Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

déquitation
tough hand

Oxford Spanish Dictionary

mano dura ΟΥΣ θηλ

Oxford Spanish Dictionary
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
mano θηλ dura
mano θηλ dura
tough policy/discipline
Oxford Spanish Dictionary

duro1 (dura) ΕΠΊΘ

1.1. duro:

duro (dura) mineral
duro (dura) material
duro (dura) material
duro (dura) asiento/colchón
duro (dura) carne
duro (dura) músculo

1.2. duro pan:

1.3. duro (entumecido):

duro (dura) cuello/dedos

2.1. duro:

duro (dura) luz/voz
duro (dura) facciones
duro (dura) facciones

2.2. duro agua:

duro (dura)

3.1. duro (severo, riguroso):

duro (dura) persona
duro (dura) persona
duro (dura) castigo/palabras
duro (dura) castigo/palabras
duro (dura) crítica/ataque
duro (dura) clima

3.2. duro (difícil, penoso):

duro (dura) trabajo/vida
duro (dura) trabajo/vida
estar duro Μεξ οικ (poco probable)
estar duro de pelar οικ problema
to be tough o hard οικ
ser duro de pelar οικ persona

3.3. duro οικ (torpe):

duro (dura)
dumb οικ

4. duro Περού (tacaño):

duro (dura) οικ
tight οικ
duro (dura) οικ
stingy οικ

huevo ΟΥΣ αρσ

1. huevo:

huevo ΒΙΟΛ, ΜΑΓΕΙΡ
comprar/vender a huevo o a precio de huevo Άνδ οικ
estar pensando en los huevos del gallo Κολομβ οικ
hacer(le) huevo de pato a alg. Χιλ οικ
to take sb for a ride οικ

2. huevo χυδ, αργκ (testículo) → para otros modismos ver, → cojones

ball χυδ, αργκ
lamerle los huevos a alg. Μεξ χυδ, αργκ
to brown-nose sb χυδ, αργκ

3. huevo χυδ, αργκ (uso expletivo):

I owe him money? like hell I do! οικ
¡qué huevos! o por huevos, etc a huevo Μεξ χυδ, αργκ, tuve que leer el libro a huevo
¿ganaron? — ¡a huevo!
did they win? — you bet your sweet ass, they did! αμερικ χυδ, αργκ
¿ganaron? — ¡a huevo!
did they win? — you bet they bloody did! βρετ αργκ
mirar a huevo Χιλ οικ
ponerle algo a alg. a huevo οικ (muy cerca)
to put sth right under sb's nose οικ
to make sth easy o simple for sb
un huevo me costó un huevo χυδ, αργκ
it cost a bomb οικ
un huevo me costó un huevo χυδ, αργκ
it cost me an arm and a leg οικ

4. huevo Χιλ οικ (protuberancia):

lump οικ

duro2 ΕΠΊΡΡ esp. λατινοαμερ

duro trabajar/estudiar/llover:

hable más duro Κολομβ Ven
estábamos riéndonos muy duro Κολομβ Ven
agárrense duro Κολομβ Ven
corrimos bien duro Κολομβ Ven
duro y parejo λατινοαμερ οικ

duro3 ΟΥΣ αρσ

1. duro (en España) ΙΣΤΟΡΊΑ:

estar sin un duro Ισπ οικ
to be broke οικ

2.1. duro οικ (en películas):

2.2. duro ΠΟΛΙΤ:

I. durar ΡΉΜΑ αμετάβ

1. durar reunión/guerra/relación:

2. durar coche/zapatos:

3. durar Κολομβ (tardar):

II. durarse ΡΉΜΑ vpr

durarse Ven:

I. manar ΡΉΜΑ αμετάβ

1. manar sangre/sudor:

2. manar λογοτεχνικό (abundar):

II. manar ΡΉΜΑ μεταβ

maño (maña) ΕΠΊΘ Ισπ οικ

maño (maña)

mano1 ΟΥΣ θηλ

1.1. mano ΑΝΑΤ:

dame la manito o Ισπ Μεξ manita

1.2. mano ΖΩΟΛ:

2. mano (posesión):

gen manos πλ
hands πλ

3. mano (en fútbol):

4. mano (del mortero):

5.1. mano (de papel):

5.2. mano (de plátanos):

6. mano (de pintura, cera, barniz):

7.1. mano ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (vuelta, juego):

7.2. mano ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (conjunto de cartas):

7.3. mano ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (jugador):

tener la mano Κολομβ
ganarle por la mano o CSur de o la mano a alg. οικ César me ganó por la mano

8. mano en locs:

a mano λατινοαμερ (en paz)
a mano λατινοαμερ (en paz)
a la mano λατινοαμερ
hand προσδιορ
en mano lápiz/copa
llave en mano
agarrar o esp. Ισπ coger a alg. con las manos en la masa
agarrarle o tomarle la mano a algo CSur οικ
to get the hang of sth οικ
a mano alzada votación
a mano alzada dibujo
a mano alzada dibujar
a manos llenas gastar
on the sly οικ
caérsele la mano a alg. Μεξ οικ, μειωτ
to be a fairy παρωχ, προσβλ
correrle mano a alg. Χιλ χυδ, αργκ
to touch o feel sb up οικ
de segunda mano información
echarle mano a alg. οικ
to lay o get one's hands on sb οικ
echar mano a algo οικ
to grab sth
echarse/darse una mano de gato CSur οικ
echarse/darse una mano de gato CSur οικ
embarrar la mano a alg. Μεξ οικ (sobornar con dinero)
to grease sb's palm οικ
ensuciarse las manos κυριολ
estar/quedar a mano οικ λατινοαμερ
to be even o quits οικ
frotarse las manos κυριολ
le cobré $1.000 — se te fue un poco la mano ¿no?
I charged him $1, 000 — that was a bit steep, wasn't it? οικ
lavarse las manos κυριολ
meterle mano a alg. οικ (magrear, tocar)
to touch o feel sb up οικ
to collar sb οικ
ser mano ancha Αργεντ
to be good at sth
untarle la mano a alg. οικ

