Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kriege
extremo izquierdo

Oxford Spanish Dictionary

Oxford Spanish Dictionary

I. leave1 <παρελθ & μετ παρακειμ left> ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. leave (go away from):

may I leave the room? ευφημ

1.2. leave (withdraw from):

leave profession/organization/politics
to leave sth for sth

2. leave (abandon):

leave wife/family

3.1. leave (deposit in specified place):

3.2. leave (leave behind for sb):

to leave sth for sb
dejarle algo a alguien

3.3. leave (not take):

3.4. leave (forget):

dejarse οικ

3.5. leave (not eat):

leave food

4.1. leave (allow, cause to remain):

4.2. leave (cause to be, have):

5.1. leave (have as aftereffect):

leave stain/scar

5.2. leave (as evidence, sign):

6.1. leave (not attend to, postpone):

6.2. leave (not disturb or interfere):

to leave sth/sb to + infin
dejar algo/a algn +  infin or que  +  subj

7.1. leave (entrust):

7.2. leave (allow, cause sb to do):

to leave sb to + infin
dejar que algn +  subj

8.1. leave ΜΑΘ:

6 from 10 leaves 4

8.2. leave (after deduction, elimination):

8.3. leave (make available):

9.1. leave (bequeath):

to leave sth to sb/sth money/property
dejar(le) algo a alguien/algo

9.2. leave (after bereavement):

II. leave1 <παρελθ & μετ παρακειμ left> ΡΉΜΑ αμετάβ

marcharse esp Ισπ
to leave for sth
salir para algo

I. alone [αμερικ əˈloʊn, βρετ əˈləʊn] ΕΠΊΘ

1.1. alone (without others):

1.2. alone:

to leave or βρετ also let sth/sb alone
dejar algo/a alguien en paz

1.3. alone:

2. alone (unique):

II. alone [αμερικ əˈloʊn, βρετ əˈləʊn] ΕΠΊΡΡ

1. alone (without others):

2. alone (exclusively):

3. alone (without addition):

leave2 [αμερικ liv, βρετ liːv] ΟΥΣ

1. leave U or C (authorized absence):

permiso αρσ
licencia θηλ esp λατινοαμερ
leave ΣΤΡΑΤ
licencia θηλ
leave ΣΤΡΑΤ
permiso αρσ
pidió un año de licencia λατινοαμερ
tomarse una semana de licencia esp λατινοαμερ
estar/salir de licencia esp λατινοαμερ

2. leave U (permission):

leave τυπικ
permiso αρσ

3. leave U (departure) τυπικ:

despedirse de alguien

left1 [αμερικ lɛft, βρετ lɛft] παρελθ & παρελθ part leave

I. leave1 <παρελθ & μετ παρακειμ left> ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. leave (go away from):

may I leave the room? ευφημ

1.2. leave (withdraw from):

leave profession/organization/politics
to leave sth for sth

2. leave (abandon):

leave wife/family

3.1. leave (deposit in specified place):

3.2. leave (leave behind for sb):

to leave sth for sb
dejarle algo a alguien

3.3. leave (not take):

3.4. leave (forget):

dejarse οικ

3.5. leave (not eat):

leave food

4.1. leave (allow, cause to remain):

4.2. leave (cause to be, have):

5.1. leave (have as aftereffect):

leave stain/scar

5.2. leave (as evidence, sign):

6.1. leave (not attend to, postpone):

6.2. leave (not disturb or interfere):

to leave sth/sb to + infin
dejar algo/a algn +  infin or que  +  subj

7.1. leave (entrust):

7.2. leave (allow, cause sb to do):

to leave sb to + infin
dejar que algn +  subj

8.1. leave ΜΑΘ:

6 from 10 leaves 4

8.2. leave (after deduction, elimination):

8.3. leave (make available):

9.1. leave (bequeath):

to leave sth to sb/sth money/property
dejar(le) algo a alguien/algo

9.2. leave (after bereavement):

