Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

begangen
shaft seal

Oxford Spanish Dictionary

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
Oxford Spanish Dictionary

I. juntar ΡΉΜΑ μεταβ

1. juntar (unir):

juntar pies/manos/camas

2. juntar (reunir):

junta monedas/sellos esp. λατινοαμερ

3. juntar (cerrar):

II. juntarse ΡΉΜΑ vpr

1.1. juntarse (acercarse):

1.2. juntarse (reunirse):

1.3. juntarse (relacionarse) (juntarse con alg.):

no me junto más contigo παιδ γλώσσ

1.4. juntarse (como pareja):

2.1. juntarse desgracias/sucesos:

2.2. juntarse carreteras/conductos:

junta ΟΥΣ θηλ Junta Autonómica

1.1. junta (comité, comisión):

1.2. junta (de una empresa):

1.3. junta (reunión):

1.4. junta (de militares):

1.5. junta (gobierno regional):

2. junta ΜΗΧΑΝΙΚΉ:

3. junta CSur μειωτ (amistad):

Junta Autonómica Info

junto (junta) ΕΠΊΘ

1.1. junto (unido, reunido):

junto (junta)

1.2. junto πλ (cercanos, contiguos):

junto (junta)

1.3. junto πλ Κολομβ αμφιλεγ (ambos):

junto (junta)

2.1. junto como επίρρ estudiar/trabajar/jugar:

junto (junta)

2.2. junto como επίρρ (simultáneamente):

junto (junta)

3. junto en locs:

del

del = de + el, de , el used instead of de + el, except when the article is part of a proper name, e.g. los habitantes de El Cairo, un artículo de El País

el <pl los>, la <pl las> ΆΡΘ def άρθ the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina

1. el (con un referente único, conocido o que se define):

2. el (con sustantivos en sentido genérico):

she's out of the hospital αμερικ
she's out of hospital βρετ

3. el (en expresiones de tiempo):

4. el (cada):

5. el (con fracciones, porcentajes, números):

I live on the fifth floor αμερικ
I live on the fourth floor βρετ

6. el (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc):

7.1. el (con nombres propios) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):

7.2. el (con nombres propios) (con nombres de mujeres famosas):

7.3. el (con nombres propios) (en plural):

7.4. el (con nombres propios) οικ in many regions αμφιλεγ (con nombres de pila):

7.5. el (con nombres propios) (con algunos nombres geográficos):

7.6. el (con nombres propios) (al calificar):

7.7. el (con nombres propios) (con algunos equipos deportivos):

ιδιωτισμοί:

de2 ΟΥΣ θηλ

name of the letter D

de1 ΠΡΌΘ

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

su padre de usted τυπικ

2.1. de (introduciendo un nombre en aposición):

2.2. de (en exclamaciones):

¡triste de quien no conozca ese sentimiento! λογοτεχνικό
pity the person who has never experienced that feeling! λογοτεχνικό

3.1. de (expresando procedencia, origen):

(dea …) de aquí a tu casa

3.2. de (en el tiempo):

(dea …) está abierto de nueve a cinco

4. de (al especificar material, contenido, composición):

5. de (expresando causa):

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

7. de (con sentido ponderativo):

¡qué de coches! οικ

8. de (indicando uso, destino, finalidad) de is part of many compounds like → cuchara de servir → máquina de coser → saco de dormir

9. de (introduciendo el complemento agente):

10.1. de (sentido partitivo):

10.2. de (con un superlativo):

11. de (refiriéndose a una parte del día):

12. de (con apellidos) de is also part of certain surnames like de León and de la Peña :

los señores de Rucabado τυπικ
las señoritas de Paz τυπικ
the Misses Paz τυπικ

13. de (al definir, especificar):

14.1. de (con cifras):

14.2. de (en comparaciones de cantidad):

cuesta más de £100

14.3. de (en expresiones de modo):

de a poco CSur
de a poco CSur

14.4. de CSur de is part of many expressions entered under → frente → improviso → prisa, etc

(de a cuatro/ocho/diez) colócalos de a dos/cuatro

15. de (en calidad de):

16.1. de (limitando lo expresado a determinado aspecto):

16.2. de (refiriéndose a una etapa de la vida):

17. de (en expresiones de estado, actividad) de is part of many expressions entered under → juerga → picnic → obra, etc

18.1. de (con sentido condicional) ( de +  infinit.):

18.2. de (con sentido condicional) ( ser de +  infinit.) (expresando necesidad, inevitabilidad):

18.3. de (con sentido condicional):

de no λατινοαμερ

19. de Αργεντ αμφιλεγ (a casa de):

eje ΟΥΣ αρσ

1.1. eje:

eje astron, ΦΥΣ, ΜΑΘ
partir a alg. por el eje οικ (con un cambio)
to stump o floor sb οικ

