Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dest
well thought out
wohl·be·dacht, wohl be·dacht ΕΠΊΘ
wohlbedacht
well-considered προσδιορ
wohlbedacht
well-considered κατηγορ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
das will wohl bedacht sein τυπικ
that calls for careful consideration
wohl ausgewogen/bedacht/begründet [o. wohlausgewogen/wohlbedacht/wohbegründet]
well balanced/considered/founded κατηγορ
wohl ausgewogen/bedacht/begründet [o. wohlausgewogen/wohlbedacht/wohbegründet]
well-balanced/-considered/-founded προσδιορ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
ever mindful of her comfort, ...
stets auf ihr Wohl bedacht, ...
I. be·den·ken* ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. bedenken (in Betracht ziehen):
etw bedenken
to consider sth
etw bedenken
to take sth into consideration
bitte bedenke, dass/was ...
please consider [or take into consideration] [or remember] that .../what ...
das hätte er früher bedenken müssen
he should have considered [or thought of] that sooner
[jdm] etw zu bedenken geben τυπικ
to ask [sb] to consider sth
[jdm] zu bedenken geben, dass ...
to ask [sb] to keep in mind that ...
2. bedenken (durchdenken):
etw bedenken
to consider [or think about] sth
wenn man es recht bedenkt, ...
if you think about it properly ...
das will wohl bedacht sein τυπικ
that calls for careful consideration
3. bedenken τυπικ (zukommen lassen):
jdn [mit etw δοτ] bedenken
to give sb sth
alle wurden großzügig bedacht
everyone was generously catered for
4. bedenken τυπικ (zuteilwerden lassen):
jdn mit etw δοτ bedenken
to meet sb with sth
sie wurde mit viel Lob bedacht
they heaped praise on her
II. be·den·ken* ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα τυπικ (sich besinnen)
sich αιτ bedenken
to reflect
sich αιτ bedenken
to think
ohne sich αιτ lange zu bedenken
without stopping to reflect [or think]
wohl <besser, am besten> [vo:l] ΕΠΊΡΡ
1. wohl usu τυπικ (gesund):
wohl
well
sich αιτ wohl fühlen [o. wohlfühlen]/nicht wohl fühlen [o. wohlfühlen]
to feel/not feel well
jdm ist wohl/nicht wohl
sb is [or feels] well/sb is not [or does not feel] well
ihr ist am wohlsten
she couldn't feel better
2. wohl usu τυπικ (behaglich):
wohl bekomm's!
your good health!
es sich δοτ wohl ergehen lassen
to enjoy oneself
sich αιτ irgendwo wohl fühlen [o. wohlfühlen]
to feel at home somewhere
sich αιτ in jds Gegenwart wohl fühlen [o. wohlfühlen]
to feel at ease when sb is there
es sich δοτ wohl sein lassen
to spoil oneself
leb/lebt/leben Sie wohl!
farewell!
schlaf wohl!
sleep well [or tight] !
[ich] wünsche, wohl geruht/geschlafen/gespeist zu haben χιουμ παρωχ
I would like a good rest/sleep/meal
jdm ist wohl bei etw δοτ
sb is contented [or comfortable] with sth
jdm ist nicht wohl bei etw δοτ
sb is unhappy [or uneasy] about sth
jdm ist nicht wohl bei etw δοτ
sth makes sb uneasy
jdm wäre wohler, wenn ...
sb would be happier when ...
