Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sagen
to say something [to somebody]
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. sa·gen [ˈza:gn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sagen (äußern, behaupten):
etw [zu jdm] sagen
to say sth [to sb]
sagen, dass/ob ...
sagen, wann/wie/warum ...
das kann jeder sagen
das kann jeder sagen
was ich noch sagen wollte, ...
2. sagen (ausdrücken, formulieren):
etw sagen
to say sth
so kann man es auch sagen
etw in aller Deutlichkeit sagen
3. sagen (mitteilen):
jdm etw sagen
to tell sb sth
jdm sagen, dass/ob ...
to tell sb [that]/whether ...
jdm sagen, wann/wie/warum ...
to say [or tell] sb when/how/why ...
könnten Sie mir sagen, ...?
ich will dir mal was sagen
ich habe mir sagen lassen, dass ...
let me tell you [or take it from me] [...]
jdm Grobheiten sagen
jdm etwas sagen lassen
4. sagen (Meinung äußern):
etw sagen
to say sth
was sagen Sie dazu?
was soll man dazu [noch] sagen?
das will [o. würde] ich nicht sagen
ich möchte fast sagen, ...
ich möchte fast sagen, ...
wenn ich so sagen darf
da soll noch einer sagen, ...
5. sagen (befehlen):
jdm sagen, dass er etw tun soll
to tell sb to do sth
jdm sagen, wie/was ...
to tell sb how/what ...
to call the shots οικ
6. sagen (bedeuten):
etw sagen
to mean sth
was will er damit sagen?
willst du damit sagen, dass ...?
willst du damit sagen, dass ...?
ich will damit nicht sagen, dass ...
hat das etwas zu sagen?
das will nichts [o. hat nichts zu] sagen
jdm etwas/nichts/wenig sagen
7. sagen (nennen):
zu jdm/etw ... sagen
to call sb/sth ...
ιδιωτισμοί:
das kann ich dir sagen!
sag mir, was du liest, und ich sage dir, wer du bist παροιμ
es ist nicht zu sagen, wie ...
was du nicht sagst/Sie nicht sagen! bes. ειρων
wem sagst du/sagen Sie das!
II. sa·gen [ˈza:gn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
sagen
wenn ich so sagen darf
sag/sagen Sie [mal], ...
tell me [or say] , ...
sagen wir [mal] ...
ιδιωτισμοί:
sag bloß! οικ
sag bloß! οικ
get away [with you]! οικ
ich muss schon sagen!
um nicht zu sagen ...
um nicht zu sagen ...
to call the shots οικ
will sagen
will sagen
III. sa·gen [ˈza:gn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
sich δοτ sagen, dass ...
IV. sa·gen [ˈza:gn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα απρόσ ρήμα
Sa·gen <-s> ΟΥΣ ουδ
I. ·gen [ˈzɛ:gn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
etw sägen
to saw sth
II. ·gen [ˈzɛ:gn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sägen (mit der Säge arbeiten):
an etw δοτ sägen
to saw sth
an etw δοτ sägen
to saw away at sth ειρων
2. sägen οικ (schnarchen):
to saw wood αμερικ
·ge <-, -n> [ˈzɛ:gə] ΟΥΣ θηλ
1. Säge (Werkzeug):
2. Säge A (Sägewerk):
Sa·ge <-, -n> [ˈza:gə] ΟΥΣ θηλ
dank·sa·gen <μετ παρακειμ dankgesagt>, Dank sa·gen <μετ παρακειμ Dank gesagt> [ˈdaŋkza:gn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
jdm [für etw αιτ] danksagen τυπικ
jdm [für etw αιτ] danksagen τυπικ
to thank sb [for sth]
Gott [für etw αιτ] danksagen ΘΡΗΣΚ
[jdm] ade sagen
jdm/etw ade sagen
to bid sb/sth farewell
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Säge θηλ <-, -n>
to saw sth
etw [zer]sägen
to saw wood αργκ
sägen οικ
to saw at sth
auf etw δοτ [herum]sägen οικ
Präsens
ichsage
dusagst
er/sie/essagt
wirsagen
ihrsagt
siesagen
Präteritum
ichsagte
dusagtest
er/sie/essagte
wirsagten
ihrsagtet
siesagten
Perfekt
ichhabegesagt
duhastgesagt
er/sie/eshatgesagt
wirhabengesagt
ihrhabtgesagt
siehabengesagt
Plusquamperfekt
ichhattegesagt
duhattestgesagt
er/sie/eshattegesagt
wirhattengesagt
ihrhattetgesagt
siehattengesagt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Der Gesprächsverlauf zeigt die Überlegenheit des bewussten Annehmens einer Unwahrheit über das unbewusste.