1.2. eje (barra):

eje ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΗΧΑΝΙΚΉ

2. eje (de un asunto, una política):

ιδιωτισμοί:

el Eje ΙΣΤΟΡΊΑ

στο λεξικό PONS

eje αρσ (del cigüeñal)
στο λεξικό PONS

I. junto ΕΠΊΡΡ

II. junto ΠΡΌΘ

1. junto (local):

2. junto (con movimiento):

3. junto (con, en compañía de):

junta ΟΥΣ θηλ

1. junta:

junta directiva ΕΜΠΌΡ
junta militar ΣΤΡΑΤ
junta municipal ΠΟΛΙΤ

2. junta (reunión):

3. junta ΤΕΧΝΟΛ:

junto (-a) ΕΠΊΘ

junto (-a)

I. juntar ΡΉΜΑ μεταβ

1. juntar (aproximar):

2. juntar (unir):

3. juntar:

4. juntar (puerta, ventana):

II. juntar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα juntarse

1. juntar (reunirse):

2. juntar (unirse):

3. juntar (aproximarse):

4. juntar (vivir juntos):

del

del → = de + el, → de

de ΠΡΌΘ

1. de (posesión):

2. de (origen):

3. de (material, cualidad):

4. de (temporal):

5. de (finalidad):

6. de (causa):

7. de (condición):

8. de (partitivo):

9. de (+ nombre propio):

eje ΟΥΣ αρσ

1. eje ΤΕΧΝΟΛ, ΜΑΘ:

2. eje (centro):

to be the centre [or center αμερικ] of attention
el Eje ΙΣΤΟΡΊΑ
στο λεξικό PONS
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
eje αρσ (del cigüeñal)
στο λεξικό PONS

eje [ˈe·xe] ΟΥΣ αρσ

1. eje ΤΕΧΝΟΛ, ΜΑΘ:

2. eje μτφ (centro):

3. eje ΙΣΤΟΡΊΑ:

I. juntar [xun·ˈtar] ΡΉΜΑ μεταβ

1. juntar (aproximar):

2. juntar (unir):

3. juntar:

II. juntar [xun·ˈtar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα juntarse

1. juntar (reunirse):

2. juntar (unirse):

3. juntar (aproximarse):

4. juntar (vivir juntos):

junta [ˈxun·ta] ΟΥΣ θηλ

1. junta:

junta directiva ΕΜΠΌΡ
junta militar ΣΤΡΑΤ
junta municipal ΠΟΛΙΤ

2. junta (reunión):

junto (-a) [ˈxun·to, -a] ΕΠΊΘ

junto (-a)

I. junto [ˈxun·to] ΕΠΊΡΡ

II. junto [ˈxun·to] ΠΡΌΘ

1. junto (local):

2. junto (con movimiento):

3. junto (con, en compañía de):

del [del]

del → = de + el, → de

de [de] ΠΡΌΘ

1. de (posesión):

2. de (origen):

3. de (material, cualidad):

4. de (temporal):

5. de (finalidad):

6. de (causa):

7. de (condición):

8. de (partitivo):

9. de (+ nombre propio):

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA

junta del eje

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA
presente
yojunto
juntas
él/ella/ustedjunta
nosotros/nosotrasjuntamos
vosotros/vosotrasjuntáis
ellos/ellas/ustedesjuntan
imperfecto
yojuntaba
juntabas
él/ella/ustedjuntaba
nosotros/nosotrasjuntábamos
vosotros/vosotrasjuntabais
ellos/ellas/ustedesjuntaban
indefinido
yojunté
juntaste
él/ella/ustedjuntó
nosotros/nosotrasjuntamos
vosotros/vosotrasjuntasteis
ellos/ellas/ustedesjuntaron
futuro
yojuntaré
juntarás
él/ella/ustedjuntará
nosotros/nosotrasjuntaremos
vosotros/vosotrasjuntaréis
ellos/ellas/ustedesjuntarán

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Bueno, fue lo que hice, junté a algunos compañeros, a otros no los pude juntar, pero igual contamos con el respaldo de los vecinos.
www.eldiariodemoron.com.ar
Se junto hoy mi representante y se cerró todo.
www.infiernorojo.com
Cuando finalmente podes salir, como estuviste mucho tiempo sin volar, te tenés que rehabilitar y no empezar a juntar horas, siendo ya grandecito....
www.aviacionargentina.net
Junto muchas ideas, de lo que veo, la gente que conozco, de lo que pasó durante los viajes y durante la gira.
tarjargentina.com
Mi idea era juntar 500 respuestas y compartir las conclusiones.
spanish.bilinkis.com