II. leave1 <παρελθ & μετ παρακειμ left> ΡΉΜΑ αμετάβ

marcharse esp Ισπ
to leave for sth
salir para algo

leave2 [αμερικ liv, βρετ liːv] ΟΥΣ

1. leave U or C (authorized absence):

permiso αρσ
licencia θηλ esp λατινοαμερ
leave ΣΤΡΑΤ
licencia θηλ
leave ΣΤΡΑΤ
permiso αρσ
pidió un año de licencia λατινοαμερ
tomarse una semana de licencia esp λατινοαμερ
estar/salir de licencia esp λατινοαμερ

2. leave U (permission):

leave τυπικ
permiso αρσ

3. leave U (departure) τυπικ:

despedirse de alguien

I. left2 ΟΥΣ

1.1. left (left side):

izquierda θηλ
conducir por la izquierda esp Ισπ

1.2. left (left turn):

to make or βρετ take a left

1.3. left (in boxing):

izquierda θηλ

2. left ΠΟΛΙΤ:

II. left2 ΕΠΊΘ

1. left προσδιορ side/ear/shoe:

2. left ΠΟΛΙΤ:

de izquierdas Ισπ

III. left2 ΕΠΊΡΡ

left turn/look:

left, right! left, right! ΣΤΡΑΤ

I. outside [αμερικ aʊtˈsaɪd, βρετ aʊtˈsʌɪd] ΟΥΣ

1.1. outside:

exterior αρσ
parte θηλ de fuera
parte θηλ de afuera esp λατινοαμερ

1.2. outside:

2.1. outside (of group, organization):

visto desde afuera esp λατινοαμερ

2.2. outside (of prison):

outside οικ
outside οικ
afuera esp λατινοαμερ

ιδιωτισμοί:

II. outside [αμερικ aʊtˈsaɪd, βρετ aʊtˈsʌɪd] ΕΠΊΡΡ

1. outside (place):

outside sit/remain/stand
outside sit/remain/stand
afuera esp λατινοαμερ

2. outside (outdoors):

outside sit/play/eat
outside sit/play/eat
afuera esp λατινοαμερ

3. outside (indicating movement):

III. outside [αμερικ aʊtˈsaɪd, βρετ aʊtˈsʌɪd] ΠΡΌΘ (of a place)

1. outside:

2. outside (beyond):

3. outside (in time):

IV. outside [αμερικ aʊtˈsaɪd, βρετ aʊtˈsʌɪd] ΕΠΊΘ προσδιορ

1.1. outside (exterior, outward):

outside appearance/wall/pocket

1.2. outside (outdoor):

outside toilet
outside toilet
outside swimming pool
outside swimming pool

1.3. outside (outer):

outside edge/track

1.4. outside (external):

outside interference/pressure

2. outside (remote):

outside chance/possibility

στο λεξικό PONS

outside left ΟΥΣ

στο λεξικό PONS

left1 [left] ΡΉΜΑ

left pt, μετ παρακειμ of leave

I. leave1 [li:v] left, left left, left ΡΉΜΑ μεταβ

1. leave (depart from):

leave school, university
leave work

2. leave:

to leave sth to sb

3. leave (put in a situation):

ιδιωτισμοί:

II. leave1 [li:v] left, left left, left ΡΉΜΑ αμετάβ

despabilarse λατινοαμερ

III. leave1 [li:v] left, left left, left ΟΥΣ

partida θηλ

ιδιωτισμοί:

leave2 [li:v] ΟΥΣ

permiso αρσ
to have/get sb's leave (to do sth)
to go/be on leave ΣΤΡΑΤ

I. leave1 [li:v] left, left left, left ΡΉΜΑ μεταβ

1. leave (depart from):

leave school, university
leave work

2. leave:

to leave sth to sb

3. leave (put in a situation):

ιδιωτισμοί:

II. leave1 [li:v] left, left left, left ΡΉΜΑ αμετάβ

despabilarse λατινοαμερ

III. leave1 [li:v] left, left left, left ΟΥΣ

partida θηλ

ιδιωτισμοί:

I. left2 [left] ΟΥΣ

1. left χωρίς πλ (direction, sight):

izquierda θηλ

2. left χωρίς πλ ΠΟΛΙΤ:

izquierda θηλ

II. left2 [left] ΕΠΊΘ

III. left2 [left] ΕΠΊΡΡ

leave2 [li:v] ΟΥΣ

permiso αρσ
to have/get sb's leave (to do sth)
to go/be on leave ΣΤΡΑΤ

I. outside [ˌaʊtˈsaɪd] ΕΠΊΘ

1. outside (external):

outside world
outside influence, help

2. outside (not likely):

3. outside (highest):

II. outside [ˌaʊtˈsaɪd] ΟΥΣ

1. outside (external part or side):

exterior αρσ

2. outside (at most):

III. outside [ˌaʊtˈsaɪd] ΠΡΌΘ

1. outside (not within):

2. outside (besides):

IV. outside [ˌaʊtˈsaɪd] ΕΠΊΡΡ

1. outside (outdoors):

2. outside (beyond):

Καταχώριση OpenDict

leave ΡΉΜΑ

to leave sth to the last minute ιδιωτ
στο λεξικό PONS

left1 [left] ΡΉΜΑ

left pt, μετ παρακειμ of leave

I. leave1 <left, left> [liv] ΡΉΜΑ μεταβ

1. leave (depart from):

leave school, college
leave work

2. leave:

to leave sth to sb

3. leave (put in a situation):

ιδιωτισμοί:

II. leave1 <left, left> [liv] ΡΉΜΑ αμετάβ

despabilarse λατινοαμερ

III. leave1 [liv] ΟΥΣ

partida θηλ

leave2 [liv] ΟΥΣ

permiso αρσ
to have/get sb's leave (to do sth)
to go/be on leave ΣΤΡΑΤ

I. left2 [left] ΟΥΣ

1. left (direction, sight):

izquierda θηλ

2. left ΠΟΛΙΤ:

izquierda θηλ

II. left2 [left] ΕΠΊΘ

III. left2 [left] ΕΠΊΡΡ

I. leave1 <left, left> [liv] ΡΉΜΑ μεταβ

1. leave (depart from):

leave school, college
leave work

2. leave:

to leave sth to sb

3. leave (put in a situation):

ιδιωτισμοί:

II. leave1 <left, left> [liv] ΡΉΜΑ αμετάβ

despabilarse λατινοαμερ

III. leave1 [liv] ΟΥΣ

partida θηλ

leave2 [liv] ΟΥΣ

permiso αρσ
to have/get sb's leave (to do sth)
to go/be on leave ΣΤΡΑΤ

I. outside [ˌaʊt·ˈsaɪd] ΕΠΊΘ

1. outside (external):

outside world
outside influence, help

2. outside (not likely):

3. outside (extreme):

II. outside [ˌaʊt·ˈsaɪd] ΟΥΣ

1. outside (external part or side):

exterior αρσ

2. outside (at most):

III. outside [ˌaʊt·ˈsaɪd] ΠΡΌΘ

1. outside (not within):

2. outside (besides):

IV. outside [ˌaʊt·ˈsaɪd] ΕΠΊΡΡ

1. outside (outdoors):

2. outside (beyond):

Present
Ileave
youleave
he/she/itleaves
weleave
youleave
theyleave
Past
Ileft
youleft
he/she/itleft
weleft
youleft
theyleft
Present Perfect
Ihaveleft
youhaveleft
he/she/ithasleft
wehaveleft
youhaveleft
theyhaveleft
Past Perfect
Ihadleft
youhadleft
he/she/ithadleft
wehadleft
youhadleft
theyhadleft

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Lo and behold, on its third night of opening, the old song was proved correct, as the outside area was fully occupied by happy locals.
www.independent.ie
People outside the theater had mistaken her for a fire-alarm siren.
en.wikipedia.org
The first sign of trouble is caused by a flashing neon sign outside his uncovered window.
en.wikipedia.org
Clean-outs should be placed in accessible locations at regular intervals throughout a drainage system, often including outside the building, because clean-out augers have limited length.
en.wikipedia.org
Outside is a tennis court and a pair of squash courts that are being rebuilt into a dance studio.
en.wikipedia.org