Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Syndrome
nascondersi

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

hide out ΡΉΜΑ [hʌɪd -] βρετ ΡΉΜΑ [hʌɪd -] αμερικ

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
peg out hide
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. hide1 [βρετ hʌɪd, αμερικ haɪd] ΟΥΣ

posta θηλ

II. hide1 <παρελθ hid, μετ παρακειμ hidden> [βρετ hʌɪd, αμερικ haɪd] ΡΉΜΑ μεταβ

nascondere (from a)
hide Η/Υ window

III. hide1 <παρελθ hid, μετ παρακειμ hidden> [βρετ hʌɪd, αμερικ haɪd] ΡΉΜΑ αμετάβ

to hide behind sb, sth
nascondersi dietro qn, qc also μτφ

IV. to hide oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

to hide oneself <παρελθ hid, μετ παρακειμ hidden>:

I. hide2 [βρετ hʌɪd, αμερικ haɪd] ΟΥΣ

1. hide (animal skin):

pelle θηλ

2. hide (leather):

cuoio αρσ

II. hide2 [βρετ hʌɪd, αμερικ haɪd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. hide (remove hide from):

hide σπάνιο
hide σπάνιο

2. hide (flog):

hide αρχαϊκ, οικ

III. hide2 [βρετ hʌɪd, αμερικ haɪd]

hide3 [βρετ hʌɪd, αμερικ haɪd] ΟΥΣ ΙΣΤΟΡΊΑ

I. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΕΠΊΡΡ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.

1. out (outside):

2. out (from within):

Out (exit)
Uscita
(get) out!

3. out (away from land, base):

4. out (in the world at large):

5. out (absent):

to be out strikers:

6. out (in slogans):

Tories out!”

7. out (for social activity):

8. out (published, now public):

to be out book:
to be out exam results:

9. out (in bloom):

to be out tree, shrub:
to be fully out flower:

10. out (in view):

11. out (extinguished):

to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm

12. out ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”

13. out (unconscious):

to be out (cold) οικ
to be out (cold) boxer:

14. out (over, finished):

15. out βρετ (incorrect):

16. out (not possible) οικ:

17. out (actively in search of) οικ:

to be out to do sth
he's just out for what he can get μειωτ

18. out (not in fashion) οικ:

to be out style, colour:

19. out (in holes) οικ:

20. out βρετ (ever) οικ:

21. out ΝΟΜ:

to be out jury:

II. out of ΠΡΌΘ

1. out of (from):

2. out of (expressing ratio):

3. out of (part of whole):

4. out of (beyond defined limits):

out of reach, sight
out of water
out of city, compound

5. out of (free from confinement):

6. out of (expressing shelter):

out of sun, rain

7. out of (lacking):

to be (right) out of item, commodity

8. out of (made from):

out of wood, plasticine, metal

9. out of (due to):

out of malice, respect etc.

10. out of ΙΠΠΑΣ (lineage of horse):

III. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ

out person:

IV. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΟΥΣ οικ (means of escape, excuse)

scappatoia θηλ
scusa θηλ

V. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt]

I want out! οικ
I'm out of here οικ
go on, out with it! οικ
to be on the outs with sb αμερικ οικ
to be out of it οικ

στο λεξικό PONS

hide out ΡΉΜΑ αμετάβ, hide up ΡΉΜΑ αμετάβ

στο λεξικό PONS

hide1 [haɪd] ΟΥΣ

hide (of an animal):

pelle θηλ

ιδιωτισμοί:

I. hide2 <hid, hidden> [haɪd] ΡΉΜΑ αμετάβ (be out of sight)

II. hide2 <hid, hidden> [haɪd] ΡΉΜΑ μεταβ (conceal)

hide person, thing
hide emotion, information

I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ

II. out [aʊt] ΕΠΊΘ

1. out (absent):

out person

2. out (released):

out book
out news

3. out ΒΟΤ:

out flower

4. out (visible):

5. out (finished):

6. out (not functioning):

out fire, light

7. out ΑΘΛ (out of bounds):

8. out (unfashionable):

9. out (not possible):

10. out (in baseball):

out αμετάβλ

III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ

1. out (not inside):

2. out (remove):

3. out (available):

4. out (away):

to be out person

5. out (unconscious):

ιδιωτισμοί:

IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ

1. out (towards outside):

2. out (outside from):

3. out (away from):

4. out (without):

5. out (not included in):

6. out (from):

to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10

7. out (because of):

Present
Ihide out
youhide out
he/she/ithides out
wehide out
youhide out
theyhide out
Past
Ihided out
youhided out
he/she/ithided out
wehided out
youhided out
theyhided out
Present Perfect
Ihavehided out
youhavehided out
he/she/ithashided out
wehavehided out
youhavehided out
theyhavehided out
Past Perfect
Ihadhided out
youhadhided out
he/she/ithadhided out
wehadhided out
youhadhided out
theyhadhided out

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

He often used the residences of family and friends to hide out from the law.
en.wikipedia.org
Waiting for nightfall, they hide out in an abandoned hut.
en.wikipedia.org
Toilets of the hospital are being used by drug addicts as a hide out to use drugs.
en.wikipedia.org
We are looking at how he was able to hide out there for so long.
en.wikipedia.org
It is often used as a hide out for fugitive mafiosi.
en.wikipedia.org