Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Herkulesstaude
equilibrar
I. balance out ΡΉΜΑ [αμερικ ˈbæləns -, βρετ ˈbal(ə)ns -] (v + adv)
II. balance out ΡΉΜΑ [αμερικ ˈbæləns -, βρετ ˈbal(ə)ns -] (v + o + adv, v + adv + o)
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
the wheel is out of balance ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
la rueda está desbalanceada λατινοαμερ
the wheel is out of balance ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
desequilibrado (desequilibrada)
I. balance [αμερικ ˈbæləns, βρετ ˈbal(ə)ns] ΟΥΣ
1. balance C (apparatus):
balanza θηλ
2.1. balance U (physical):
equilibrio αρσ
desconcertar a alguien
to throw sb off balance κυριολ (topple)
2.2. balance (equilibrium):
equilibrio αρσ
the wheel is out of balance ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
the wheel is out of balance ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
la rueda está desbalanceada λατινοαμερ
2.3. balance (in artistic composition):
equilibrio αρσ
2.4. balance U ΑΚΟΥΣΤΙΚΌ:
balance αρσ
3. balance C (counterweight):
contrapeso αρσ
balance to sth
4.1. balance ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ C (in accounting):
balance αρσ
4.2. balance ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ C:
saldo αρσ
4.3. balance ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ C:
resto αρσ
saldo αρσ
II. balance [αμερικ ˈbæləns, βρετ ˈbal(ə)ns] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. balance:
balance load
balance object
balance object
1.2. balance ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
balance wheel
balance wheel
balancear λατινοαμερ
1.3. balance (counteract):
1.4. balance (weigh up):
2. balance ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
balance account
III. balance [αμερικ ˈbæləns, βρετ ˈbal(ə)ns] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. balance (hold position):
2. balance ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
balance account:
I. tip3 [αμερικ tɪp, βρετ tɪp] ΟΥΣ
1.1. tip (helpful hint):
1.2. tip (in betting):
fija θηλ CSur
2. tip (gratuity):
propina θηλ
to give sb a tip
darle (una) propina a alguien
II. tip3 <μετ ενεστ tipping; παρελθ, μετ παρακειμ tipped> [αμερικ tɪp, βρετ tɪp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tip (give gratuity to):
2.1. tip (predict, forecast) βρετ:
2.2. tip (warn, inform):
tip αμερικ
tip αμερικ
tip αμερικ
darle un chivatazo a Ισπ οικ
III. tip3 <μετ ενεστ tipping; παρελθ, μετ παρακειμ tipped> [αμερικ tɪp, βρετ tɪp] ΡΉΜΑ αμετάβ (give gratuity)
I. tip2 <μετ ενεστ tipping; παρελθ, μετ παρακειμ tipped> [αμερικ tɪp, βρετ tɪp] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. tip (tilt):
to tip one's hand αμερικ οικ
1.2. tip (pour, throw):
botar λατινοαμερ excl RíoPl
boté la basura por la ventana λατινοαμερ excl RíoPl
it's tipping it down outside βρετ οικ
2. tip (strike lightly):
II. tip2 <μετ ενεστ tipping; παρελθ, μετ παρακειμ tipped> [αμερικ tɪp, βρετ tɪp] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tip (tilt):
2. tip (dump rubbish):
tip βρετ
tip βρετ
tip βρετ
tip βρετ
botar escombros λατινοαμερ excl RíoPl
no tipping
III. tip2 [αμερικ tɪp, βρετ tɪp] ΟΥΣ βρετ
1. tip (rubbish dump):
basurero αρσ
basural αρσ λατινοαμερ
2. tip (mess) οικ:
3. tip:
I. tip1 [αμερικ tɪp, βρετ tɪp] ΟΥΣ
punta θηλ
contera θηλ
regatón αρσ
filtro αρσ
puntas θηλ πλ de espárragos
II. tip1 <μετ ενεστ tipping; παρελθ, μετ παρακειμ tipped> [αμερικ tɪp, βρετ tɪp] ΡΉΜΑ μεταβ (cover end, point)
tip cane/umbrella
tip cane/umbrella
I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp λατινοαμερ
1.2. out (not at home, work):
to eat or τυπικ dine out
to eat or τυπικ dine out
comer afuera esp λατινοαμερ
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp λατινοαμερ
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) οικ:
7. out (indicating distance):
three days out ΝΑΥΣ
ten miles out ΝΑΥΣ
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out ΡΑΔΙΟΦ, ΤΗΛ
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Ισπ
II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out βρετ
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) οικ:
3.1. out ΑΘΛ (eliminated):
to be out team:
3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:
3.3. out ΑΘΛ (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) οικ pred:
6. out homosexual:
III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ
IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ
1.1. out (in baseball):
out αρσ
hombre αρσ fuera
1.2. out (escape) αμερικ:
out οικ
2.1. out αμερικ <outs, pl >:
2.2. out αμερικ <outs, pl > (those not in power):
V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)
out of ΠΡΌΘ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
estuve dos minutos afuera de la habitación esp λατινοαμερ
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk ΝΑΥΣ
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it οικ
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out ΡΉΜΑ [αμερικ kraɪ -, βρετ krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out βρετ
3. call out (utter):
pronunció su nombre λογοτεχνικό
I. balance [ˈbælənts] ΟΥΣ
1. balance (device):
balanza θηλ
2. balance χωρίς πλ a. μτφ:
equilibrio αρσ
3. balance (state of equality):
equidad θηλ
4. balance (amount in bank account):
saldo αρσ
5. balance (difference between amount paid and owed):
balance αρσ
II. balance [ˈbælənts] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. balance [ˈbælənts] ΡΉΜΑ μεταβ
1. balance (compare):
2. balance (keep in a position):
3. balance (achieve equilibrium):
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out ΑΘΛ (not playing):
out a. μτφ
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
I. balance [ˈbæl·ənts] ΟΥΣ
1. balance (device):
balanza θηλ
2. balance a. μτφ:
equilibrio αρσ
3. balance (state of equality):
equidad θηλ
4. balance (in bank account):
saldo αρσ
5. balance (amount to be paid):
balance αρσ
II. balance [ˈbæl·ənts] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. balance [ˈbæl·ənts] ΡΉΜΑ μεταβ
1. balance (compare):
2. balance (keep in a position):
3. balance (achieve equilibrium):
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
estar en otra onda οικ
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Ibalance out
youbalance out
he/she/itbalances out
webalance out
youbalance out
theybalance out
Past
Ibalanced out
youbalanced out
he/she/itbalanced out
webalanced out
youbalanced out
theybalanced out
Present Perfect
Ihavebalanced out
youhavebalanced out
he/she/ithasbalanced out
wehavebalanced out
youhavebalanced out
theyhavebalanced out
Past Perfect
Ihadbalanced out
youhadbalanced out
he/she/ithadbalanced out
wehadbalanced out
youhadbalanced out
theyhadbalanced out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Accounts receivable is shown in a balance sheet as an asset.
en.wikipedia.org
The supply-demand balance then reverses; supply outpaces demand (sellers predominate), causing prices to fall.
en.wikipedia.org
Increased muscle tone, development of the proprioceptive and vestibular senses and opportunities to practice with balance are all consequences of this reflex.
en.wikipedia.org
The 8% corporation tax surcharge is being introduced alongside changes to the bank levy, which is based on the size of bank balance sheets rather than their profits.
www.hitc.com
This led to the introduction of a centre-back to stop the opposing centre-forward, and tried to balance defensive and offensive playing.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "balance out" σε άλλες γλώσσες