Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

variable number tandem repeats (VNTRs)
Minisatelliten DNA
I. re·peat [rɪˈpi:t] ΡΉΜΑ μεταβ
1. repeat (say again):
2. repeat (communicate):
3. repeat (emphasizing):
4. repeat (recite):
5. repeat (do again):
II. re·peat [rɪˈpi:t] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. repeat (recur):
2. repeat οικ (taste):
sth repeats on sb
etw stößt jdm auf
III. re·peat [rɪˈpi:t] ΟΥΣ
1. repeat (recurrence):
Wiederholung θηλ <-, -en>
2. repeat TV:
Wiederholung θηλ <-, -en>
IV. re·peat [rɪˈpi:t] ΕΠΊΘ προσδιορ
Stammkundschaft θηλ <-> kein pl
Rapport αρσ <-(e)s, -e> ειδικ ορολ
I. tan·dem [ˈtændəm] ΟΥΣ
1. tandem (vehicle):
tandem as a bicycle
Tandem ουδ <-s, -s>
tandem as a carriage
[Wagen]gespann ουδ
tandem as a team of horses
[Pferde]gespann ουδ
2. tandem (arrangement):
tandem of cylinders, drives
to operate [or work] in tandem ΜΗΧΑΝΙΚΉ, ΤΕΧΝΟΛ of mechanisms
to operate [or work] in tandem of people
im Team [o. μτφ Hand in Hand] arbeiten
II. tan·dem [ˈtændəm] ΟΥΣ modifier Η/Υ
III. tan·dem [ˈtændəm] ΕΠΊΡΡ
I. vari·able [ˈveəriəbl̩, αμερικ ˈver-] ΟΥΣ
Variable θηλ <-n, -n>
II. vari·able [ˈveəriəbl̩, αμερικ ˈver-] ΕΠΊΘ
variable quality
variable weather
I. num·ber1 [ˈnʌmbəʳ, αμερικ -bɚ] ΟΥΣ
1. number ΜΑΘ:
Zahl θηλ <-, -en>
Ziffer θηλ <-, -n>
2. number (symbol):
Zahl θηλ <-, -en>
3. number (sums):
Rechnen ουδ <-s> kein pl
Zahlen οικ
4. number (identifying number):
Nummer θηλ <-, -n>
Karten-/Haus-/Telefonnummer θηλ [o. ΟΔΓ Rufnummer]
5. number no pl, + ενικ/pl ρήμα (amount):
[An]zahl θηλ
6. number no pl, + ενικ/pl ρήμα (several):
7. number (members):
Gruppe θηλ <-, -n>
eine(r) θηλ(αρσ) aus unserer Gruppe
8. number (issue):
Ausgabe θηλ <-, -n>
Nummer θηλ <-, -n>
9. number:
Auftritt αρσ <-(e)s, -e>
Stück ουδ <-(e)s, -e>
10. number οικ (clothing):
Kluft θηλ <-, -en> οικ
11. number αμερικ αργκ (person):
Nummer θηλ <-, -n> οικ
12. number αμερικ αργκ (tale):
Nummer θηλ <-, -n> οικ
Masche θηλ <-, -n> οικ
13. number αμερικ (game):
14. number no pl ΓΛΩΣΣ:
Numerus αρσ <-, -ri>
ιδιωτισμοί:
to do number one/two ευφημ οικ
to do a number on sb αμερικ αργκ
eine Nummer mit jdm abziehen οικ
to have sb's number αργκ
number one οικ (oneself)
sich αιτ nur um sich αιτ selbst kümmern
Bestseller αρσ <-s, ->
Kassenschlager αρσ <-s, ->
there's safety in numbers παροιμ
sb's number is up οικ
II. num·ber1 [ˈnʌmbəʳ, αμερικ -bɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. number (mark in series):
to number sth from ... to ...
