Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

einbezieht
scappare

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

wriggle out ΡΉΜΑ [ˈrɪɡ(ə)l -]

to wriggle out of sth μτφ task, duty
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. wriggle [βρετ ˈrɪɡ(ə)l, αμερικ ˈrɪɡəl] ΡΉΜΑ μεταβ

to wriggle one's way out of sth μτφ

II. wriggle [βρετ ˈrɪɡ(ə)l, αμερικ ˈrɪɡəl] ΡΉΜΑ αμετάβ

wriggle person:
wriggle snake, worm:
to wriggle off the hook μτφ person:

I. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΕΠΊΡΡ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.

1. out (outside):

2. out (from within):

Out (exit)
Uscita
(get) out!

3. out (away from land, base):

4. out (in the world at large):

5. out (absent):

to be out strikers:

6. out (in slogans):

Tories out!”

7. out (for social activity):

8. out (published, now public):

to be out book:
to be out exam results:

9. out (in bloom):

to be out tree, shrub:
to be fully out flower:

10. out (in view):

11. out (extinguished):

to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm

12. out ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”

13. out (unconscious):

to be out (cold) οικ
to be out (cold) boxer:

14. out (over, finished):

15. out βρετ (incorrect):

16. out (not possible) οικ:

17. out (actively in search of) οικ:

to be out to do sth
he's just out for what he can get μειωτ

18. out (not in fashion) οικ:

to be out style, colour:

19. out (in holes) οικ:

20. out βρετ (ever) οικ:

21. out ΝΟΜ:

to be out jury:

II. out of ΠΡΌΘ

1. out of (from):

2. out of (expressing ratio):

3. out of (part of whole):

4. out of (beyond defined limits):

out of reach, sight
out of water
out of city, compound

5. out of (free from confinement):

6. out of (expressing shelter):

out of sun, rain

7. out of (lacking):

to be (right) out of item, commodity

8. out of (made from):

out of wood, plasticine, metal

9. out of (due to):

out of malice, respect etc.

10. out of ΙΠΠΑΣ (lineage of horse):

III. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ

out person:

IV. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΟΥΣ οικ (means of escape, excuse)

scappatoia θηλ
scusa θηλ

V. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt]

I want out! οικ
I'm out of here οικ
go on, out with it! οικ
to be on the outs with sb αμερικ οικ
to be out of it οικ

στο λεξικό PONS

to wriggle out of sth μτφ οικ
στο λεξικό PONS

I. wriggle <-ling> [ˈrɪ·gl] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. wriggle (squirm around):

2. wriggle (move forward by twisting):

to wriggle out of sth μτφ οικ

II. wriggle <-ling> [ˈrɪ·gl] ΡΉΜΑ μεταβ (jiggle back and forth)

wriggle body, hand, toes

III. wriggle [ˈrɪ·gl] ΟΥΣ

I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ

II. out [aʊt] ΕΠΊΘ

1. out (absent):

out person

2. out (released):

out book
out news

3. out ΒΟΤ:

out flower

4. out (visible):

5. out (finished):

6. out (not functioning):

out fire, light

7. out ΑΘΛ (out of bounds):

8. out (unfashionable):

9. out (not possible):

10. out (in baseball):

out αμετάβλ

III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ

1. out (not inside):

2. out (remove):

3. out (available):

4. out (away):

to be out person

5. out (unconscious):

ιδιωτισμοί:

IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ

1. out (towards outside):

2. out (outside from):

3. out (away from):

4. out (without):

5. out (not included in):

6. out (from):

to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10

7. out (because of):

Present
Iwriggle
youwriggle
he/she/itwriggles
wewriggle
youwriggle
theywriggle
Past
Iwriggled
youwriggled
he/she/itwriggled
wewriggled
youwriggled
theywriggled
Present Perfect
Ihavewriggled
youhavewriggled
he/she/ithaswriggled
wehavewriggled
youhavewriggled
theyhavewriggled
Past Perfect
Ihadwriggled
youhadwriggled
he/she/ithadwriggled
wehadwriggled
youhadwriggled
theyhadwriggled

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

When exposed, it immediately wriggles into loose soil or under rubble.
en.wikipedia.org
Often one has to shove one's self through or wriggle under briars, with awkward results to clothing and many and deep cuts and scratches...
en.wikipedia.org
Despite being known for walking on land, this fish usually wriggles and may use its pectoral fins to aid in its movement.
en.wikipedia.org
If the larva is disturbed during this period it wriggles about violently in the same manner as an injured ant.
en.wikipedia.org
The dragon assured him that it was big enough even for himself and wriggled in to show him.
en.wikipedia.org

Αναζήτηση "wriggle out" σε άλλες γλώσσες