9.1. mano (lado):

9.2. mano ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:

10. mano <manos mpl > (obreros):

hands πλ

mano a mano ΟΥΣ αρσ (corrida)

I. doblar ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. doblar camisa/papel/servilleta:

1.2. doblar:

doblar brazo/rodilla
doblar vara

2. doblar:

doblar esquina
doblar esquina
doblar cabo

3.1. doblar (aumentar al doble):

doblar oferta/apuesta/capital

3.2. doblar (tener el doble que):

4.1. doblar película:

4.2. doblar actor:

5.1. doblar (vencer):

5.2. doblar (ablandar):

to winover
doblarle la mano a alg. Χιλ
to twist sb's arm

II. doblar ΡΉΜΑ αμετάβ

1. doblar (torcer, girar):

doblar persona:
doblar camino:
doblar camino:

2. doblar campanas:

to knell λογοτεχνικό

3. doblar toro:

4. doblar (ceder):

III. doblarse ΡΉΜΑ vpr

1. doblarse rama/alambre:

2. doblarse precios/población:

3. doblarse Μεξ (en el dominó):

mano2 (mana) ΟΥΣ αρσ (θηλ) λατινοαμερ excep. CSur οικ (apelativo)

mano (mana)
buddy αμερικ οικ
mano (mana)
mate βρετ οικ

στο λεξικό PONS

στο λεξικό PONS

durar ΡΉΜΑ αμετάβ

1. durar (extenderse):

2. durar (permanecer):

3. durar (resistir):

duro (-a) ΕΠΊΘ

duro (-a)

I. duro ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ ΙΣΤΟΡΊΑ

II. duro ΕΠΊΡΡ

ιδιωτισμοί:

¡dale duro! οικ
quedarse duro Αργεντ οικ

I. manar ΡΉΜΑ μεταβ

II. manar ΡΉΜΑ αμετάβ

1. manar (surgir):

2. manar (fluir fácilmente):

I. maño (-a) ΕΠΊΘ

maño (-a)

II. maño (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ)

maño (-a)

mano ΟΥΣ θηλ

1. mano ΑΝΑΤ:

to draw on sth
to leave sth in sb's hands
mano a mano μτφ
to take sth up
to be up to sth

2. mano ΖΩΟΛ:

3. mano (reloj):

4. mano (lado):

5. mano (capa):

6. mano (trabajador):

labour βρετ
labor αμερικ
skilled labour βρετ [or labor αμερικ]

7. mano (habilidad):

8. mano (de naipes):

9. mano (de ajedrez):

ιδιωτισμοί:

στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

durar [du·ˈrar] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. durar (extenderse):

2. durar (permanecer):

3. durar (resistir):

duro (-a) [ˈdu·ro, -a] ΕΠΊΘ

duro (-a)

duro [ˈdu·ro] ΕΠΊΡΡ

ιδιωτισμοί:

quedarse duro Αργεντ οικ

mano [ˈma·no] ΟΥΣ θηλ

1. mano ΑΝΑΤ:

to leave sth in sb's hands
mano a mano μτφ
to draw on sth
to be up to sth
to take sth up

2. mano ΖΩΟΛ:

3. mano (lado):

4. mano (capa):

5. mano (trabajador):

6. mano (habilidad):

7. mano (de naipes):

ιδιωτισμοί:

I. manar [ma·ˈnar] ΡΉΜΑ μεταβ

II. manar [ma·ˈnar] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. manar (surgir):

2. manar (fluir fácilmente):

presente
yoduro
duras
él/ella/usteddura
nosotros/nosotrasduramos
vosotros/vosotrasduráis
ellos/ellas/ustedesduran
imperfecto
yoduraba
durabas
él/ella/ustedduraba
nosotros/nosotrasdurábamos
vosotros/vosotrasdurabais
ellos/ellas/ustedesduraban
indefinido
yoduré
duraste
él/ella/ustedduró
nosotros/nosotrasduramos
vosotros/vosotrasdurasteis
ellos/ellas/ustedesduraron
futuro
yoduraré
durarás
él/ella/usteddurará
nosotros/nosotrasduraremos
vosotros/vosotrasduraréis
ellos/ellas/ustedesdurarán

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Cualquier salteo (por aire o por tierra) de la línea del volante defensivo es una invitación al mano a mano con los defensores...
www.la-redo.net
Se debe utilizar doble mesa quirúrgica o receptáculo intermedio para evitar el contacto mano a mano.
www.forobioquimico.com.ar
Pongan gente competente que sepan tomar decisiones porque si seguimos asi estaremos mano a mano peliando el descenso....
www.puntarenasfc.com
No te va a quitar una bocha en un mano a mano, sólo se posiciona para estorbar.
www.la-redo.net
Van a estar mano a mano.
www.futbolred.com