2. number (count):
3. number (comprise):
4. number τυπικ (include):
to number sb among sth
jdn zu etw δοτ zählen
num·ber2 [ˈnʌməʳ, αμερικ ˈnʌmɚ] ΕΠΊΘ
number συγκρ of numb
I. numb [nʌm] ΕΠΊΘ
1. numb limbs:
to feel numb limbs
to go numb limbs
to go numb limbs
2. numb (torpid):
3. numb (shocked):
II. numb [nʌm] ΡΉΜΑ μεταβ
1. numb (deprive of feeling):
to numb sth limbs
2. numb (desensitize):
to numb sb
3. numb (lessen):
Καταχώριση OpenDict
variable ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
variable ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
number ΟΥΣ
number one or number two? (urinate or move one's bowels) αμερικ παιδ γλώσσ
groß oder klein? παιδ γλώσσ
variable ΕΠΊΘ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
number ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
variable number tandem repeats (VNTRs) ΟΥΣ
repeat ΡΉΜΑ
Present
Irepeat
yourepeat
he/she/itrepeats
werepeat
yourepeat
theyrepeat
Past
Irepeated
yourepeated
he/she/itrepeated
werepeated
yourepeated
theyrepeated
Present Perfect
Ihaverepeated
youhaverepeated
he/she/ithasrepeated
wehaverepeated
youhaverepeated
theyhaverepeated
Past Perfect
Ihadrepeated
youhadrepeated
he/she/ithadrepeated
wehadrepeated
youhadrepeated
theyhadrepeated
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
He views the prospect of another war with numb horror.
en.wikipedia.org
They hid underground for months, cold and numb, far too close for comfortjust like the potatoes to which the title refers.
en.wikipedia.org
They do not -- and the format's stasis is numbing.
en.wikipedia.org
The song is underscored by moody strings and its lyrics about acting numb to prevent emotional pain.
en.wikipedia.org
Road maps usually number state highways in this fashion.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
South African artist Thando Mama (* 1977, winner of the Belgian Community Prize) in We are Afraid shows and hides the face of a man in a video placed at the end of a dark tunnel, while some confused voices keep repeating "we are afraid".
universes-in-universe.org
[...]
Im Video We are Afraid, das der südafrikanische Künstler Thando Mama (* 1977, Gewinner des belgischen Community-Preises) am Ende eines dunklen Tunnels plaziert hatte, erscheint und verschwindet das Gesicht eines Mannes, während verwirrte Stimmen laufend "wir haben Angst" wiederholen.
[...]
He repeated that result in 2007, with wins in Turkey and Britain, and eight more podiums to go with two pole positions.
[...]
www.ducati.de
[...]
Dieses Ergebnis konnte er 2007 wiederholen, mit Siegen in der Türkei und in Großbritannien und acht weiteren Podestplätzen und zwei Pole-Positions.
[...]
[...]
The observation of linguistic variations and a critical approach to the characteristics of documentary forms of scientific research methods are also central to "Dokumentarische Dialektstudie vom Fersental bis Garmisch Partenkirchen" (1979), which Michael Schuster and Norbert Brunner jointly undertook, and which they repeated 20 years later.
foundation.generali.at
[...]
Die Beobachtung sprachlicher Variation sowie die Auseinandersetzung mit den Charakteristika dokumentarischer Formen von wissenschaftlichen Untersuchungsmethoden, steht auch im Mittelpunkt von "Dokumentarische Dialektstudie vom Fersental bis Garmisch-Partenkirchen I" (1979), die Michael Schuster und Norbert Brunner gemeinsam unternahmen, und die sie zwanzig Jahre später wiederholten.
[...]
If you want to set up an event that repeats at regular intervals, e.g. weekly or monthly, we recommend setting up a recurring date, so that you don’t have to enter every event separately.
[...]
www.agora.uni-hamburg.de
[...]
Möchten Sie einen Termin erstellen, der sich in einem regelmäßigen Abstand, z. B. wöchentlich oder monatlich, wiederholt, empfiehlt sich das Anlegen eines Serientermins, sodass Sie nicht jeden Termin einzeln eintragen müssen.
[...]
[...]
As regards the Ferry Sicily 2012 the Grandi Navi Veloci offers classic Genoa-Palermo, Civitavecchia-Palermo, Naples-Palermo-Palermo and Tunisi plus repeat, also on the basis of success in past season, the Livorno-Termini Imerese, alternative especially for those from Central Italy.
[...]
www.prenotazionetraghetti.com
[...]
Im Hinblick auf die Ferry Sizilien 2012 der Grandi Navi Veloci bietet klassische Genua-Palermo, Civitavecchia-Palermo, Wiederholen Sie die Naples-Palermo-Palermo und Tunisi plus, auch auf der Grundlage der Erfolg in der vergangenen Saison, Livorno-Termini Imerese, Alternative vor allem für diejenigen aus Italien.
[...]