Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dappoint
Obligation à taux variable
floating rate note ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
floating rate note
bon αρσ à taux flottant or révisable
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
floating rate
taux αρσ flottant
floating rate interest
intérêt αρσ à taux flottant or variable
floating exchange rate
taux αρσ de change flottant
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
obligation à taux variable
floating rate note
change fixe/flottant ou flexible
fixed/floating exchange rate
I. floating [βρετ ˈfləʊtɪŋ, αμερικ ˈfloʊdɪŋ] ΟΥΣ
1. floating (of ship, logs):
floating
mise θηλ à flot
2. floating ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
floating (of company, loan)
lancement αρσ (en Bourse)
floating (of shares)
émission θηλ
floating (of currency)
flottement αρσ
II. floating [βρετ ˈfləʊtɪŋ, αμερικ ˈfloʊdɪŋ] ΕΠΊΘ
1. floating (on water):
floating bridge, debris
flottant
2. floating (unstable):
floating population
instable
I. float [βρετ fləʊt, αμερικ floʊt] ΟΥΣ
1. float ΑΛΙΕΊΑ:
float (on net)
flotteur αρσ
float (on line)
bouchon αρσ
2. float ΑΕΡΟ:
float
flotteur αρσ
3. float (in plumbing):
float
flotteur αρσ
4. float:
float βρετ (swimmer's aid)
planche θηλ
float αμερικ (life jacket)
gilet αρσ de sauvetage
5. float (vehicle):
float
char αρσ
6. float ΕΜΠΌΡ:
float, a. cash float (in till)
fonds αρσ de caisse
7. float αμερικ (drink):
float
soda avec une boule de glace
8. float βρετ ΟΙΚΟΔ:
float
taloche θηλ
float
bouclier αρσ
9. float αμερικ ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
float (time period)
délai αρσ avant l'encaissement d'un chèque
float (value)
masse θηλ des effets en circulation (qui n'ont pas été encaissés)
II. float [βρετ fləʊt, αμερικ floʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. float:
float person: boat
faire flotter
float tide: ship
mettre à flot
to float logs down a waterway
faire flotter du bois sur un cours d'eau
2. float ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
float shares, securities
introduire [qc] en Bourse, émettre
float company
lancer [qc] en Bourse
float loan
lancer, émettre
float currency
laisser flotter
3. float (propose):
float idea, suggestion
lancer
III. float [βρετ fləʊt, αμερικ floʊt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. float (on liquid, in air):
float
flotter
there were leaves floating on the water
des feuilles flottaient à la surface de l'eau
to float on one's back swimmer:
faire la planche
to float back up to the surface
remonter à la surface
the logs floated down the river
les troncs d'arbre descendaient la rivière
the boat was floating out to sea
le bateau voguait vers le large
the balloon floated up into the air
le ballon s'est envolé
2. float (waft) μτφ:
float smoke, mist:
flotter
clouds floated across the sky
des nuages traversaient lentement le ciel
music floated out into the garden
la musique parvenait dans le jardin
she floated into the room
elle est entrée dans la pièce d'un pas léger
the thought floated through his mind
l'idée lui a traversé l'esprit
3. float ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
float currency:
flotter
I. note [βρετ nəʊt, αμερικ noʊt] ΟΥΣ
1. note (written record):
note
note θηλ
to make a note in diary, notebook
mettre une note dans
to make a note of date, address
noter
to take note of κυριολ, μτφ
prendre note de
take note!
prenez note!
to take notes student, secretary:
prendre des notes
to speak without notes
parler sans notes
according to police notes
selon le rapport de la police
2. note (short letter):
note
mot αρσ
to write sb a note
écrire un mot à qn
a note of thanks
un mot de remerciement
3. note (explanation, annotation):
note (in book, on form)
note θηλ
note (accompanying form)
notice θηλ
note (on theatre programme)
commentaire αρσ
see note below
voir note ci-dessous
4. note (tone):
note μτφ
ton αρσ
to hit the right note
trouver le ton juste
to strike or hit a wrong note
commettre un impair
on a less serious note
en passant à un registre moins sérieux
to end on an optimistic note
se terminer sur une note d'optimisme
to sound a note of caution
émettre une mise en garde
5. note ΜΟΥΣ (sound, symbol):
note
note θηλ
to play or hit a wrong note
faire une fausse note
a high/low note
une note aiguë/basse
the black notes (on keyboard)
les touches θηλ πλ noires
6. note (tone):
note (in voice)
note θηλ
a note of panic
une note de panique
the engine took on a different note
le bruit du moteur a changé
7. note (banknote):
note
billet αρσ
£500 in notes
500 livres en billets
a £20 note
un billet de 20 livres
8. note (diplomatic memo):
note
note θηλ
II. of note ΕΠΊΘ
of note person
éminent, réputé
of note development, contribution
digne d'intérêt
III. note [βρετ nəʊt, αμερικ noʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. note (observe):
note change, increase, similarity, absence
noter
to note that …
noter que …
it is interesting to note that …
il est intéressant de noter que …
the report noted that …
dans le rapport on a noté or constaté que …
noting the improvements, the minister said…
après avoir noté les améliorations, le ministre a dit…
as I noted last week…
comme je l'avais noté la semaine dernière…
2. note (pay attention to):
note comment, remarks, complaint, concern
prendre bonne note de
it should be noted that …
il faut noter que …
note that she didn't mention him!
note bien qu'elle ne l'a pas mentionné!
aspiring managers, please note!
managers en puissance, prenez-en de la graine! οικ
3. note (write down):
note date, time, number, symptom
noter (in dans)
‘no change, ’ he noted
‘aucun changement, ’ a-t-il noté
IV. noted ΕΠΊΘ
noted intellectual, criminal:
noted
célèbre
to be noted/not noted for tact, wit
être réputé/ne pas être réputé pour
V. note [βρετ nəʊt, αμερικ noʊt]
to compare notes
échanger ses impressions (with avec)
I. rate [βρετ reɪt, αμερικ reɪt] ΟΥΣ
1. rate (speed):
rate
rythme αρσ
the rate of improvement/of production
le rythme d'amélioration/de production
the rate at which children learn
le rythme auquel les enfants apprennent
to work at a steady rate
travailler à un rythme régulier
at a rate of 50 an hour
au rythme de 50 par heure
at this rate we'll finish in no time
à ce rythme nous aurons fini en moins de deux
at this rate we'll never be able to afford a car μτφ
à ce rythme-là nous n'aurons jamais les moyens d'acheter une voiture
at the rate you're going… μτφ
au train où tu vas…
to drive/work at a terrific rate
conduire/travailler à toute vitesse
2. rate (number of occurrences):
rate
taux αρσ
the divorce/birth/unemployment rate
le taux de divorce/natalité/chômage
the pass/failure rate for that exam is 60%
le taux de réussite/d'échec à l'examen est de 60%
3. rate (level):
the interest/mortgage rate
le taux d'intérêt/de l'emprunt-logement
the rate of growth/of inflation/of exchange
le taux de croissance/d'inflation/de change
4. rate (charge):
rate
tarif αρσ
postal/advertising rates
les tarifs postaux/publicitaires
translator's rates
les tarifs des traducteurs
what is the rate for a small ad?
quel est le tarif pour une petite annonce?
telephone calls are charged at several rates
il existe plusieurs tarifs pour les communications téléphoniques
at a reduced rate
à tarif réduit
to get a reduced rate
bénéficier d'un tarif réduit
what's the going rate for a Picasso?
quel est le prix moyen d'un Picasso?
5. rate (wage):
rate
tarif αρσ
his hourly rate is £12
son salaire horaire est de 12 livres sterling
to pay sb the going rate for the job
payer qn au tarif en vigueur
what's the going rate for a babysitter?
quel est le tarif actuel pour une babysitter?
what is your hourly rate of pay?
combien gagnez-vous de l'heure?, quel est votre salaire horaire?
6. rate ΧΡΗΜΑΤΟΠ (in foreign exchange):
rate
cours αρσ
II. rates ΟΥΣ
rates ουσ πλ βρετ (taxes):
rates
impôts αρσ πλ locaux
business rates
≈ taxe θηλ professionnelle
business rates προσδιορ increase, rebate
des impôts locaux
III. rate [βρετ reɪt, αμερικ reɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rate (classify):
I rate his new novel very highly
j'admire beaucoup son nouveau roman
how do you rate this restaurant/him as an actor?
que pensez-vous de ce restaurant/de lui comme acteur?
how do you rate the food in that restaurant?
comment trouvez-vous la cuisine de ce restaurant?
to rate sb as a great composer
considérer qn comme un grand compositeur
to rate sb among the best pianists in the world
classer qn parmi les meilleurs pianistes du monde
highly rated
très coté
2. rate (deserve):
rate medal, round of applause
mériter
this hotel rates three stars
cet hôtel mérite trois étoiles
the joke/the story hardly rates a mention
la plaisanterie/l'histoire ne mérite pas qu'on en parle
3. rate (value):
rate honesty, friendship, person
estimer
I rate courage very highly
j'estime beaucoup le courage
IV. rate [βρετ reɪt, αμερικ reɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ (rank)
how did our cheese/wine rate?
où notre fromage/vin s'est-il classé?
where do I rate compared to him?
où est-ce que je me classe or situe par rapport à lui?
she rates among the best sopranos in Europe
elle compte parmi les meilleures sopranos européennes
that rates as the best wine I've ever tasted
c'est le meilleur vin que j'aie jamais goûté
that doesn't rate high on my list of priorities
cela ne figure pas très haut dans ma liste de priorités
V. rate [βρετ reɪt, αμερικ reɪt] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
how do you rate yourself as a driver?
comment vous jugez-vous en tant que conducteur?
she doesn't rate herself very highly
elle n'a pas une très haute opinion d'elle-même
VI. rate [βρετ reɪt, αμερικ reɪt]
at any rate
en tout cas
floating ΕΠΊΘ a. μτφ
floating
flottant(e)
I. float [fləʊt, αμερικ floʊt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. float (on water, air):
float a. μτφ
flotter
float boat
être à flot
to float to the surface
remonter à la surface
to float down the stream
flotter dans le ruisseau (dans le sens du courant)
balloons floated by
des ballons flottaient en l'air
music/the smell of cooking floated through the window
de la musique/une odeur de cuisine sortait de la fenêtre
2. float (move aimlessly):
float
errer
3. float ΟΙΚΟΝ (fluctuate in exchange rate):
float
flotter
II. float [fləʊt, αμερικ floʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. float (keep afloat):
float
faire flotter
float boat
mettre à flot
2. float ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ (offer on the stock market):
float
introduire en bourse
3. float (put forward):
float idea, plan
lancer
4. float ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
float currency
laisser flotter
III. float [fləʊt, αμερικ floʊt] ΟΥΣ
1. float (buoyant device):
float
flotteur αρσ
float on fishing line
bouchon αρσ
2. float (decorated parade vehicle):
float
char αρσ
3. float αυστραλ, βρετ (cash):
float
fonds αρσ de caisse
I. note [nəʊt, αμερικ noʊt] ΟΥΣ
1. note (short informal letter):
note
mot αρσ
to write sb a note
écrire un mot à qn
2. note (reminder):
note
note θηλ
to make/take a note of sth
noter qc
3. note ΛΟΓΟΤ:
note
commentaire αρσ
4. note ΜΟΥΣ:
note
note θηλ
5. note (mood):
note
note θηλ
to strike a note
être bien dans la note
to strike the right note
sonner juste
6. note βρετ, αυστραλ (piece of paper money):
note
billet αρσ
7. note τυπικ (important):
of note
d'importance
nothing of note
rien d'important
II. note [nəʊt, αμερικ noʊt] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ
1. note (write down):
note
noter
2. note (mention, observe):
note
remarquer
I. rate [reɪt] ΟΥΣ
1. rate (ratio):
rate
taux αρσ
2. rate (speed):
rate
vitesse θηλ
at a rate of knots
à toute allure
at a fast rate
à toute vitesse
at a slow rate
doucement
3. rate (charge):
rate
taux αρσ
the going rate
le taux courant
mortgage rates
les taux d'emprunt
4. rate πλ αυστραλ, βρετ (local tax):
rate
impôts mpl locaux
ιδιωτισμοί:
at this rate
à ce compte-là
at any rate
en tout cas
II. rate [reɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rate (consider):
rate
considérer
to rate sb/sth as sth
considérer qn/qc comme qc
a highly rated journalist
un journaliste très estimé
do you rate him? οικ
il est bien?
