Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Hängen
to hang

στο λεξικό PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. hän·gen <hängt, hing, gehangenhängt, hängte, hat gehängt> [ˈhɛŋən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. hängen <hängt, hing, gehangen> (mit dem oberen Teil angebracht sein):

hängen
(herabhängen) an etw δοτ/über etw αιτ/von etw δοτ hängen
to hang on sth/over sth/from sth
voller ... hängen
to be full of ...
[an etw δοτ] hängen bleiben (befestigt bleiben)
to stay on [sth]
[an etw δοτ] hängen bleiben (kleben bleiben)
to stick to sth

2. hängen <hängt, hing, gehangen> (gehenkt werden):

jd muss/soll hängen
Mörder müssen hängen!
an den Galgen mit ihm, er muss hängen!

3. hängen <hängt, hing, gehangen> (sich neigen):

4. hängen <hängt, hing, gehangen> (befestigt sein):

an etw δοτ hängen

5. hängen <hängt, hing, gehangen> οικ (angeschlossen, verbunden sein):

an etw δοτ hängen

6. hängen <hängt, hing, gehangen> οικ (emotional verbunden sein):

an jdm/etw hängen
to be attached to sb/sth

7. hängen <hängt, hing, gehangen> (festhängen):

[mit etw δοτ] an etw δοτ hängen
to be caught [by sth] on sth
[mit etw δοτ] an etw δοτ hängen bleiben
to get caught on sth [by sth]

8. hängen <hängt, hing, gehangen> οικ (sich aufhalten):

an etw δοτ/vor etw δοτ hängen
hängen bleiben

9. hängen <hängt, hing, gehangen> οικ (zu erledigen sein):

an jdm hängen bleiben

10. hängen <hängt, hing, gehangen> (sich festsetzen):

[an jdm] hängen bleiben

11. hängen <hängt, hing, gehangen> οικ (in der Erinnerung bleiben):

[bei jdm] hängen bleiben
to stick [in sb's mind]

ιδιωτισμοί:

etw hängen lassen
wo[ran] hängt es denn? οικ
mit Hängen und Würgen οικ

II. hän·gen <hängt, hing, gehangenhängt, hängte, hat gehängt> [ˈhɛŋən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. hängen <hängt, hängte [o. ιδιωμ hing], gehängt [o. ιδιωμ gehangen] > (anbringen):

etw an etw αιτ/auf etw αιτ hängen
to hang sth on sth
etw in etw αιτ hängen
to hang sth in sth
have you hung your jacket in the wardrobe [or αμερικ closet] ?

2. hängen <hängt, hängte [o. ιδιωμ hing], gehängt [o. ιδιωμ gehangen] > (henken):

jdn hängen
to hang sb

3. hängen <hängt, hängte [o. ιδιωμ hing], gehängt [o. ιδιωμ gehangen] > (hängen lassen):

etw in etw αιτ hängen
to dangle sth in sth

4. hängen <hängt, hängte [o. ιδιωμ hing], gehängt [o. ιδιωμ gehangen] > (anschließen):

etw an etw αιτ hängen
to attach sth to sth

5. hängen <hängt, hängte [o. ιδιωμ hing], gehängt [o. ιδιωμ gehangen] > (im Stich lassen):

jdn hängen lassen
jdn hängen lassen

III. hän·gen <hängt, hing, gehangenhängt, hängte, hat gehängt> [ˈhɛŋən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. hängen <hängt, hängte [o. ιδιωμ hing], gehängt [o. ιδιωμ gehangen] > (sich festsetzen):

sich αιτ an jdn/etw hängen
to hang on to sb/sth

2. hängen <hängt, hängte [o. ιδιωμ hing], gehängt [o. ιδιωμ gehangen] > (sich gefühlsmäßig binden):

sich αιτ an jdn/etw hängen

3. hängen <hängt, hängte [o. ιδιωμ hing], gehängt> <[o. ιδιωμ gehangen]> (verfolgen):

sich αιτ an jdn/etw hängen
to follow sb/sth

4. hängen <hängt, hängte [o. ιδιωμ hing], gehängt [o. ιδιωμ gehangen] > αργκ (sich einmischen):

sich αιτ in etw αιτ hängen

5. hängen <hängt, hängte [o. ιδιωμ hing], gehängt [o. ιδιωμ gehangen] > (sich gehen lassen):

sich αιτ hängen lassen

Han·gen <-s> [ˈhaŋən] ΟΥΣ ουδ

mit Hangen und Bangen τυπικ

Hang <-[e]s, Hänge> [haŋ, πλ ˈhɛŋə] ΟΥΣ αρσ

1. Hang (Abhang):

2. Hang kein πλ (Neigung):

jds Hang zu etw δοτ
sb's tendency towards sth
einen Hang zu jdm/etw haben
am Tropf hängen οικ (subventioniert werden)
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to be attached to sb/sth
an jdm/etw hängen μτφ
hängen <hängt, hing, gehangen> οικ
an [lebenserhaltenden] Apparaten hängen οικ
to be tied to sb's apron strings μτφ μειωτ
an jds Rockzipfel hängen οικ
impend (looming) απαρχ
hängen

Ορολογία γεωγραφίας της Ernst Klett Sprachen

Präsens
ichhänge
duhängst
er/sie/eshängt
wirhängen
ihrhängt
siehängen
Präteritum
ichhing
duhingst
er/sie/eshing
wirhingen
ihrhingt
siehingen
Perfekt
ichhabegehangen
duhastgehangen
er/sie/eshatgehangen
wirhabengehangen
ihrhabtgehangen
siehabengehangen
Plusquamperfekt
ichhattegehangen
duhattestgehangen
er/sie/eshattegehangen
wirhattengehangen
ihrhattetgehangen
siehattengehangen

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Seit der Umgestaltung der Kirche im 18. Jahrhundert und der Zerlegung des Altares hängen dieselben im Chorraum.
de.wikipedia.org
Im Hängen, ebenfalls mit einfachen, schweren Schlägen wurden große Vorleger und Pelzdecken entstaubt.
de.wikipedia.org
An quellfeuchten Hängen nehmen verbreitet Astmoose Kohlensäure auf und wandeln dabei sich anlagerndes Kalziumbikarbonat in wasserunlösliches Kalziumkarbonat um.
de.wikipedia.org
Die Bedienungsqualität und Taktung der Linien hängen stark von den bedienten Orten ab, es ergeben sich werktags Taktabstände zwischen 30 und maximal 120 Minuten.
de.wikipedia.org
Recht unscheinbar, aber doch bedeutend, hängen einige gerahmte Schwarzweiß-Fotografien in der Nähe des Eingangs.
de.wikipedia.org