Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lEnfant
Playback
An·spiel <-s> ΟΥΣ ουδ kein πλ
1. Anspiel (Spielbeginn):
Anspiel ΑΘΛ
2. Anspiel ΑΘΛ:
I. ab|spie·len ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (ablaufen)
sich αιτ abspielen
to happen [or occur] [or λογοτεχνικό unfold]
nothing doing! οικ
forget it! οικ
II. ab|spie·len ΡΉΜΑ μεταβ
1. abspielen (laufen lassen):
[für jdn] etw abspielen
to play sth [for sb]
2. abspielen ΑΘΛ (abgeben):
etw abspielen Ball
to pass sth
Ab·spiel·ge·rät <-(e)s, -e> ΟΥΣ ουδ ΜΟΥΣ
ab|spit·zen ΡΉΜΑ μεταβ ΟΙΚΟΔ
to cut [or break] out sth χωριζ
Ab·spann <-[e]s, -e> ΟΥΣ αρσ ΚΙΝΗΜ, TV
credits πλ
I. spie·len [ˈʃpi:lən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. spielen (mit einem Spiel beschäftigt sein):
etw spielen
to play sth
2. spielen (können):
3. spielen ΜΟΥΣ (vortragen):
etw spielen
to play sth
4. spielen ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ (darstellen):
jdn/etw spielen
to play sb/sth
5. spielen ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ (aufführen):
6. spielen (vortäuschen):
7. spielen (Rolle haben):
jdn spielen
to act [or play] sb
8. spielen ΑΘΛ (Position innehaben):
9. spielen (Ball etc. bewegen):
10. spielen (etw im Spiel einsetzen):
ιδιωτισμοί:
II. spie·len [ˈʃpi:lən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. spielen (sich beschäftigen):
2. spielen (musizieren):
3. spielen ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ (auftreten):
in etw δοτ spielen
to star in sth
4. spielen ΚΙΝΗΜ, ΛΟΓΟΤ, ΘΈΑΤ (als Szenario haben):
5. spielen ΑΘΛ (ein Match austragen):
6. spielen (Glücksspiel betreiben):
7. spielen (nicht ernst nehmen):
mit jdm/etw spielen
to play [around] with sb/sth
8. spielen (nicht in Ruhe lassen):
mit etw δοτ spielen
9. spielen (leicht bewegen):
irgendwo/mit etw δοτ spielen
10. spielen (übergehen):
in etw αιτ spielen
11. spielen (in Betrieb sein):
spielen Radio
12. spielen (einsetzen):
III. spie·len [ˈʃpi:lən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα απρόσ ρήμα
Vor·der·grund <-s> ΟΥΣ αρσ a. ΤΈΧΝΗ, ΦΩΤΟΓΡ
sich αιτ in den Vordergrund spielen μτφ
to be the centre [or αμερικ -er] of attention
Streich <-[e]s, -e> [ʃtraiç] ΟΥΣ αρσ
1. Streich (Schabernack):
2. Streich τυπικ (Schlag):
jdm einen Streich versetzen τυπικ
jdm einen Streich versetzen τυπικ
to deal [or fetch] sb a blow
Spie·ler(in) <-s, -> [ˈʃpi:lɐ] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
1. Spieler (Mitspieler):
2. Spieler (Glücksspieler):
3. Spieler Η/Υ:
CD-Spie·ler <-s, -> ΟΥΣ αρσ
CD-Spieler → CD-Player
CD-Play·er <-s, -> [tse:ˈde:ple:ɐ] ΟΥΣ αρσ
Spiel <-[e]s, -e> [ʃpi:l] ΟΥΣ ουδ
1. Spiel (Spielerei):
2. Spiel (nach Regeln):
3. Spiel (Wettspiel):
gambling no άρθ, no πλ
gaming no άρθ, no πλ
to gamble away χωριζ one's money
4. Spiel (Wettkampf):
Spiel ΑΘΛ
Spiel ΠΥΓΜ, ΠΟΔΌΣΦ a.
it's 1-0
to take off χωριζ /send on χωριζ a player
to give up χωριζ the game/match for lost
das Spiel verloren geben ΠΥΓΜ a.
