- front matter
- = avantesto αρσ
- avantesto
- front matter
- matter
- cosa θηλ
- matter (of specified nature)
- affare αρσ
- matter (requiring solution)
- questione θηλ
- matter (on agenda)
- punto αρσ
- business matters
- questioni d'affari
- money matters
- questioni di soldi
- the matter in hand, under discussion
- l'argomento in questione
- it will be no easy matter
- non sarà una cosa facile
- the matter is closed
- la questione è chiusa
- I have important matters to discuss
- ci sono delle questioni importanti di cui vorrei discutere
- matters have taken an unexpected turn
- le cose hanno preso una piega inaspettata
- report the matter to the police
- segnalare la cosa alla polizia
- the main matter on the agenda
- l'argomento principale all'ordine del giorno
- matters arising ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
- problemi derivanti
- private matter
- questione privata
- this is a matter for the police
- questo è un problema della polizia
- there's the small matter of the £1, 000 you owe me
- c'è il piccolo particolare delle 1.000 sterline che mi devi
- Catherine is dealing with the matter
- Catherine si sta occupando del problema
- that's another matter
- quella è un'altra questione or storia
- it's no small matter
- non è cosa da poco
- to let the matter drop
- lasciar cadere la questione or l'argomento
- to take the matter further, no further
- portare, non portare avanti la questione
- the fact or truth of the matter is that …
- il fatto, la verità è che …
- I know nothing of the matter
- non so niente al riguardo
- matter
- questione θηλ
- a matter of experience, importance, opinion, principle, taste
- una questione di
- it's a matter of urgency
- è (una questione) urgente
- a matter of life and death or a life or death matter
- una questione di vita or di morte
- it will just be a matter of months
- sarà (una) questione di pochi mesi
- a matter of a few pounds, days
- una questione di qualche sterlina, giorno
- “will he recover?” - “it's a matter of time”
- “si riprenderà?” - “è una questione di tempo”
- it's only a matter of time before they separate
- si lasceranno, è solo una questione di tempo
- the matter (something wrong, trouble)
- il problema
- is anything the matter?
- c'è qualche problema?
- there was something the matter
- c'era qualche problema
- there's nothing the matter
- non c'è (nessun) problema
- what's the matter?
- che cosa c'è? qual è il problema?
- there's nothing the matter with me
- non ho or c'è niente (che non va)
- what's the matter with Louise?
- che cos'ha Louise?
- there's something the matter with her car
- la sua macchina ha qualcosa che non va
- there's something the matter with her eye
- ha qualcosa all'occhio
- what's the matter with doing a bit of work? ειρων
- che problema c'è a lavorare un po'?
- matter
- materia θηλ
- matter
- sostanza θηλ
- inert matter
- sostanza inerte
- inorganic, organic matter
- materia, sostanza inorganica, organica
- vegetable matter
- sostanza vegetale
- a particle of matter
- una particella di materia
- colouring matter
- (sostanza) colorante
- advertising matter
- pubblicità
- printed matter
- stampati or stampe
- reading matter
- materiale di lettura or letture
- matter
- contenuto αρσ
- matter
- argomento αρσ
- subject matter
- argomento
- matter and style
- contenuto e forma
- matter
- pus αρσ
- matter
- materiale αρσ purulento
- matter
- importare, essere importante, avere importanza
- children, details matter
- i figli, i dettagli sono importanti
- politeness matters
- la buona educazione è importante
- to matter to sb behaviour, action:
- avere importanza or essere importante per qn
- to matter to sb person:
- contare or essere importante per qn
- it matters to me where you go and what you do
- ha importanza per me dove vai e cosa fai
- it matters to me!
- è importante per me!
- it matters how you speak, where you sit
- il tuo modo di esprimerti, dove ti siedi ha importanza
- it really doesn't matter
- non ha davvero (alcuna) importanza
- it doesn't matter how, when
- non importa come, quando
- it doesn't matter whether
- non importa se
- “I'm late” - “oh, it doesn't matter”
- “sono in ritardo” - “oh, non fa niente”
- “what about Richard?” - “oh, it doesn't matter about him!”
- “e Richard?” - “oh, non preoccuparti di lui!”
- it matters that she feels, is
- è importante il fatto che lei si senta, sia
- does it matter that I can't be there?
- ha importanza il fatto che io non riesca a venire?
- does it really matter? (reprovingly)
- è proprio tanto importante?
- as a matter of course
- automaticamente or come logica conseguenza
- as a matter of fact
- di fatto or in effetti
- for that matter
- quanto a ciò
- don't speak to me like that! or to anyone else, for that matter!
- non usare quel tono né con me né con altri!
- no matter!
- non importa!
- no matter how late it is
- anche (se) tardi
- no matter what he did
- qualunque cosa abbia fatto
- that's the end of the matter or there's an end to the matter
- fine della discussione or il discorso è chiuso
- to make matters worse
- per peggiorare le cose or la situazione
- to take matters into one's own hands
- prendere in mano la situazione
- front (of house, shop)
- facciata θηλ
- front (of cupboard, box)
- davanti αρσ
- front (of cupboard, box)
- parte θηλ anteriore
- front (of sweater)
- davanti αρσ
- front (of book, folder)
- copertina θηλ
- front (of card)
- faccia θηλ
- front (of coin, banknote)
- recto αρσ
- front (of car, boat)
- parte θηλ anteriore
- front (of car, boat)
- davanti αρσ
- front (of fabric)
- diritto αρσ
- the dress buttons at the front
- il vestito si abbottona sul davanti
- write the address on the front of the envelope
- scrivete l'indirizzo sulla busta
- front (of train, queue)
- testa θηλ
- front (of building)
- davanti αρσ
- front (of auditorium)
- prima fila θηλ
- at the front of the line, procession
- in testa alla fila, alla processione
- at the front of the house
- sul davanti della casa
- to sit at the front of the class
- sedersi in prima fila
- he pushed to the front of the crowd
- si portò in prima fila facendosi largo tra la folla
- face the front!
