Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sintéressent
Zahlschein
ˈpay·ment slip ΟΥΣ
Zahlschein αρσ
I. slip [slɪp] ΟΥΣ
1. slip (fall):
Ausrutscher αρσ <-s, -> οικ
slip of price, value
Fall αρσ <-(e)s, Fäl·le>
2. slip ΝΟΜ:
Zettel αρσ <-s, ->
Formular ουδ <-s, -e>
Kassenzettel αρσ <-s, ->
Druckfahne θηλ <-, -n>
ein Zettel αρσ
Einzahlungsformular ουδ <-s, -e>
3. slip (mistake):
Flüchtigkeitsfehler αρσ <-s, ->
Schnitzer αρσ <-s, -> οικ
4. slip ΜΌΔΑ:
Unterrock αρσ
Unterkleid ουδ
Unterrock αρσ
5. slip ΚΗΠ:
Ableger αρσ <-s, ->
6. slip (small):
eine halbe Portion von einem Mädchen οικ μειωτ
7. slip (in cricket):
8. slip ΑΣΤΡΟΝ:
Slippen ουδ ειδικ ορολ
9. slip no pl (clay):
[Mal-]Schlicker αρσ ειδικ ορολ
ιδιωτισμοί:
to give sb the slip οικ
jdn abhängen οικ
there's many a slip ['twixt cup and lip] παροιμ
II. slip <-pp-> [slɪp] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. slip (slide):
slip person
slip knife, hand
slip tyres
slip clutch
schleifen <schleifte, hat geschleift>
to slip off sth
von etw δοτ abrutschen
2. slip μτφ:
to let sth slip secret
3. slip (creep):
4. slip (decline):
slip dollar, price, productivity
sinken <sank, gesunken>
5. slip (make mistake):
slip person
6. slip οικ (slacken):
7. slip (adopt):
sich δοτ etw angewöhnen
8. slip clothing:
in etw αιτ hineinschlüpfen
ιδιωτισμοί:
sich δοτ etw entgehen lassen
slip, slop, slap αυστραλ
III. slip <-pp-> [slɪp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. slip (put):
2. slip (escape):
to slip sth
sich αιτ aus etw δοτ befreien
to slip sth chains, leash
sich αιτ von etw δοτ befreien
μτφ to slip sb's attention
sth slips sb's mind [or memory]
jd vergisst etw
3. slip ΑΥΤΟΚ:
4. slip ΝΑΥΣ:
5. slip ΙΑΤΡ:
6. slip (knitting):
ιδιωτισμοί:
to slip one over on sb dated οικ
jdn reinlegen οικ
pay·ment [ˈpeɪmənt] ΟΥΣ
1. payment (sum):
Zahlung θηλ <-, -en>
payment μτφ
Lohn αρσ <-(e)s, Lö̱h·ne>
payment μτφ
Vergütung θηλ <-, -en>
back payment of wages
back payment of overcharged amount
Rückzahlung θηλ <-, -en>
one-off payment βρετ
payment in kind ΕΜΠΌΡ
Sachleistung θηλ <-, -en>
Naturallohn αρσ <-(e)s, -löhne>
2. payment (act of paying):
Begleichung θηλ <-, -en>
Bezahlung θηλ <-> kein pl
Fälligkeitstag αρσ <-(e)s, -e>
Καταχώριση OpenDict
payment ΟΥΣ
proof of payment ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Beschleunigungszahlung θηλ ευφημ
payment slip ΟΥΣ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
Zahlschein αρσ
slip ΟΥΣ ΑΣΦΆΛ
Slip αρσ
payment ΟΥΣ ΑΝΘΡ ΔΥΝΑΜ
Vergütung θηλ
payment ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Abrechnung θηλ
payment ΟΥΣ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
payment ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
payment ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Kassa θηλ
Present
Islip
youslip
he/she/itslips
weslip
youslip
theyslip
Past
Islipped
youslipped
he/she/itslipped
weslipped
youslipped
theyslipped
Present Perfect
Ihaveslipped
youhaveslipped
he/she/ithasslipped
wehaveslipped
youhaveslipped
theyhaveslipped
Past Perfect
Ihadslipped
youhadslipped
he/she/ithadslipped
wehadslipped
youhadslipped
theyhadslipped
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Some of the payments were to be made in the form of military equipment.
en.wikipedia.org
For this purpose, the statistical information regarding the volume of means of payment should be improved.
en.wikipedia.org
Payment of any approved assistance is to be distributed within 60 days of the approval.
en.wikipedia.org
Further they used the income from empire to fund payment for officeholding.
en.wikipedia.org
When payment is required to operate the machine, the viewing period is specifically timed.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Subscribers will find out whether or not they have been successful in obtaining the Life Ball tickets on 14 April via SMS. A1 customers simply pay for their tickets via their mobile phone bill, all others are sent a payment slip.
[...]
www.a1.net
[...]
Ob man die Life Ball Tickets fix bekommt, erfahren alle Teilnehmer und Teilnehmerinnen am 14. April via SMS. A1 Kunden zahlen ihre Karte einfach per Handyrechnung, alle anderen erhalten einen Zahlschein zugeschickt.
[...]
[...]
"Customers with a personalised ticket (issued in their name, such as a 6-month ticket, student ticket, senior ticket or job ticket; does not apply to transferable tickets) can from the next business day report to the IVB Customer Service Centre with the payment slip, the ticket and a photo ID.
www.ivb.at
[...]
Kunden mit einem personalisierten Ticket (auf ihren Namen ausgestelltes Ticket wie Halbjahres-Jahresticket, Schülerticket, Seniorenticket oder Jobticket; gilt nicht für übertragbare Tickets) können sich ab dem nächsten Werktag mit dem Zahlschein, dem Ticket sowie mit einem Lichtbildausweis im IVB Kundencenter melden.
[...]
does not apply to transferable tickets) can from the next business day report to the IVB Customer Service Centre with the payment slip, the ticket and a photo ID.
[...]
www.ivb.at
[...]
gilt nicht für übertragbare Tickets) können sich ab dem nächsten Werktag mit dem Zahlschein, dem Ticket sowie mit einem Lichtbildausweis im IVB Kundencenter melden.
[...]
[...]
You can also download the payment slip online as a PDF.
[...]
www.juffing.at
[...]
Sie können sich den Zahlschein auch online als PDF herunterladen.
[...]
[...]
Should you register personally at a VHS, you can also pay using a payment slip.
[...]
www.vhs.at
[...]
Bei zeitgerechter persönlicher Buchung an der VHS ist auch die Bezahlung per Zahlschein möglich.
[...]

Αναζητήστε "payment slip" σε άλλες γλώσσες