- wohlbedacht
- well-considered προσδιορ
- wohlbedacht
- well-considered κατηγορ


- das will wohl bedacht sein τυπικ
- that calls for careful consideration
- wohl ausgewogen/bedacht/begründet [o. wohlausgewogen/wohlbedacht/wohbegründet]
- well balanced/considered/founded κατηγορ
- wohl ausgewogen/bedacht/begründet [o. wohlausgewogen/wohlbedacht/wohbegründet]
- well-balanced/-considered/-founded προσδιορ


- ever mindful of her comfort, ...
- stets auf ihr Wohl bedacht, ...
- etw bedenken
- to consider sth
- etw bedenken
- to take sth into consideration
- bitte bedenke, dass/was ...
- please consider [or take into consideration] [or remember] that .../what ...
- das hätte er früher bedenken müssen
- he should have considered [or thought of] that sooner
- [jdm] etw zu bedenken geben τυπικ
- to ask [sb] to consider sth
- [jdm] zu bedenken geben, dass ...
- to ask [sb] to keep in mind that ...
- etw bedenken
- to consider [or think about] sth
- wenn man es recht bedenkt, ...
- if you think about it properly ...
- das will wohl bedacht sein τυπικ
- that calls for careful consideration
- jdn [mit etw δοτ] bedenken
- to give sb sth
- alle wurden großzügig bedacht
- everyone was generously catered for
- jdn mit etw δοτ bedenken
- to meet sb with sth
- sie wurde mit viel Lob bedacht
- they heaped praise on her
- sich αιτ bedenken
- to reflect
- sich αιτ bedenken
- to think
- ohne sich αιτ lange zu bedenken
- without stopping to reflect [or think]
- wohl
- well
- sich αιτ wohl fühlen [o. wohlfühlen]/nicht wohl fühlen [o. wohlfühlen]
- to feel/not feel well
- jdm ist wohl/nicht wohl
- sb is [or feels] well/sb is not [or does not feel] well
- ihr ist am wohlsten
- she couldn't feel better
- wohl bekomm's!
- your good health!
- es sich δοτ wohl ergehen lassen
- to enjoy oneself
- sich αιτ irgendwo wohl fühlen [o. wohlfühlen]
- to feel at home somewhere
- sich αιτ in jds Gegenwart wohl fühlen [o. wohlfühlen]
- to feel at ease when sb is there
- es sich δοτ wohl sein lassen
- to spoil oneself
- leb/lebt/leben Sie wohl!
- farewell!
- schlaf wohl!
- sleep well [or tight] !
- [ich] wünsche, wohl geruht/geschlafen/gespeist zu haben χιουμ παρωχ
- I would like a good rest/sleep/meal
- jdm ist wohl bei etw δοτ
- sb is contented [or comfortable] with sth
- jdm ist nicht wohl bei etw δοτ
- sb is unhappy [or uneasy] about sth
- jdm ist nicht wohl bei etw δοτ
- sth makes sb uneasy
- jdm wäre wohler, wenn ...
- sb would be happier when ...
- wohl
- well
- Sie sind wohl beraten [o. wohlberaten], wenn Sie umkehren
- you are well advised to turn back
- jdn/etw wohl aufnehmen
- to give sb/sth a warm welcome
- wohl ausgewogen/bedacht/begründet [o. wohlausgewogen/wohlbedacht/wohbegründet]
- well-balanced/-considered/-founded προσδιορ
- wohl ausgewogen/bedacht/begründet [o. wohlausgewogen/wohlbedacht/wohbegründet]
- well balanced/considered/founded κατηγορ
- wohl bekannt [o. wohlbekannt]
- well-known
- wohl bekannt [o. wohlbekannt]
- well known κατηγορ
- jdm wohl bekannt [o. wohlbekannt] sein
- to be well known to sb
- wohl dosiert [o. wohldosiert]
- carefully measured
- wohl duftend [o. wohlduftend]
- pleasantly odorous
- wohl duftend [o. wohlduftend]
- fragrant
- wohl durchdacht [o. wohldurchdacht]
- well [or carefully] thought out [or through]
- wohl erwogen [o. wohlerwogen]
- well-considered προσδιορ
- wohl erwogen [o. wohlerwogen]
- well considered κατηγορ
- jdm wohl gefallen
- to please sb greatly
- wohl geformt [o. wohlgeformt]
- well-formed προσδιορ
- wohl geformt [o. wohlgeformt]
- well formed κατηγορ
- wohl geformt [o. wohlgeformt] Körperteil a.
- shapely
- wohl gelaunt [o. wohlgelaunt]
- in a good mood
- wohl gemeint
- well-meant [or -intentioned] προσδιορ
- wohl gemeint
- well meant [or intentioned] κατηγορ
- wohl genährt/geordnet [o. wohlgenährt/wohlgeordnet]
- well-fed/-ordered προσδιορ
- wohl genährt/geordnet [o. wohlgenährt/wohlgeordnet]
- well fed/ordered κατηγορ
- jdn wohl leiden mögen
- to like sb
- wohl schmeckend [o. wohlschmeckend]
- tasty
- wohl wissend, dass ...
