Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

allamor
allamor
allato [alˈlato] ΕΠΊΡΡ αρχαϊκ, λογοτεχνικό
clamore [klaˈmore] ΟΥΣ αρσ
1. clamore (di protesta, entusiasmo):
clamour βρετ
clamor αμερικ
2. clamore (scalpore):
pallamuro [pallaˈmuro] ΟΥΣ θηλ
clamoroso [klamoˈroso] ΕΠΊΘ
1. clamoroso (fragoroso):
clamoroso protesta
clamoroso protesta
2. clamoroso (sensazionale):
clamoroso vittoria, fallimento
clamoroso successo
clamoroso successo
clamoroso sconfitta, notizia
clamoroso sconfitta, notizia
clamoroso dettaglio
pallamano [pallaˈmano] ΟΥΣ θηλ
allarme [alˈlarme] ΟΥΣ αρσ
1. allarme (sistema):
alarm bell also μτφ
2. allarme (segnale):
false alarm also μτφ
to raise or give the alarm also μτφ
3. allarme (condizione):
to be on the alert per: for
4. allarme (apprensione) μτφ:
ιδιωτισμοί:
I. amore [aˈmore] ΟΥΣ αρσ
1. amore (affetto):
2. amore:
amore (cotta) οικ
amore a prima vista χιουμ
billet-doux χιουμ
for the sake of sb, for sb's sake
3. amore (profondo attaccamento):
4. amore (supplica):
5. amore:
sweetie οικ
6. amore (attività sessuale):
amore οικ
amore οικ
7. amore (persona, cosa deliziosa):
amore οικ
ιδιωτισμοί:
in amore ΖΩΟΛ
in amore cervo
II. amori ΟΥΣ αρσ πλ
1. amori (relazioni amorose):
2. amori ΖΩΟΛ:
III. amore [aˈmore]
l'amore è cieco παροιμ
IV. amore [aˈmore]
amor cortese ΙΣΤΟΡΊΑ
I. ballare [balˈlare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. ballare (danzare):
vuoi ballare?” - “con grande piacere!”
dance?” - “I'd love to!”
2. ballare (ondeggiare):
3. ballare (oscillare) μτφ:
4. ballare (traballare):
ballare tavolo, sedia:
5. ballare (agitarsi):
6. ballare (essere troppo grande):
7. ballare (sfarfallare):
ballare immagine:
II. ballare [balˈlare] ΡΉΜΑ μεταβ
III. ballare [balˈlare]
I. palla [ˈpalla] ΟΥΣ θηλ
1. palla:
ball also games ΑΘΛ
2. palla (tiro):
3. palla:
4. palla (frottola):
palla οικ
palla οικ
it's a load of bollocks βρετ
5. palla:
pain in the arse βρετ χυδ, αργκ
pain in the ass αμερικ χυδ, αργκ
ball-breaker αμερικ
II. palle ΟΥΣ θηλ πλ
palle χυδ, αργκ (testicoli):
balls χυδ, αργκ
nuts χυδ, αργκ
bollocks χυδ, αργκ
III. palla [ˈpalla]
to be in shape or on song βρετ
avere, non avere le -e χυδ, αργκ
to have, have no balls χυδ, αργκ
avere le -e per fare χυδ, αργκ
to have the balls to do χυδ, αργκ
è una con le -e χυδ, αργκ
she's got balls χυδ, αργκ
far girare le -e a qn χυδ, αργκ
to piss sb off χυδ, αργκ
rompe sempre le -e χυδ, αργκ
he's a pain in the ass χυδ, αργκ
rompersi le -e χυδ, αργκ
to get pissed off χυδ, αργκ
levarsi dalle -e χυδ, αργκ
to fuck off χυδ, αργκ
levarsi dalle -e χυδ, αργκ
to jerk off χυδ, αργκ
