Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sécoulent
drain
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
succulent (succulente) [sykylɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
1. succulent (savoureux):
succulent (succulente) repas, cuisine, fruit
2. succulent ΒΟΤ:
I. écouler [ekule] ΡΉΜΑ μεταβ
1. écouler (vendre):
écouler produit, stock
2. écouler (trafiquer):
écouler billet, chèque, drogue
écouler butin
II. s'écouler ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'écouler (passer):
s'écouler temps, vie:
2. s'écouler (circuler):
s'écouler eau, rivière, sang:
3. s'écouler (sortir accidentellement):
s'écouler pétrole, eau:
to escape (de from, dans into)
4. s'écouler (être évacué):
5. s'écouler ΕΜΠΌΡ:
s'écouler produit:
découler [dekule] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. découler (s'ensuivre):
to follow (de from)
2. découler (provenir):
to result (de from)
écoulement [ekulmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. écoulement:
2. écoulement ΙΑΤΡ:
3. écoulement ΕΜΠΌΡ:
4. écoulement (de billets, drogue):
circulation (de of)
I. couleur [kulœʀ] ΟΥΣ θηλ
1. couleur (gén):
colour βρετ
coloureds βρετ πλ
faire prendre couleur ΜΑΓΕΙΡ
plein de couleur μτφ récit, description
plein de couleur μτφ récit, description
colourful βρετ
2. couleur ΚΙΝΗΜ, ΦΩΤΟΓΡ, TV:
colour βρετ
3. couleur (substance colorante):
colour βρετ
4. couleur (coloration des joues):
colour βρετ
5. couleur ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (aux cartes):
6. couleur (teinture pour les cheveux):
haircolour βρετ
7. couleur (tendance politique):
political colour βρετ
8. couleur (aspect):
II. couleurs ΟΥΣ θηλ πλ
1. couleurs (drapeau):
colours βρετ
2. couleurs (marque):
colours βρετ
3. couleurs (vêtements de couleur):
coloureds βρετ
to wash coloureds βρετ
III. couleur [kulœʀ]
local colour βρετ
IV. couleur [kulœʀ]
couleur → goût
ne pas voir la couleur de qc οικ
never to get a sniff of sth οικ
to change colour βρετ
goût, gout [ɡu] ΟΥΣ αρσ
1. goût ΦΥΣΙΟΛ:
2. goût (saveur):
to give sth flavour βρετ
3. goût (discernement):
de bon/mauvais goût décor, vêtement, plaisanterie
in good/bad taste après ουσ
d'un goût douteux décor, plaisanterie, scène
in dubious taste après ουσ
avec/sans goût décorer
sans goût ni grâce personne, visage
4. goût (gré):
ne pas être du goût de tout le monde situation, réforme, proposition:
ne pas être du goût de tout le monde décor, site, aliment, forme d'art:
avoir le goût du détail peintre, écrivain:
avoir le goût du détail décorateur, designer:
5. goût (préférence):
ιδιωτισμοί:
avoir un goût de revenez-y dessert, plat:
to be moreish βρετ
avoir un goût de revenez-y dessert, plat:
to make you want seconds αμερικ
it takes all sorts to make a world παροιμ
I. couler [kule] ΡΉΜΑ μεταβ
1. couler (verser):
couler métal, verre
couler béton
2. couler (fabriquer):
couler buste, cloche
couler un bronze κυριολ
to have a crap οικ
3. couler (faire sombrer):
couler κυριολ navire
couler μτφ, οικ entreprise, commerce
4. couler (faire échouer) οικ matière, épreuve:
couler élève, étudiant
to make [sb] fail
5. couler (glisser discrètement) λογοτεχνικό:
couler qc dans qc
to slip sth into sth
to steal a glance at sth/sb
II. couler [kule] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. couler (se mouvoir):
couler eau, ruisseau, boue, larmes, sang:
couler sève, peinture, colle, maquillage:
couler de robinet, fontaine, réservoir
couler de plaie
faire couler qc eau
faire couler qc vin, mazout
2. couler (se fluidifier):
couler fromage:
3. couler (glisser):
couler neige:
4. couler (fuir):
couler robinet, tube, stylo:
couler nez:
5. couler (sombrer):
couler bateau, personne:
6. couler (passer paisiblement) λογοτεχνικό:
couler vie, temps:
7. couler ΒΟΤ:
couler fleur, fruit:
8. couler (faire faillite) οικ:
couler entreprise, projet:
faire couler une société personne, concurrence:
9. couler (être bien formulé):
couler phrases, vers, paroles:
III. se couler ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se couler αυτοπ ρήμα (se glisser):
se couler dans foule, ouverture
se couler dans draps
se couler entre piquets, obstacles, gens
IV. couler [kule]
I. écoulé (écoulée) [ekule] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
écoulé → écouler
II. écoulé (écoulée) [ekule] ΕΠΊΘ
1. écoulé (précédent):
écoulé (écoulée)
past προσδιορ
2. écoulé (qui a passé):
3. écoulé (épuisé):
écoulé (écoulée)
exhausted ποτέ προσδιορ
4. écoulé (vendu):
écoulé (écoulée)
sold après ουσ
I. écouler [ekule] ΡΉΜΑ μεταβ
1. écouler (vendre):
écouler produit, stock
2. écouler (trafiquer):
écouler billet, chèque, drogue
écouler butin
II. s'écouler ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'écouler (passer):
s'écouler temps, vie:
2. s'écouler (circuler):
s'écouler eau, rivière, sang:
3. s'écouler (sortir accidentellement):
s'écouler pétrole, eau:
to escape (de from, dans into)
4. s'écouler (être évacué):
5. s'écouler ΕΜΠΌΡ:
s'écouler produit:
I. roucouler [ʀukule] ΡΉΜΑ μεταβ
roucouler chanson
roucouler mots d'amour
II. roucouler [ʀukule] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. roucouler oiseau:
2. roucouler amoureux:
I. féculent (féculente) [fekylɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
féculent (féculente)
II. féculent ΟΥΣ αρσ
féculent αρσ:
starch countable
starchy food uncountable
purulent (purulente) [pyʀylɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
purulent (purulente)
στο λεξικό PONS
succulent(e) [sykylɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
I. écouler [ekule] ΡΉΜΑ μεταβ
1. écouler ΕΜΠΌΡ:
écouler marchandises
2. écouler (mettre en circulation):
écouler faux billets
II. écouler [ekule] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'écouler
1. écouler (s'épancher):
2. écouler (passer):
3. écouler (disparaître):
4. écouler (se vendre):
découler [dekule] ΡΉΜΑ αμετάβ
il découle de qc ...
it follows from sth ...
opulent(e) [ɔpylɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
1. opulent (très riche):
opulent(e) personne, pays
opulent(e) vie
2. opulent (plantureux):
opulent(e) formes, poitrine
purulent(e) [pyʀylɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ ΙΑΤΡ
purulent(e) infection
purulent(e) plaie
virulent(e) [viʀylɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
1. virulent (véhément):
2. virulent ΙΑΤΡ:
virulent(e) microbe
virulent(e) poison
écoulement [ekulmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. écoulement (évacuation):
écoulement d'un liquide
2. écoulement (mouvement):
écoulement du temps
3. écoulement ΕΜΠΌΡ:
écoulement des stocks
écoulement des produits
I. couler [kule] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. couler:
2. couler (préparer):
3. couler (fuir):
4. couler (goutter):
couler œil
5. couler (sombrer):
II. couler [kule] ΡΉΜΑ μεταβ
1. couler (verser):
to cast lead in a mould βρετ
to cast lead in a mold αμερικ
2. couler (sombrer, faire échouer):
III. couler [kule] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. roucouler [ʀukule] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. roucouler ΖΩΟΛ:
2. roucouler ειρων (tenir des propos tendres):
II. roucouler [ʀukule] ΡΉΜΑ μεταβ ειρων
I. couleur [kulœʀ] ΟΥΣ θηλ
1. couleur (teinte, peinture) a. ΠΟΛΙΤ:
colour βρετ
color αμερικ
2. couleur (linge):
coloured βρετ
colored αμερικ
ιδιωτισμοί:
II. couleur [kulœʀ] ΕΠΊΘ sans πλ
rose-coloured βρετ
rose-colored αμερικ
στο λεξικό PONS
succulent(e) [sykylɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ
I. écouler [ekule] ΡΉΜΑ μεταβ
1. écouler ΕΜΠΌΡ:
écouler marchandises
2. écouler (mettre en circulation):
écouler faux billets
II. écouler [ekule] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'écouler
1. écouler (s'épancher):
écouler liquide
2. écouler (passer):
écouler temps
3. écouler (disparaître):
écouler fonds
4. écouler (se vendre):
écouler marchandises
découler [dekule] ΡΉΜΑ αμετάβ
il découle de qc ...