3. wohl <besser, am besten> τυπικ (genügend):
wohl
well
Sie sind wohl beraten [o. wohlberaten], wenn Sie umkehren
you are well advised to turn back
jdn/etw wohl aufnehmen
to give sb/sth a warm welcome
wohl ausgewogen/bedacht/begründet [o. wohlausgewogen/wohlbedacht/wohbegründet]
well-balanced/-considered/-founded προσδιορ
wohl ausgewogen/bedacht/begründet [o. wohlausgewogen/wohlbedacht/wohbegründet]
well balanced/considered/founded κατηγορ
wohl bekannt [o. wohlbekannt]
well-known
wohl bekannt [o. wohlbekannt]
well known κατηγορ
jdm wohl bekannt [o. wohlbekannt] sein
to be well known to sb
wohl dosiert [o. wohldosiert]
carefully measured
wohl duftend [o. wohlduftend]
pleasantly odorous
wohl duftend [o. wohlduftend]
fragrant
wohl durchdacht [o. wohldurchdacht]
well [or carefully] thought out [or through]
wohl erwogen [o. wohlerwogen]
well-considered προσδιορ
wohl erwogen [o. wohlerwogen]
well considered κατηγορ
jdm wohl gefallen
to please sb greatly
wohl geformt [o. wohlgeformt]
well-formed προσδιορ
wohl geformt [o. wohlgeformt]
well formed κατηγορ
wohl geformt [o. wohlgeformt] Körperteil a.
shapely
wohl gelaunt [o. wohlgelaunt]
in a good mood
wohl gemeint
well-meant [or -intentioned] προσδιορ
wohl gemeint
well meant [or intentioned] κατηγορ
wohl genährt/geordnet [o. wohlgenährt/wohlgeordnet]
well-fed/-ordered προσδιορ
wohl genährt/geordnet [o. wohlgenährt/wohlgeordnet]
well fed/ordered κατηγορ
jdn wohl leiden mögen
to like sb
wohl schmeckend [o. wohlschmeckend]
tasty
wohl wissend, dass ...
knowing full well that ...
wohl wissend, dass ...
although one/sb knows/knew full well that ...
jdm wohl zustattenkommen
to be very useful to sb
4. wohl (durchaus):
das ist wohl wahr
that is perfectly true
das weiß ich [sehr] wohl
I'm not stupid
ich bin mir dessen wohl bewusst
I'm well [or perfectly] [or quite] aware of that
man hat dich sehr wohl gesehen!
you were seen!
5. wohl (vermutlich):
wohl
probably
das mag wohl sein
that may well be
das wird wohl das Beste/so/wahr sein
that's probably the best/the case/true
sie wird wohl kommen
I imagine she'll come
ich habe wohl nicht richtig gehört
I don't think I heard right
was wiegt der Karpfen wohl?
how much do you think the carp weighs?
das ist wohl deine CD?
is that your CD?
dir geht es wohl schlecht?
aren't you feeling well?
wohl kaum
hardly
wohl kaum
scarcely
kommst du? — wohl kaum!
are you coming? — not at all!
ob ich wohl noch ein Stück Torte haben darf?
could I perhaps have another piece of cake?
warum/was/wie wohl?
but why/what/how?
warum/was/wie wohl? οικ (Gegenfrage)
need you ask [why/what/how]?
6. wohl (jedoch):
..., wohl aber ...
..., but ...
sie mag nicht, wohl aber ich
she doesn't like to, but I do
mir musst du nichts beweisen, wohl aber den anderen
you don't have to prove anything to me, but to the others
mir musst du nichts sagen, wohl aber den anderen
you don't have to tell me anything, but the others must know
7. wohl (etwa):
wohl
about
8. wohl παρωχ τυπικ (glücklich):
wohl dem Haus, das ...
blessed be the house that ...
wohl dem, der ...
happy [be] the man who [or that] ...
9. wohl (zwar):
wohl ..., aber [o. allein] ... der alte Motor wird wohl eingebaut, allein die Zylinder werden ausgebohrt
although the old engine will be fitted, the cylinders will be rebored
es regnet wohl, aber das macht mir nichts aus
it may be raining, but that does not bother me
10. wohl (bekräftigend):
man wird wohl fragen dürfen
there's nothing wrong in asking
man wird doch wohl helfen dürfen
I only wanted to help
das mag wohl sein
I don't doubt it
das kann man wohl sagen
you can say that again
siehst du wohl!
I told you [so]!
wohl wahr
how [or too] true
willst du wohl hören!
[will you] listen to me!
willst du wohl tun, was ich sage!
you're to do what I say!