levarsi dalle -e χυδ, αργκ
to sod off χυδ, αργκ
togliti dalle -e! χυδ, αργκ
get your ass out of here! χυδ, αργκ
avere le -e piene di qc χυδ, αργκ
to be pissed off with or at sth χυδ, αργκ
tuo fratello mi sta sulle -e χυδ, αργκ
puoi scommetterci le -e (che) … χυδ, αργκ
you can bet your ass (that) … χυδ, αργκ
IV. palla [ˈpalla]
palla di lardo οικ
palla di neve ΒΟΤ
palla ovale ΑΘΛ
palla set ΑΘΛ
palla tagliata ΑΘΛ
I. amoroso [amoˈroso] ΕΠΊΘ
1. amoroso persona, sguardo:
2. amoroso ΜΟΥΣ:
II. amoroso (amorosa) [amoˈroso] ΟΥΣ αρσ (θηλ) οικ (fidanzato)
amoroso (amorosa)
pallamano [pal·la·ˈma:·no] ΟΥΣ θηλ
clamore [kla·ˈmo:·re] ΟΥΣ αρσ
1. clamore μτφ (scalpore):
2. clamore (chiasso):
clamoroso (-a) [kla·mo·ˈro:·so] ΕΠΊΘ
allarme [al·ˈlar·me] ΟΥΣ αρσ
I. ballare [bal·ˈla:·re] ΡΉΜΑ μεταβ (tango, valzer)
II. ballare [bal·ˈla:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ballare ΜΟΥΣ (danzare):
2. ballare ΝΑΥΣ (barca, nave):
3. ballare (abiti):
I. amoroso (-a) [a·mo·ˈro:·so] ΕΠΊΘ
1. amoroso (frase, dubbio):
amoroso (-a)
ιδιωτισμοί:
II. amoroso (-a) [a·mo·ˈro:·so] ΟΥΣ αρσ (θηλ) (innamorato)
amoroso (-a)
vallata [val·ˈla:·ta] ΟΥΣ θηλ
amorfo (-a) [a·ˈmɔr·fo] ΕΠΊΘ
1. amorfo (senza forma):
amorfo (-a)
2. amorfo ΦΥΣ (non cristallino: ghiaccio):
amorfo (-a)
3. amorfo (senza carattere: persona):
amorfo (-a)
spalla [ˈspal·la] ΟΥΣ θηλ
1. spalla ΑΝΑΤ:
alzare le -e [o stringersi nelle -e] a. μτφ
avere le -e larghe μτφ
avere 80 anni sulle -e μτφ
to be 80
2. spalla (schiena):
voltare le -e a qu a. μτφ
con le -e al muro μτφ
3. spalla arch:
4. spalla ΘΈΑΤ:
amorino [a·mo·ˈri:·no] ΟΥΣ αρσ
Presente
ioballo
tuballi
lui/lei/Leiballa
noiballiamo
voiballate
loroballano
Imperfetto
ioballavo
tuballavi
lui/lei/Leiballava
noiballavamo
voiballavate
loroballavano
Passato remoto
ioballai
tuballasti
lui/lei/Leiballò
noiballammo
voiballaste
loroballarono
Futuro semplice
ioballerò
tuballerai
lui/lei/Leiballerà
noiballeremo
voiballerete
loroballeranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Luciano ha una bella voce, ma con le sue canzoni favorisce soltanto le varie conquiste amorose dell'amico.
it.wikipedia.org
Anche in questa serie è presente un triangolo amoroso, a differenza della prima serie vediamo due uomini ed una donna coinvolti.
it.wikipedia.org
Intanto in redazione tutte le collaboratrici trascurano il lavoro e le lettrici, per occuparsi dei propri problemi amorosi e familiari.
it.wikipedia.org
Smyth ebbe diverse relazioni amorose nella sua vita, molte delle quali con donne.
it.wikipedia.org
Fra i due nasce subito una relazione amorosa che condurrà alle nozze nel 1936.
it.wikipedia.org