Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

senfoncent
Minimum Income for Integration
revenu (revenue) [ʀəvny, ʀvəny] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. revenu ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
revenu (revenue) (de personne)
revenu (revenue) (de l'État)
revenue uncountable
2. revenu ΧΡΗΜΑΤΟΠ (rendement):
revenu (revenue)
ιδιωτισμοί:
Revenu minimum d'insertion Info
I. revenir [ʀəvniʀ, ʀvəniʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ + ρήμα être
1. revenir:
2. revenir (rentrer):
revenir personne, animal, véhicule:
revenir sur terre μτφ
revenir de loin κυριολ
revenir de loin μτφ
I'll be right back οικ
3. revenir (reprendre, retourner à):
revenir à méthode, conception, histoire
4. revenir (réapparaître):
revenir tache, rhume, douleur:
revenir soleil:
revenir saison:
revenir date, fête:
to come round again βρετ
revenir date, fête:
to come again αμερικ
revenir idée, thème:
revenir mode:
5. revenir (être recouvré):
revenir appétit, mémoire:
6. revenir (être remémoré):
7. revenir (coûter):
8. revenir (équivaloir à):
9. revenir (reconsidérer):
revenir sur question, différend, passé
revenir sur (changer d'avis) décision, parole, promesse
revenir sur aveu
10. revenir (sortir d'un état):
revenir de maladie, frayeur, surprise
revenir de illusion
revenir de théorie
je n'en reviens pas οικ!
11. revenir (être rapporté) propos, remarque:
to get back to sb, to reach sb's ears
12. revenir (être attribué):
revenir à qn bien, titre:
to go to sb, to pass to sb
revenir à qn honneur:
to be due to sb
13. revenir ΜΑΓΕΙΡ:
faire revenir ail, oignons, viande
II. s'en revenir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'en revenir αυτοπ ρήμα λογοτεχνικό:
to return (de from)
III. revenir [ʀəvniʀ, ʀvəniʀ] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
1. revenir (incomber):
2. revenir (parvenir à la connaissance de):
3. revenir (être remémoré) λογοτεχνικό:
IV. revenir [ʀəvniʀ, ʀvəniʀ]
galop [ɡalo] ΟΥΣ αρσ
1. galop ΙΠΠΑΣ:
s'enfuir au (triple) galop οικ personne:
vas-y au galop! οικ
hurry up about it! οικ
2. galop (danse):
ιδιωτισμοί:
insertion [ɛ̃sɛʀsjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. insertion (d'objet, d'annonce, de clause):
2. insertion (intégration):
3. insertion (de ligament, feuille):
insertion ΑΝΑΤ, ΒΟΤ
4. insertion ΝΟΜ:
I. minimum <πλ minimums ou minima> [minimɔm, minima] ΕΠΊΘ
minimum température, vitesse:
II. minimum <πλ minimums ou minima> [minimɔm, minima] ΟΥΣ αρσ
1. minimum (limite inférieure):
2, 000 euros minimum
at least 2, 000 euros
2. minimum ΝΟΜ:
III. minimum <πλ minimums ou minima> [minimɔm, minima]
revenu [ʀ(ə)vəny, ʀəvny] ΟΥΣ αρσ
revenir [ʀ(ə)vəniʀ, ʀəvniʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. revenir (venir de nouveau):
revenir personne, lettre
revenir printemps
revenir +infin
to come back to +infin
2. revenir (rentrer):
3. revenir (recommencer):
4. revenir (réexaminer):
5. revenir (se dédire de):
6. revenir (se présenter à nouveau à l'esprit):
7. revenir (être déçu par):
8. revenir (équivaloir à):
9. revenir (coûter au total):
to cost sb a 100 euros
10. revenir ΜΑΓΕΙΡ:
ιδιωτισμοί:
insertion [ɛ̃sɛʀsjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
rehabilitation center αμερικ
I. minimum <s [ou minima]> [minimɔm, minima] ΕΠΊΘ
II. minimum <s [ou minima]> [minimɔm, minima] ΟΥΣ αρσ
1. minimum sans πλ (plus petite quantité, somme la plus faible, niveau le plus bas, valeur la plus basse):
2. minimum sans πλ ΝΟΜ:
Καταχώριση OpenDict
revenu ΟΥΣ
revenu [ʀ(ə)vəny, ʀəvny] ΟΥΣ αρσ
revenir [ʀ(ə)vəniʀ, ʀəvniʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. revenir (venir de nouveau):
revenir personne, lettre
revenir printemps
revenir +infin
to come back to +infin
2. revenir (rentrer):
3. revenir (recommencer):
4. revenir (réexaminer):
5. revenir (se dédire de):
6. revenir (se présenter à nouveau à l'esprit):
7. revenir (être déçu par):
8. revenir (équivaloir à):
9. revenir (coûter au total):
to cost sb a 100 euros
10. revenir culin:
ιδιωτισμοί:
insertion [ɛ͂sɛʀsjo͂] ΟΥΣ θηλ
I. minimum <s [ou minima]> [minimɔm, minima] ΕΠΊΘ
II. minimum <s [ou minima]> [minimɔm, minima] ΟΥΣ αρσ
1. minimum sans πλ (plus petite quantité, somme la plus faible, niveau le plus bas, valeur la plus basse):
2. minimum sans πλ ΝΟΜ:
insertion θηλ
minimum αρσ
minimum αρσ
Présent
jereviens
tureviens
il/elle/onrevient
nousrevenons
vousrevenez
ils/ellesreviennent
Imparfait
jerevenais
turevenais
il/elle/onrevenait
nousrevenions
vousreveniez
ils/ellesrevenaient
Passé simple
jerevins
turevins
il/elle/onrevint
nousrevînmes
vousrevîntes
ils/ellesrevinrent
Futur simple
jereviendrai
tureviendras
il/elle/onreviendra
nousreviendrons
vousreviendrez
ils/ellesreviendront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Elle a été créée en 1993 et est placée sous la tutelle du ministère de l'emploi et de l'insertion professionnelle des jeunes.
fr.wikipedia.org
Les traces d'insertions musculaires des muscles des mâchoires sont larges, prouvant une forte capacité des mandibules.
fr.wikipedia.org
Polyvalent, ce dernier permet une insertion directe dans le monde du travail mais aussi une poursuite d'étude, en licence professionnelle par exemple.
fr.wikipedia.org
Pour obtenir des faisceaux de photons encore plus intenses, les synchrotrons de troisième génération contiennent ce que l'on appelle des « éléments d'insertion ».
fr.wikipedia.org
L'insertion professionnelle des migrants doit désormais être prise en compte.
fr.wikipedia.org