11. wohl παρωχ (ja):
sehr wohl, mein Herr
certainly [or very good] , sir
ιδιωτισμοί:
gehab dich wohl! χιουμ απαρχ
take care!
wohl oder übel
whether I/we/you like/he/she likes it or not
Be·den·ken <-s, -> ΟΥΣ ουδ
1. Bedenken meist πλ (Zweifel):
Bedenken
doubt
Bedenken
reservation[s]
moralische Bedenken
moral scruples
Bedenken haben [o. hegen] τυπικ
to have doubts [or reservations]
jdm kommen Bedenken
sb has second thoughts
ohne Bedenken
without hesitation
2. Bedenken kein πλ (das Überlegen):
Bedenken
consideration
Bedenken
reflection
nach langem Bedenken
after much thought
I. be·dacht [bəˈdaxt] ΕΠΊΘ
1. bedacht (überlegt):
bedacht
careful
bedacht
cautious
bedacht
prudent
2. bedacht (Wert auf etw legen):
auf etw αιτ bedacht sein
to be concerned about [or lay great store by] sth
darauf bedacht sein, etw zu tun
to be concerned to do sth
II. be·dacht [bəˈdaxt] ΕΠΊΡΡ
bedacht
carefully
bedacht
circumspectly
Be·dacht <-s> [bəˈdaxt] ΟΥΣ αρσ
mit Bedacht τυπικ
carefully
mit Bedacht τυπικ
prudently
mit Bedacht vorgehen (vorsichtig)
to act in a carefully considered way
mit Bedacht vorgehen (absichtlich)
deliberately
ohne/voll[er] Bedacht τυπικ
without thinking/with great care
be·da·chen* [bəˈdaxn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
etw [mit etw δοτ] bedachen
to roof sth [with sth]
Wohl <-[e]s> [vo:l] ΟΥΣ ουδ kein πλ
Wohl
welfare
Wohl
well-being
jds Wohl und Wehe τυπικ
the weal and woe
jds leibliches Wohl τυπικ
sb's well-being
auf jds Wohl trinken
to drink to sb's health
auf dein/Ihr Wohl!
cheers!
zu jds Wohl
for sb's [own] good
zum Wohl!
cheers!
Καταχώριση OpenDict
bedenken ΡΉΜΑ
zu bedenken geben, dass ...
to caution that ...
zu bedenken geben, dass ...
to warn that ...
Καταχώριση OpenDict
Bedenken ΟΥΣ
Bedenken (Zweifel) ουσ πλ
qualms ουσ πλ
Präsens
ichbedenke
dubedenkst
er/sie/esbedenkt
wirbedenken
ihrbedenkt
siebedenken
Präteritum
ichbedachte
dubedachtest
er/sie/esbedachte
wirbedachten
ihrbedachtet
siebedachten
Perfekt
ichhabebedacht
duhastbedacht
er/sie/eshatbedacht
wirhabenbedacht
ihrhabtbedacht
siehabenbedacht
Plusquamperfekt
ichhattebedacht
duhattestbedacht
er/sie/eshattebedacht
wirhattenbedacht
ihrhattetbedacht
siehattenbedacht
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Auf und Abseits des Feldes sorgten die 86er Mets für große Aufmerksamkeit und wurden mit viel Argwohn bedacht.
de.wikipedia.org
Neben der äußeren Erscheinung sind auch die wertenden Attribute unterschiedlich: Eulen gelten als bedacht und weise, Käuze dagegen als unbeholfen, verschroben und eigenbrötlerisch.
de.wikipedia.org
Die Möglichkeit einer malignen Entartung des Tumors oder lokaler Komplikationen durch das Tumorwachstum müssen dabei jedoch sorgfältig bedacht werden.
de.wikipedia.org
Das zweite Obergeschoss ist kleiner als das darunter liegende, der Rücksprung wird durch ein etwa 30° flaches Übergangsdach bedacht.
de.wikipedia.org
Sie ist eine Puffmutter mit Leidenschaft für ihr Geschäft, eine redselige Kupplerin und zugleich auf ihren materiellen Vorteil bedacht.
de.wikipedia.org

Αναζητήστε "wohl bedacht" σε άλλες γλώσσες

"wohl bedacht" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά