Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

anzuschließen
rough
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
wo·gend ΕΠΊΘ τυπικ
wogend Fluten, Meer, See
wogend Fluten, Meer, See
wogend Busen
wo·gen [ˈvo:gn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. wogen (auf und nieder bewegen):
2. wogen τυπικ (unentschieden toben):
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
wogend τυπικ
wogen τυπικ
Wogen ουδ
surge waves
surge μτφ people
Wogen ουδ
ripple grain
heave of sea, chest
Wogen ουδ τυπικ
heave sea, chest
wogen τυπικ
wave field of grass, field of corn
wogen τυπικ
Präsens
ichwoge
duwogst
er/sie/eswogt
wirwogen
ihrwogt
siewogen
Präteritum
ichwogte
duwogtest
er/sie/eswogte
wirwogten
ihrwogtet
siewogten
Perfekt
ichhabegewogt
duhastgewogt
er/sie/eshatgewogt
wirhabengewogt
ihrhabtgewogt
siehabengewogt
Plusquamperfekt
ichhattegewogt
duhattestgewogt
er/sie/eshattegewogt
wirhattengewogt
ihrhattetgewogt
siehattengewogt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In diesem Zustand sehen die Bestände aus wie ein wogender See, woher die Pflanze ihren Namen hat.
de.wikipedia.org
Strenge geometrische Formen und wogende Farbflächen treten in Widerstreit, kryptische Buchstabensymbolik und im Schemenhaften verbleibende Figuren kreieren eine Dimension des Unfasslichen und Ungreifbaren.
de.wikipedia.org
Alle Dekorationsmotive entwarf ich in den Formen phantastischer Reiher mit wogendem Gefieder, so auch die aus Messing getriebenen Beleuchtungskörper.
de.wikipedia.org
Wie Blei im mächtig wogende Wasser.
de.wikipedia.org
Statt wogender Weizenfelder, lieblicher Seen und majestätischer Buchenwälder, die die nationalromantische Schule zu einem Sinnbild dänischer Identität gemacht hatte, rückten nun karge Heideflächen, Dünen und stürmische Strandszenen ins Blickfeld.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Die " Barkarole " " für Julia " muss schwungvoll wogen, das " Wiegenlied " " für Charlotte " einen ruhigen Duktus entwickeln, der " Budenzauber " " für Viola " frech aufspielen, " Semper idem " " für Anna " die Permanenz eines ostinaten Motivs unaufdringlich präsentieren.
www.bertoldhummel.de
[...]
The " Barcarole " " for Julia " has to move in surging waves, the " cradle-song " " for Charlotte " must rock peacefully, the " hectic party " " for Viola " has to ring out audaciously, " Semper idem " " for Anna " shows us the reserved constancy of an ostinato motif.
[...]
Ein digitales Meer wogt auf einer gewaltigen Leinwand.
[...]
www.show-palace.eu
[...]
A digital sea surges over a vast screen.
[...]