
youhaveburned up / burnt up
he/she/ithasburned up / burnt up
wehaveburned up / burnt up
youhaveburned up / burnt up
theyhaveburned up / burnt up
Past Perfect
Ihadburned up / burnt up
youhadburned up / burnt up
he/she/ithadburned up / burnt up
wehadburned up / burnt up
youhadburned up / burnt up
theyhadburned up / burnt up
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
If men are so much superior to women, the nearer we come up to the manly standard the higher we elevate ourselves.
en.wikipedia.org
During volcanic eruptions, it is possible that diamonds from the interior could come up to the surface, resulting in mountains of diamonds and silicon carbides.
en.wikipedia.org
Monkeys often come up to guesthouses and hotels in search of snacks and can be quite noisy and playful.
en.wikipedia.org
The sulfate scale from an oil well can be very radium rich.
en.wikipedia.org
In general, chuanr may be spiced according to preference, but generally cumin seed, dried pepper flakes, salt, and sesame or sesame oil are sprinkled or brushed onto it.
en.wikipedia.org