de.wikipedia.org
Somit weisen sie jeweils ein bestimmtes Verhältnis zu Wahrheit und Unwahrheit auf.
de.wikipedia.org
Zwar sah das Gericht es als erwiesen an, dass Söhnlein & Co. in Anzeigen die Unwahrheit zur verwendeten Schaumweinflasche publiziert hatte.
de.wikipedia.org
Danach ist er verpflichtet, an der Verwirklichung und Aufrechterhaltung der Rechtspflege mitzuwirken, was ihm Unwahrheiten vor Gericht wegen der Gefahr von Fehlurteilen verbietet.
de.wikipedia.org
Er gab zwar sein Ehrenwort, mit der Sache nichts zu tun gehabt zu haben, wurde jedoch der Unwahrheit überführt.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
„ Wenn wir diese beiden Punkte verwirklichen können, sollte es zum Beispiel möglich sein, komplexe biochemische Moleküle und Reaktionen zu berechnen oder die Thermodynamik und Kinetik katalytischer chemischer Prozesse genauer zu simulieren und besser zu verstehen “, sagt Schwilk.
www.uni-stuttgart.de
[...]
“ If we can realise these two points, it should be possible, for example, to calculate complex biochemical molecules and reactions or to simulate more precisely and better understand thermodynamics and the kinetics of catalytic chemical processes “, said Schwilk.
[...]
Um einen Ausweg aus der Krise zu finden, müssen Einzelhändler mit innovativen Ladenkonzepten und Produkten auf neue Konsumgewohnheiten und Marktveränderungen reagieren ", sagt Alexander Belderok, Partner von Roland Berger Strategy Consultants.
www.rolandberger.de
[...]
To find a way out of the crisis, retailers need to respond to new consumer habits and changing markets with innovative store concepts and products, " says Alexander Belderok, Partner at Roland Berger Strategy Consultants.
[...]
„ Im Einklang mit unserer Mission, das begehrteste und nachhaltigste Sportlifestlye-Unternehmen zu werden, freuen wir uns, mit PUMA auch im Handel einen zukunftsweisenden Schritt nach vorn zu gehen “, sagte Franz Koch, CEO von PUMA.
[...]
about.puma.com
[...]
“ In keeping with our mission of becoming the most desirable and sustainable Sportlifestyle company, PUMA is happy to take this pioneering step forward for the retail industry. ”, said Franz Koch, CEO of PUMA.
[...]
[...]
Wir glauben an die Zukunft und das Potenzial dieses Kontinents", sagt Boeker.
www.giz.de
[...]
We believe in the continent’s future and its great potential,’ says Heiner Boeker.
[...]
Bei einer Umfrage Ende 2012 sagten 62 Prozent der Verbandsmitglieder, dass sie sich adäquat von ihrem Verband vertreten fühlen – eine Verbesserung von 40 Prozent im Vergleich zum Ausgangswert Anfang 2010.
[...]
www.giz.de
[...]
In a survey conducted at the end of 2012, 62 per cent of association members said that they felt adequately represented by their association – a 40 per cent improvement compared to the initial value from the beginning of 2010.
[...]