- guardate avanti!
- I'll sit in the front with the driver
- mi siedo davanti vicino all'autista
- there's room at the front of the coach
- c'è posto davanti sul pullman
- from front to back of the house
- per tutta la lunghezza della casa
- how long is the car from front to back?
- quanto è lunga l'automobile?
- front ΣΤΡΑΤ, ΠΟΛΙΤ
- fronte αρσ
- at the front
- al fronte
- to sleep, lie on one's front
- dormire, stare a pancia in giù
- to spill sth down one's front
- rovesciarsi qc addosso
- front
- passeggiata θηλ
- front
- lungomare αρσ
- on the sea, river front
- sul lungomare, lungofiume
- a hotel on the front
- un albergo sul lungomare
- front
- fronte αρσ
- front
- fronte αρσ
- changes on the domestic or home front ΠΟΛΙΤ
- cambiamenti di politica interna
- there's nothing new on the wages front
- non ci sono novità per quanto riguarda i salari
- there are problems on the financial front
- ci sono problemi sul piano finanziario
- front μτφ
- facciata θηλ
- his cynicism is just a front
- il suo cinismo è solo una facciata
- to put on a brave front
- fingere coraggio
- to present a united front
- presentare un fronte unitario
- front οικ
- copertura θηλ
- to be a front for sth
- fare da copertura a qc
- who's in front?
- chi è in testa?
- I'm 30 points in front
- ho 30 punti di vantaggio
- the Italian car is in front on the tenth lap
- l'automobile italiana è in testa al decimo giro
- in front of
- davanti a
- sit, walk in front of me
- siediti, cammina davanti a me
- in front of the mirror, TV, house
- davanti allo specchio, alla televisione, alla casa
- in front of the mirror, TV, house (in the presence of)
- davanti a, di fronte a
- not in front of the children!
- non davanti ai bambini!
- front entrance
- anteriore
- front garden, window, wall
- davanti
- front bedroom
- sul davanti della casa
- front (furthest from rear) tyre, wheel, paw, leg
- anteriore, davanti
- front seat (in cinema)
- in prima fila
- front seat (in vehicle)
- davanti
- front tooth
- davanti
- front edge
- anteriore
- front carriage, coach
- di testa
- in the front row
- in prima fila
- go and sit in the front seat
- vai a sederti davanti
- front panel (in car radio)
- frontalino
- front page
- primo
- front racing car, horse
- in testa
- front view
- frontale
- front river, sea
- essere di fronte a, su
- front band, company, party
- essere a capo di, capeggiare
- front TV show
- presentare
- to front onto βρετ or, on αμερικ house, shop: main road
- guardare, dare su
- to front onto βρετ or, on αμερικ sea
- essere di fronte a, su
- to front for person, organization: group
- servire da copertura a
- matter (subject)
- argomento αρσ
- matter (question, affair)
- questione θηλ
- that's another matter altogether
- questo è un altro discorso [o questo non c'entra] μτφ
- that's no laughing matter
- non è uno scherzo
- to do sth as a matter of course
- fare qc naturalmente
- the matter at hand
- la faccenda in questione
- it's a matter of life or death
- è una questione di vita o di morte
- money matters
- questioni di soldi
- a matter of opinion
- questione di punti di vista
- the truth of the matter
- la verità (dei fatti)
- personal matter
- questione [o faccenda] privata
- matter
- situazione θηλ
- to make matters worse
- come se non bastasse
- to help matters
- migliorare le cose
- matter
- problema αρσ
- what's the matter with you?
- cosa c'è che non va?
- what's the matter with asking for a pay raise?
- che problema c'è a chiedere un aumento di stipendio?
- matter
- materiale αρσ
- advertising matter
- materiale pubblicitario
- a matter of …
- una questione di …
- in a matter of seconds
- in pochi secondi
- matter
- sostanza θηλ
- matter
- importare
- it really matters to me
- mi importa molto
- no matter what they say
- non mi importa (di) quello che dicono
- no matter what they say
- dicano quello che vogliono
- it doesn't matter if …
- non importa se …
- it matters that …
- importa che … +subj
- what matters now is that …
- l'importante adesso è che …
- front
- davanti αρσ αμετάβλ
- front of building
- facciata θηλ
- front (outside cover)
- copertina θηλ
- front (first pages)
- inizio αρσ
- front
- parte θηλ davanti
- in front
- davanti
- in front of
- davanti a
- front
- sala θηλ
- front
- facciata θηλ pl
- to put on a bold front
- fare mostra di coraggio
- front
- fronte αρσ
- μτφ on the domestic/work front
- sul fronte domestico/lavorativo
- front
- fronte αρσ
- a united front
- un fronte comune
- front
- lungomare αρσ
- front
- fronte αρσ
- front
- davanti αμετάβλ
- front
- primo, -a
- front
- capeggiare
- front
- presentare
- front
- guardare a
- the apartment fronts north
- l'appartamento guarda a nord
- to front for
- servire da copertura a
I | matter |
---|---|
you | matter |
he/she/it | matters |
we | matter |
you | matter |
they | matter |
I | mattered |
---|---|
you | mattered |
he/she/it | mattered |
we | mattered |
you | mattered |
they | mattered |
I | have | mattered |
---|---|---|
you | have | mattered |
he/she/it | has | mattered |
we | have | mattered |
you | have | mattered |
they | have | mattered |
I | had | mattered |
---|---|---|
you | had | mattered |
he/she/it | had | mattered |
we | had | mattered |
you | had | mattered |
they | had | mattered |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.