it follows from sth ...
purulent(e) [pyʀylɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ ΙΑΤΡ
purulent(e) infection
purulent(e) plaie
virulent(e) [viʀylɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ
1. virulent (véhément):
2. virulent ΙΑΤΡ:
virulent(e) microbe
virulent(e) poison
opulent(e) [ɔpylɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ
1. opulent (très riche):
opulent(e) personne, pays
opulent(e) vie
2. opulent (plantureux):
opulent(e) formes, poitrine
écoulement [ekulmɑ͂] ΟΥΣ αρσ
1. écoulement (évacuation):
écoulement d'un liquide
2. écoulement (mouvement):
écoulement du temps
3. écoulement ΕΜΠΌΡ:
écoulement des stocks
écoulement des produits
I. couleur [kulœʀ] ΟΥΣ θηλ
1. couleur (teinte, peinture) a. ΠΟΛΙΤ:
2. couleur (linge):
ιδιωτισμοί:
II. couleur [kulœʀ] ΕΠΊΘ sans πλ
I. couler [kule] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. couler:
2. couler (préparer):
3. couler (fuir):
4. couler (goutter):
couler œil
5. couler (sombrer):
II. couler [kule] ΡΉΜΑ μεταβ
1. couler (verser):
2. couler (sombrer, faire échouer):
I. roucouler [ʀukule] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. roucouler ΖΩΟΛ:
2. roucouler ειρων (tenir des propos tendres):
II. roucouler [ʀukule] ΡΉΜΑ μεταβ ειρων
Γλωσσάρι «Κοινωνική ενσωμάτωση και ισότητα δυνατοτήτων» του Γαλλογερμανικού Γραφείου Νέων (OFAJ)
couleur θηλ
de couleur
Présent
j'écoule
tuécoules
il/elle/onécoule
nousécoulons
vousécoulez
ils/ellesécoulent
Imparfait
j'écoulais
tuécoulais
il/elle/onécoulait
nousécoulions
vousécouliez
ils/ellesécoulaient
Passé simple
j'écoulai
tuécoulas
il/elle/onécoula
nousécoulâmes
vousécoulâtes
ils/ellesécoulèrent
Futur simple
j'écoulerai
tuécouleras
il/elle/onécoulera
nousécoulerons
vousécoulerez
ils/ellesécouleront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Elle partage les ingrédients des autres pays du bassin méditerranéen, comme les féculents, les légumes frais, les fruits, l'huile d'olive et les fruits de mer.
fr.wikipedia.org
Avant cette période, ceux-ci ne se nourrissaient que de peu ou pas de féculents.
fr.wikipedia.org
Selon la région, la caghuse est accompagné(e) de légumes ou de féculents.
fr.wikipedia.org
La cuisine tahitienne traditionnelle, ou ma'a tahiti, incorpore de nombreux féculents comme le taro, l'igname, le ufi, le tarua, la patate douce, etc.
fr.wikipedia.org
Dans le sud, c'est plus souvent une farine de féculent.
fr.wikipedia.org