2. rate (evaluate):
rate
évaluer
3. rate (rank, classify):
rate
classer
4. rate αυστραλ, βρετ ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
rate
évaluer
5. rate (deserve):
rate
mériter
III. rate [reɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
rate
se classer
to rate as sth
être considéré comme qc
floating ΕΠΊΘ a. μτφ
floating
flottant(e)
I. float [floʊt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. float (on water, air):
float a. μτφ
flotter
float boat
être à flot
to float to the surface
remonter à la surface
to float down the stream
flotter dans le ruisseau (dans le sens du courant)
balloons floated by
des ballons flottaient en l'air
music/the smell of cooking floated through the window
de la musique/une odeur de cuisine sortait de la fenêtre
2. float (move aimlessly):
float
errer
3. float ΟΙΚΟΝ (fluctuate in exchange rate):
float
flotter
II. float [floʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. float (keep afloat):
float
faire flotter
float boat
mettre à flot
2. float ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ (offer on the stock market):
float
introduire en bourse
3. float (put forward):
float idea, plan
lancer
4. float ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
float currency
laisser flotter
III. float [floʊt] ΟΥΣ
1. float (buoyant device):
float
flotteur αρσ
float on fishing line
bouchon αρσ
2. float (decorated parade vehicle):
float
char αρσ
I. note [noʊt] ΟΥΣ
1. note (short informal letter):
note
mot αρσ
to write sb a note
écrire un mot à qn
2. note (reminder):
note
note θηλ
to make/take note of sth
noter qc
3. note ΛΟΓΟΤ:
note
commentaire αρσ
4. note ΜΟΥΣ:
note
note θηλ
5. note (piece of paper money):
note
billet αρσ
6. note (quality):
a note of despair
une note de désespoir
7. note τυπικ (important):
of note
d'importance
nothing of note
rien d'important
ιδιωτισμοί:
to strike the right note
être tout à fait dans la note
II. note [noʊt] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ
1. note (write down):
note
noter
2. note (mention, observe):
note
remarquer
I. rate [reɪt] ΟΥΣ
1. rate (ratio):
rate
taux αρσ
2. rate (speed):
rate (of speed)
vitesse θηλ
at a fast rate
à toute vitesse
at a slow rate
doucement
3. rate (charge):
rate
taux αρσ
the going rate
le taux courant
mortgage rates
les taux mpl d'emprunt
4. rate (proportion):
rate
taux αρσ
birth/death/unemployment rate
taux de natalité/mortalité/chômage
ιδιωτισμοί:
at this rate
à ce compte-là
at any rate
en tout cas
II. rate [reɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rate (consider):
rate
considérer
to rate sb/sth as sth
considérer qn/qc comme qc
a highly rated journalist
un journaliste très estimé
2. rate (evaluate):
rate
évaluer
3. rate (rank, classify):
rate
classer
4. rate ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
rate
évaluer
5. rate οικ (deserve):
rate
mériter
III. rate [reɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
rate
se classer
to rate as sth
être considéré comme qc
Present
Ifloat
youfloat
he/she/itfloats
wefloat
youfloat
theyfloat
Past
Ifloated
youfloated
he/she/itfloated
wefloated
youfloated
theyfloated
Present Perfect
Ihavefloated
youhavefloated
he/she/ithasfloated
wehavefloated
youhavefloated
theyhavefloated
Past Perfect
Ihadfloated
youhadfloated
he/she/ithadfloated
wehadfloated
youhadfloated
theyhadfloated
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
This represents a population growth rate of 1.9%.
en.wikipedia.org
During heat waves, for instance, there is usually an excess mortality rate in the population, affecting especially older adults and those who are sick.
en.wikipedia.org
While the second twin does has a higher rate of problems it is not know if a planned C-section changes this.
en.wikipedia.org
Under these conditions, for a constant rate of titrant addition the temperature increase is constant and the curve is essentially linear until the endpoint is approached.
en.wikipedia.org
Under his management, the group has achieved a compound annual growth rate (CAGR) of over 30%.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "floating rate note" σε άλλες γλώσσες