Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

léclairage
esterno sinistro
outside left [ˌaʊtsaɪdˈleft] ΟΥΣ (in football)
ala θηλ sinistra
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. leave1 <παρελθ/μετ παρακειμ left> [βρετ liːv, αμερικ liv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. leave:
leave (depart from) house, station etc.
leave (more permanently) country, city etc.
leave (by going out) room, building
to leave the track train:
2. leave (leave behind):
leave object
leave key, instructions, name, tip, address
lasciare (for per; with a)
leave (permanently) animal, children, family
to leave sb sth
lasciare qc a qn
to leave sb, sth in sb's care
affidare qn, qc alle cure di qn
3. leave (let remain):
leave food, drink, gap, choice
4. leave (allow to do):
to leave sth to sb job, task
lasciare qc a qn
to leave sb to himself or to leave sb be οικ
5. leave (result in):
leave oil, wine, tea: stain
leave cup, plate etc.: stain, mark
leave cup, heel, chair: hole, dent
6. leave (postpone):
leave task, homework, housework
7. leave (stop and agree):
8. leave ΝΟΜ (bequeath):
leave money, property
to leave sth to sb or to leave sb sth
lasciare qc a qn
9. leave (be survived by):
leave widow, son, daughter
10. leave (pass):
II. leave1 <παρελθ/μετ παρακειμ left> [βρετ liːv, αμερικ liv] ΡΉΜΑ αμετάβ
to leave for airport
to leave for France
III. to leave oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to leave oneself <παρελθ/μετ παρακειμ left>:
to leave oneself (with) time, money
leave2 [βρετ liːv, αμερικ liv] ΟΥΣ
1. leave (time off):
permesso αρσ
congedo αρσ
leave, also leave of absence ΣΤΡΑΤ
licenza θηλ
to be granted 24 hours' leave ΣΤΡΑΤ
to be on leave ΣΤΡΑΤ
to come home on leave ΣΤΡΑΤ
2. leave (permission):
permesso αρσ
to ask sb's leave to do, to ask leave of sb (to do) τυπικ
3. leave (departure):
leave3 [βρετ liːv, αμερικ liv] ΡΉΜΑ αμετάβ
leave → leaf IV
I. left1 [βρετ lɛft, αμερικ lɛft] ΕΠΊΘ
left eye, hand, shoe:
II. left1 [βρετ lɛft, αμερικ lɛft] ΟΥΣ
1. left U (side or direction):
sinistra θηλ
keep (to the) left ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
2. left U + verbo ενικ o πλ ΠΟΛΙΤ:
3. left ΑΘΛ:
sinistro αρσ
III. left1 [βρετ lɛft, αμερικ lɛft] ΕΠΊΡΡ
left go, look, turn:
IV. left1 [βρετ lɛft, αμερικ lɛft]
left, right and centre criticize, spend money:
to be out in left field αμερικ οικ
left2 [βρετ lɛft, αμερικ lɛft] ΡΉΜΑ παρελθ, μετ παρακειμ
left → leave
leave3 [βρετ liːv, αμερικ liv] ΡΉΜΑ αμετάβ
leave → leaf IV
I. leave1 <παρελθ/μετ παρακειμ left> [βρετ liːv, αμερικ liv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. leave:
leave (depart from) house, station etc.
leave (more permanently) country, city etc.
leave (by going out) room, building
to leave the track train:
2. leave (leave behind):
leave object
leave key, instructions, name, tip, address
lasciare (for per; with a)
leave (permanently) animal, children, family
to leave sb sth
lasciare qc a qn
to leave sb, sth in sb's care
affidare qn, qc alle cure di qn
3. leave (let remain):
leave food, drink, gap, choice
4. leave (allow to do):
to leave sth to sb job, task
lasciare qc a qn
to leave sb to himself or to leave sb be οικ
5. leave (result in):
leave oil, wine, tea: stain
leave cup, plate etc.: stain, mark
leave cup, heel, chair: hole, dent
6. leave (postpone):
leave task, homework, housework
7. leave (stop and agree):
8. leave ΝΟΜ (bequeath):
leave money, property
to leave sth to sb or to leave sb sth
lasciare qc a qn
9. leave (be survived by):
leave widow, son, daughter
10. leave (pass):
II. leave1 <παρελθ/μετ παρακειμ left> [βρετ liːv, αμερικ liv] ΡΉΜΑ αμετάβ
to leave for airport
to leave for France
III. to leave oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to leave oneself <παρελθ/μετ παρακειμ left>:
to leave oneself (with) time, money
leave2 [βρετ liːv, αμερικ liv] ΟΥΣ
1. leave (time off):