- knowing full well that ...
- wohl wissend, dass ...
- although one/sb knows/knew full well that ...
- jdm wohl zustattenkommen
- to be very useful to sb
- das ist wohl wahr
- that is perfectly true
- das weiß ich [sehr] wohl
- I'm not stupid
- ich bin mir dessen wohl bewusst
- I'm well [or perfectly] [or quite] aware of that
- man hat dich sehr wohl gesehen!
- you were seen!
- wohl
- probably
- das mag wohl sein
- that may well be
- das wird wohl das Beste/so/wahr sein
- that's probably the best/the case/true
- sie wird wohl kommen
- I imagine she'll come
- ich habe wohl nicht richtig gehört
- I don't think I heard right
- was wiegt der Karpfen wohl?
- how much do you think the carp weighs?
- das ist wohl deine CD?
- is that your CD?
- dir geht es wohl schlecht?
- aren't you feeling well?
- wohl kaum
- hardly
- wohl kaum
- scarcely
- kommst du? — wohl kaum!
- are you coming? — not at all!
- ob ich wohl noch ein Stück Torte haben darf?
- could I perhaps have another piece of cake?
- warum/was/wie wohl?
- but why/what/how?
- warum/was/wie wohl? οικ (Gegenfrage)
- need you ask [why/what/how]?
- ..., wohl aber ...
- ..., but ...
- sie mag nicht, wohl aber ich
- she doesn't like to, but I do
- mir musst du nichts beweisen, wohl aber den anderen
- you don't have to prove anything to me, but to the others
- mir musst du nichts sagen, wohl aber den anderen
- you don't have to tell me anything, but the others must know
- wohl
- about
- wohl dem Haus, das ...
- blessed be the house that ...
- wohl dem, der ...
- happy [be] the man who [or that] ...
- wohl ..., aber [o. allein] ... der alte Motor wird wohl eingebaut, allein die Zylinder werden ausgebohrt
- although the old engine will be fitted, the cylinders will be rebored
- es regnet wohl, aber das macht mir nichts aus
- it may be raining, but that does not bother me
- man wird wohl fragen dürfen
- there's nothing wrong in asking
- man wird doch wohl helfen dürfen
- I only wanted to help
- das mag wohl sein
- I don't doubt it
- das kann man wohl sagen
- you can say that again
- siehst du wohl!
- I told you [so]!
- wohl wahr
- how [or too] true
- willst du wohl hören!
- [will you] listen to me!
- willst du wohl tun, was ich sage!
- you're to do what I say!
- sehr wohl, mein Herr
- certainly [or very good] , sir
- gehab dich wohl! χιουμ απαρχ
- take care!
- wohl oder übel
- whether I/we/you like/he/she likes it or not
- Bedenken
- doubt
- Bedenken
- reservation[s]
- moralische Bedenken
- moral scruples
- Bedenken haben [o. hegen] τυπικ
- to have doubts [or reservations]
- jdm kommen Bedenken
- sb has second thoughts
- ohne Bedenken
- without hesitation
- Bedenken
- consideration
- Bedenken
- reflection
- nach langem Bedenken
- after much thought
- bedacht
- careful
- bedacht
- cautious
- bedacht
- prudent
- auf etw αιτ bedacht sein
- to be concerned about [or lay great store by] sth
- darauf bedacht sein, etw zu tun
- to be concerned to do sth
- bedacht
- carefully
- bedacht
- circumspectly
- mit Bedacht τυπικ
- carefully
- mit Bedacht τυπικ
- prudently
- mit Bedacht vorgehen (vorsichtig)
- to act in a carefully considered way
- mit Bedacht vorgehen (absichtlich)
- deliberately
- ohne/voll[er] Bedacht τυπικ
- without thinking/with great care
- etw [mit etw δοτ] bedachen
- to roof sth [with sth]
- Wohl
- welfare
- Wohl
- well-being
- jds Wohl und Wehe τυπικ
- the weal and woe
- jds leibliches Wohl τυπικ
- sb's well-being
- auf jds Wohl trinken
- to drink to sb's health
- auf dein/Ihr Wohl!
- cheers!
- zu jds Wohl
- for sb's [own] good
- zum Wohl!
- cheers!
- zu bedenken geben, dass ...
- to caution that ...
- zu bedenken geben, dass ...
- to warn that ...
ich | bedenke |
---|---|
du | bedenkst |
er/sie/es | bedenkt |
wir | bedenken |
ihr | bedenkt |
sie | bedenken |
ich | bedachte |
---|---|
du | bedachtest |
er/sie/es | bedachte |
wir | bedachten |
ihr | bedachtet |
sie | bedachten |
ich | habe | bedacht |
---|---|---|
du | hast | bedacht |
er/sie/es | hat | bedacht |
wir | haben | bedacht |
ihr | habt | bedacht |
sie | haben | bedacht |
ich | hatte | bedacht |
---|---|---|
du | hattest | bedacht |
er/sie/es | hatte | bedacht |
wir | hatten | bedacht |
ihr | hattet | bedacht |
sie | hatten | bedacht |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.