5. Spiel kein πλ (Spielweise):
6. Spiel (Abschnitt):
7. Spiel:
pack βρετ [or αμερικ deck] [of cards]
a pack βρετ [or αμερικ deck] of cards
8. Spiel (Satz):
9. Spiel kein πλ (Schauspielerei):
10. Spiel kein πλ Musiker:
playing no αόρ άρθ
mit klingendem Spiel veraltend
11. Spiel (Bühnenstück):
ein Spiel im Spiel ΛΟΓΟΤ
12. Spiel CH (Kapelle):
marching band + ενικ/πλ ρήμα
13. Spiel kein πλ (Bewegung):
the whim[s πλ ] of chance
14. Spiel kein πλ σπάνιο (Übergehen):
15. Spiel (unernster Umgang):
a set-up οικ
to be a set-up οικ
[s]ein Spiel mit jdm/etw treiben
to play games with sb/sth
16. Spiel ΤΕΧΝΟΛ:
play no αόρ άρθ, no πλ
slackness no πλ
backlash no πλ
17. Spiel ΚΥΝΉΓΙ (Schwanz):
ιδιωτισμοί:
jdn/etw [mit] ins Spiel bringen
to bring sb/sth into it
to be home and dry βρετ [or αμερικ home free] [with sb]
[bei etw δοτ] [mit] im Spiel sein
to be involved [or at play] [in sth]
ins Spiel kommen Person a.
to keep [or leave] sb/sth out of it
Pech im Spiel, Glück in der Liebe παροιμ
lucky at cards, unlucky in love παροιμ
to put sth on the line [or at stake]
to risk sth
Καταχώριση OpenDict
Spiel ΟΥΣ
Spielraum ΟΥΣ αρσ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Aal vom Spieß ΟΥΣ αρσ ΜΑΓΕΙΡ
Hühnchen vom Spieß ΟΥΣ ουδ ΜΑΓΕΙΡ
Spielraum
Präsens
ichspielemichab
duspielstdichab
er/sie/esspieltsichab
wirspielenunsab
ihrspielteuchab
siespielensichab
Präteritum
ichspieltemichab
duspieltestdichab
er/sie/esspieltesichab
wirspieltenunsab
ihrspielteteuchab
siespieltensichab
Perfekt
ichhabemichabgespielt
duhastdichabgespielt
er/sie/eshatsichabgespielt
wirhabenunsabgespielt
ihrhabteuchabgespielt
siehabensichabgespielt
Plusquamperfekt
ichhattemichabgespielt
duhattestdichabgespielt
er/sie/eshattesichabgespielt
wirhattenunsabgespielt
ihrhatteteuchabgespielt
siehattensichabgespielt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die zweite Staffel der Fernsehserie verwendet im Vorspann Go Cry Go von OxT und Hydra von Myth & Roid im Abspann.
de.wikipedia.org
Der Film ist in 59 Kapitel gegliedert, die jeweils in Vor- und Abspann der Kapitelnummer eingebettet und von einer langen Schwarzblende getrennt sind.
de.wikipedia.org
Eine Besonderheit des Animes ist es, dass jede Folge ihren eigenen Abspann besitzt.
de.wikipedia.org
Die Schlangenhaare richten sich auf, und im darauf folgenden Abspann ertönt das Geräusch seiner Versteinerung.
de.wikipedia.org
Ob und wie viel Schadenersatz bezahlt wurde ist unbekannt, die Organisation wird nunmehr als Urheber im Abspann genannt.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Hier ein Beispiel im vielleicht wichtigsten Abspiel der Bauernraubvariante:
[...]
shop.chessbase.com
[...]
Here is an example in what is perhaps the most important line of the Poisoned Pawn Variation:
[...]
[...]
ziehen des orangenen Abspiel-Positions-Pfeils nahe an einem Spurpunkt
[...]
josm.openstreetmap.de
[...]
dragging the orange play head arrow close to a trackpoint
[...]
[...]
Außerdem steht das solide Abspiel …f6 zur Diskussion.
[...]
shop.chessbase.com
[...]
In addition the solid line …f6 is also up for discussion.
[...]