permesso αρσ
congedo αρσ
leave, also leave of absence ΣΤΡΑΤ
licenza θηλ
to be granted 24 hours' leave ΣΤΡΑΤ
to be on leave ΣΤΡΑΤ
to come home on leave ΣΤΡΑΤ
2. leave (permission):
permesso αρσ
to ask sb's leave to do, to ask leave of sb (to do) τυπικ
3. leave (departure):
I. outside ΟΥΣ [βρετ aʊtˈsʌɪd, ˈaʊtsʌɪd, αμερικ ˈaʊtsaɪd]
1. outside (of object, building):
esterno αρσ
parte θηλ esterna
on the outside of (on surface itself) box, file, fabric
2. outside ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
3. outside (in motor racing):
esterno αρσ
4. outside (not within company, institution etc.):
esterno αρσ
5. outside (from objective position) μτφ:
6. outside (maximum):
7. outside:
II. outside ΕΠΊΘ [βρετ ˈaʊtsʌɪd, αμερικ ˈaʊtsaɪd]
1. outside (outdoor) βρετ:
outside temperature
outside toilet
outside TV, ΡΑΔΙΟΦ broadcast
2. outside (outer):
outside measurement, edge, wall
3. outside (in telecommunications):
outside line
outside call
4. outside:
outside (beyond usual environment) interests, commitments (outside home)
outside interests, commitments (outside work)
5. outside (from elsewhere):
outside help
outside influence
6. outside (faint):
III. outside ΠΡΌΘ [βρετ aʊtˈsʌɪd, αμερικ aʊtˈsaɪd] outside of
1. outside (not within):
outside city, community
outside boundary
outside convent, prison
outside harbour
2. outside (in front of):
outside house, shop
3. outside (over):
4. outside (beyond) μτφ:
IV. outside ΕΠΊΡΡ [βρετ aʊtˈsʌɪd, αμερικ aʊtˈsaɪd]
outside play, wait
outside film
left [left] ΡΉΜΑ
left παρελθ, μετ παρακειμ of leave
leave [li:v] ΟΥΣ
permesso αρσ
to have/get sb's leave (to do sth)
to go/be on leave ΣΤΡΑΤ
I. leave1 <left, left> [li:v] ΡΉΜΑ μεταβ
1. leave (depart from):
leave school, work
2. leave (not take away with):
to leave sth to sb
lasciare qc a qu
3. leave (put in a situation):
ιδιωτισμοί:
II. leave1 <left, left> [li:v] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. leave1 [li:v] ΟΥΣ
congedo αρσ
leave [li:v] ΟΥΣ
permesso αρσ
to have/get sb's leave (to do sth)
to go/be on leave ΣΤΡΑΤ
I. left2 [left] ΟΥΣ
1. left a.pol:
sinistra θηλ
2. left a. ΠΟΛΙΤ:
II. left2 [left] ΕΠΊΘ
III. left2 [left] ΕΠΊΡΡ
I. leave1 <left, left> [li:v] ΡΉΜΑ μεταβ
1. leave (depart from):
leave school, work
2. leave (not take away with):
to leave sth to sb
lasciare qc a qu
3. leave (put in a situation):
ιδιωτισμοί:
II. leave1 <left, left> [li:v] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. leave1 [li:v] ΟΥΣ
congedo αρσ
I. outside [ˌaʊt·ˈsaɪd] ΕΠΊΘ
1. outside (external):
2. outside (not likely):
3. outside (extreme):
II. outside [ˌaʊt·ˈsaɪd] ΟΥΣ
1. outside (external part or side):
esterno αρσ
2. outside (at most):
III. outside [ˌaʊt·ˈsaɪd] ΠΡΌΘ
1. outside (not within):
2. outside (besides):
IV. outside [ˌaʊt·ˈsaɪd] ΕΠΊΡΡ
1. outside (outdoors):
2. outside (beyond):
Present
Ileave
youleave
he/she/itleaves
weleave
youleave
theyleave
Past
Ileft
youleft
he/she/itleft
weleft
youleft
theyleft
Present Perfect
Ihaveleft
youhaveleft
he/she/ithasleft
wehaveleft
youhaveleft
theyhaveleft
Past Perfect
Ihadleft
youhadleft
he/she/ithadleft
wehadleft
youhadleft
theyhadleft
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The championships banners have been replaced by small pennants that fly on masts at the back of the left field upper deck.
en.wikipedia.org
Each one has demonstrated a ruthless skill in their chosen crime fields of expertise and no compunctions about picking up where they left off.
en.wikipedia.org
Such decisions are usually left up to those who are legally responsible to act on behalf of the bank.
en.wikipedia.org
Aged 12 he left school (1892) and became an apprentice coach painter, from which he resigned on account of the scourge of lead poisoning.
en.wikipedia.org
From the left two strands stray onto the forehead, and from the right three strands, a hairstyle first found on this statue.
en.wikipedia.org