Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

solls
will give back
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
redonner [ʀ(ə)dɔne] ΡΉΜΑ μεταβ
1. redonner (donner de nouveau):
redonner qc à qn
to give sb sth again, to give sth to sb again
redonne-moi ton numéro de téléphone
give me your phone number again
ça m'a redonné faim
it made me hungry again
ça lui a redonné envie de peindre/voyager
it made him/her feel like painting/travelling βρετ again
redonne-lui un verre d'eau
give him/her another glass of water
il m'a redonné de la soupe
he gave me some more soup, he gave me another helping of soup
redonner un coup de balai dans la cuisine
to give the kitchen another sweep
redonner une couche de vernis à une porte
to give a door another coat of varnish
2. redonner (rétablir):
redonner courage/confiance à qn
to restore sb's courage/confidence
redonner espoir à qn
to give sb renewed hope, to restore sb's hopes
redonner des forces/de l'énergie à qn
to restore sb's strength/energy
produit qui redonne de l'éclat aux cheveux
product which puts the shine back in one's hair
redonner vigueur à l'économie d'un pays
to revive a country's economy
redonner vie à une ville/un quartier
to breathe new life into a town/an area
3. redonner (rendre):
redonner objet, argent
to give [sth] back, to return (à to)
4. redonner (rediffuser):
redonner film, émission
to show [sth] again
redonner du tonus à qn
to revitalize sb
redonner du lustre aux cheveux
to restore shine to dull hair
rendre ou redonner du lustre à
to restore the prestigious image of
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
plump up
redonner du volume à
to give sb a new lease of βρετ or on αμερικ life operation, new drug:
redonner vie à qn
to give sb a new lease of βρετ or on αμερικ life news, experience:
redonner des forces à qn
bring back colour, shine
redonner
to boost sb's confidence
redonner confiance à qn
to breathe hope into sb
redonner de l'espoir à qn
restore confidence, good humour
redonner (to à)
to put the roses back in sb's cheeks
redonner des couleurs à qn
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
redonner [ʀ(ə)dɔne] ΡΉΜΑ μεταβ
1. redonner (rendre):
redonner
to give back
redonner de l'espoir/des forces/courage
to restore hope/strength/courage
ça te redonnera du tonus
that will build your strength back up
2. redonner (donner à nouveau):
redonner cours
to give again
redonner du travail à qn
to give sb more work
ça m'a redonné soif
it made me thirsty again
ça m'a redonné envie de jouer du piano
it made me want to play the piano again
3. redonner (resservir):
redonner des légumes à qn
to give sb another helping of vegetables
redonner à boire à qn
to give sb more to drink
4. redonner (refaire):
redonner forme à une chose
to give sth back its shape
redonner une couche (de peinture) à qc
to give sth another coat of paint
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to bring back the colour to sb's cheeks
redonner des couleurs à qn
to fortify oneself with sth
se redonner des forces avec qc
to restore sb to health
redonner la santé à qn
to breathe (new) life into sth
redonner de la vie à qc
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
redonner [ʀ(ə)dɔne] ΡΉΜΑ μεταβ
1. redonner (rendre):
redonner
to give back
redonner de l'espoir/des forces/courage
to restore hope/strength/courage
ça te redonnera du tonus
that will build your strength back up
2. redonner (donner à nouveau):
redonner cours
to give again
redonner du travail à qn
to give sb more work
ça m'a redonné soif
it made me thirsty again
ça m'a redonné envie de jouer du piano
it made me want to play the piano again
3. redonner (resservir):
redonner des légumes à qn
to give sb another helping of vegetables
redonner à boire à qn
to give sb more to drink
4. redonner (refaire):
redonner forme à une chose
to give sth back its shape
redonner une couche (de peinture) à qc
to give sth another coat of paint
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to bring back the color to sb's cheeks
redonner des couleurs à qn
to fortify oneself with sth
se redonner des forces avec qc
to restore sb to health
redonner la santé à qn
to breathe (new) life into sth
redonner de la vie à qc
Présent
jeredonne
turedonnes
il/elle/onredonne
nousredonnons
vousredonnez
ils/ellesredonnent
Imparfait
jeredonnais
turedonnais
il/elle/onredonnait
nousredonnions
vousredonniez
ils/ellesredonnaient
Passé simple
jeredonnai
turedonnas
il/elle/onredonna
nousredonnâmes
vousredonnâtes
ils/ellesredonnèrent
Futur simple
jeredonnerai
turedonneras
il/elle/onredonnera
nousredonnerons
vousredonnerez
ils/ellesredonneront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Cette dernière restauration a permis de redonner au bâtiment sa splendeur d’origine.
fr.wikipedia.org
Servant au transport des matériaux et des personnes, elle a redonné un nouvel élan à la viticulture.
fr.wikipedia.org
Lors d'une exposition, l'éleveur peut également utiliser des sprays pour redonner du volume à la fourrure ou diminuer l'effet de l'électricité statique.
fr.wikipedia.org
Lors de la dissolution dans divers solvants, le complexe de rapport 1:1 se dissocie redonnant de l'urée et du peroxyde d'hydrogène.
fr.wikipedia.org
Ils lui ont redonné le goût de vivre.
fr.wikipedia.org