Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Windy
volcar

Oxford Spanish Dictionary

push over ΡΉΜΑ [αμερικ pʊʃ -, βρετ pʊʃ -] (v + o + adv, v + adv + o)

push over fence/tree
push over fence/tree
push over person
Oxford Spanish Dictionary

I. over [αμερικ ˈoʊvər, βρετ ˈəʊvə] ΕΠΊΡΡ over often appears as the second element of certain verb structures in English (blow over, knock over, pore over, etc). For translations, see the relevant verb entry (blow, knock, pore, etc).

1. over (overhead):

2.1. over (across):

2.2. over (in another place):

2.3. over (on other page, TV station etc):

3.1. over (out of upright position):

botar algo (de un golpe) Άνδ
to tip sth over

3.2. over (onto other side):

4. over (across entire surface):

to wipe sth over

5. over ΤΗΛ:

6. over (finished):

he (or ha etc.) terminado or roto con él

7. over as intensifier:

8. over (again):

over αμερικ

9. over (remaining):

3 into 10 goes 3 and 1 over
10 dividido (por) 3 cabe a 3 y sobra 1

10. over (more):

anyone earning $25, 000 or over
anyone earning $25, 000 or over

11. over (very, excessively):

over careful/aggressive

12.1. over (everywhere):

12.2. over (over entire surface):

12.3. over (through and through) οικ:

12.4. over (finished):

13. over:

14.1. over (next to):

14.2. over (opposite):

14.3. over (compared with):

over esp βρετ

ιδιωτισμοί:

II. over [αμερικ ˈoʊvər, βρετ ˈəʊvə] ΠΡΌΘ

1. over (across):

2.1. over (above):

la habitación que está arriba de la cocina λατινοαμερ
el retrato está colgado arriba de la chimenea λατινοαμερ

2.2. over ΜΑΘ:

3. over (covering, on):

4.1. over (more than):

4.2. over:

5.1. over (senior to):

estar por encima de alguien

5.2. over (indicating superiority):

victory over sb/sth
victoria θηλ sobre alguien/algo

6.1. over (in preference to):

6.2. over (in comparison to):

7. over (through, all around):

enseñarle un edificio/una finca a alguien esp Ισπ
over an area of 50km²

8.1. over (during, in the course of):

8.2. over (throughout):

9. over (referring to experiences, illnesses):

10. over (by the medium of):

11. over (about, on account of):

12.1. over (over entire surface of):

to be all over sb οικ (defeat heavily)
darle una paliza a alguien οικ

12.2. over (throughout):

III. over [αμερικ ˈoʊvər, βρετ ˈəʊvə] ΟΥΣ (in cricket)

I. turn over ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + o + adv)

1. turn over (flip, reverse):

turn over mattress/omelet
turn over mattress/omelet
voltear λατινοαμερ excl CSur
turn over mattress/omelet
dar vuelta CSur
turn over soil
turn over soil
voltear λατινοαμερ excl CSur
turn over soil
dar vuelta CSur

2. turn over ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:

turn over engine

II. turn over ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + o + adv, v + adv + o) (hand over)

turn over prisoner/document

III. turn over ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + adv + o)

1. turn over ΕΜΠΌΡ:

2. turn over page:

dar vuelta CSur

IV. turn over ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + adv)

1. turn over (onto other side):

2. turn over ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:

turn over engine:

3. turn over ΕΜΠΌΡ:

4. turn over (turn page):

I. go over ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)

1. go over (inspect, check):

go over text/figures/work
go over text/figures/work
go over car
go over house/premises

2. go over (dust, clean):

3. go over (revise, review):

go over notes/chapter

4. go over (draw, ink over):

go over outline/drawing

II. go over ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)

1. go over (make one's way, travel):

2. go over:

go over ΡΑΔΙΟΦ, TV

3. go over (change sides):

4. go over (fly overhead):

go over plane:

5. go over (be received):

I. come over ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv)

1. come over (to sb's home):

2. come over (from overseas):

3. come over (change sides, opinions):

4. come over (have sudden feeling):

5. come over → come across

II. come over ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + prep + o) (affect, afflict)

I. push [αμερικ pʊʃ, βρετ pʊʃ] ΟΥΣ

1.1. push C:

empujón αρσ
to get the push βρετ οικ he got the push (from job)
to give sb the push βρετ οικ (from job)
poner a alguien de patitas en la calle οικ
dejar a alguien

1.2. push C (pressure) οικ:

2.1. push C (effort):

esfuerzo αρσ

2.2. push C (offensive) ΣΤΡΑΤ:

ofensiva θηλ

2.3. push C (for sales):

campaña θηλ

3. push U (will to succeed):

push οικ
empuje αρσ
push οικ
dinamismo αρσ

II. push [αμερικ pʊʃ, βρετ pʊʃ] ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. push person/car/table:

¿renunció o la renunciaron? χιουμ

1.2. push (press):

push button
push button
push lever
push lever
accionar τυπικ

1.3. push (force):

2. push (put pressure on):

to push sb to + infin/into sth they're pushing me to pay up
to push sb to + infin/into sth they're pushing me to pay up

3.1. push (promote):

3.2. push (sell) οικ:

push drugs
pasar οικ
push drugs
transar CSur αργκ
push drugs

4. push (approach) οικ only in -ing form:

III. push [αμερικ pʊʃ, βρετ pʊʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1.1. push (give a push):

1.2. push (move through crowd):

1.3. push (in childbirth):

2. push (apply pressure):

στο λεξικό PONS

push over ΡΉΜΑ μεταβ always χωριζ

push over thing
push over person
στο λεξικό PONS

I. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΠΡΌΘ

1. over (above):

2. over (on):

3. over (across):

4. over (behind):

5. over (during):

6. over (more than):

over 150
más de 150

7. over (through):

¿qué le picó? οικ

8. over (in superiority to):

9. over (about):

over sth

10. over (for checking):

11. over (past):

12. over ΜΑΘ:

II. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΕΠΊΡΡ

1. over (moving above):

over go, jump

2. over (at a distance):

3. over (moving across):

4. over (on a visit):

5. over (changing hands):

6. over (downwards):

7. over (another way up):

8. over (in exchange):

to change over (from sth) to sth else

9. over (completely):

10. over (again):

to do sth all over αμερικ

11. over (more):

7 into 30 goes 4 and 2 over
30 entre 7 son 4 y nos quedan 2

12. over (sb's turn):

over ΡΑΔΙΟΦ, ΑΕΡΟ

III. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΕΠΊΘ

1. over (finished):

2. over (remaining):

I. push [pʊʃ] -es ΡΉΜΑ μεταβ

1. push (shove):

to push sb out of sth

2. push (force):

3. push (coerce):

to push sb to do [or into doing] sth
don't push yourself! ειρων

4. push (insist):

to push sb for sth

5. push (press):

push button
push accelerator

6. push (find sth difficult):

7. push (be short of):

8. push οικ (promote):

push ΟΙΚΟΝ

ιδιωτισμοί:

II. push [pʊʃ] -es ΡΉΜΑ αμετάβ

1. push (force movement):

2. push (press):

3. push (insist):

to push for sth

III. push [pʊʃ] -es ΟΥΣ

1. push:

empujón αρσ
to give sb a push μτφ
she got the push οικ from boyfriend
she got the push from employer
to give sb the push οικ (break up with)

2. push (press):

3. push:

impulso αρσ
empuje αρσ

4. push (strong effort):

esfuerzo αρσ
at a push ...

5. push (publicity):

campaña θηλ

6. push ΣΤΡΑΤ (military attack):

ofensiva θηλ

ιδιωτισμοί:

στο λεξικό PONS

push over ΡΉΜΑ μεταβ always χωριζ

push over thing
push over person
στο λεξικό PONS

I. over [ˈoʊ·vər] ΠΡΌΘ

1. over (above):

2. over (on):

3. over (across):

4. over (behind):

5. over (during):

6. over (more than):

over 150
más de 150

7. over (through):

¿qué le picó? οικ

8. over (in superiority to):

9. over (about):

over sth

10. over (for checking):

11. over (past):

12. over math:

II. over [ˈoʊ·vər] ΕΠΊΡΡ

1. over (moving above):

over go, jump

2. over (at a distance):

3. over (moving across):

4. over (on a visit):

5. over (changing hands):

6. over (downwards):

7. over (another way up):

8. over (in exchange):

to change over (from sth) to sth else

9. over (completely):

10. over (again):

11. over (more):

12. over ΡΑΔΙΟΦ, ΑΕΡΟ:

III. over [ˈoʊ·vər] ΕΠΊΘ

1. over (finished):

2. over (remaining):

I. push [pʊʃ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. push (shove):

to push sb out of sth

2. push (force):

3. push (coerce):

to push sb to do [or into doing] sth

4. push (insist):

to push sb for sth

5. push (press):

push button
push the brakes, gas pedal

6. push οικ (promote):

push ΟΙΚΟΝ

ιδιωτισμοί:

II. push [pʊʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. push (force movement):

2. push (press):

3. push (insist):

to push for sth

III. push <-es> [pʊʃ] ΟΥΣ

1. push:

empujón αρσ
to give sb a push μτφ

2. push (press):

3. push:

impulso αρσ
empuje αρσ

4. push (strong effort):

esfuerzo αρσ
at a push...

5. push οικ (publicity):

campaña θηλ

6. push ΣΤΡΑΤ (military attack):

ofensiva θηλ

ιδιωτισμοί:

Present
Ipush over
youpush over
he/she/itpushes over
wepush over
youpush over
theypush over
Past
Ipushed over
youpushed over
he/she/itpushed over
wepushed over
youpushed over
theypushed over
Present Perfect
Ihavepushed over
youhavepushed over
he/she/ithaspushed over
wehavepushed over
youhavepushed over
theyhavepushed over
Past Perfect
Ihadpushed over
youhadpushed over
he/she/ithadpushed over
wehadpushed over
youhadpushed over
theyhadpushed over

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

This section will go over some of the key differences between the game and the animated series.
en.wikipedia.org
This caused the film to go over its original budget of $335,000.
en.wikipedia.org
Things that go over your head can make you raise your head a little higher.
en.wikipedia.org
Homer can no longer fit into his costume or even his trailer, and the movie begins to go over budget.
en.wikipedia.org
Teams that go over their threshold can be penalized by losing one or more future draft picks.
en.wikipedia.org