Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

percorro
boom out
I. boom out ΡΉΜΑ [buːm -] (boom out)
boom out music, sound:
II. boom out ΡΉΜΑ [buːm -] (boom [sth] out, boom out [sth])
boom out person: speech
boom out loudspeaker: announcement
boom out drum: rhythm
risuonare musica, suono:
I. boom1 [βρετ buːm, αμερικ bum] ΟΥΣ
1. boom:
boato αρσ
rimbombo αρσ
rombo αρσ
muggito αρσ
rimbombo αρσ
boato αρσ
2. boom (noise):
bum αρσ
II. boom1 [βρετ buːm, αμερικ bum] ΡΉΜΑ μεταβ (shout)
III. boom1 [βρετ buːm, αμερικ bum] ΡΉΜΑ αμετάβ (make a noise)
boom cannon, thunder:
boom bell:
boom voice:
boom organ:
boom sea:
I. boom2 [βρετ buːm, αμερικ bum] ΟΥΣ
1. boom ΟΙΚΟΝ:
boom αρσ
esplosione θηλ (in di)
impennata θηλ (in di)
2. boom (increase in popularity):
boom αρσ
successo αρσ travolgente (in di)
II. boom2 [βρετ buːm, αμερικ bum] ΕΠΊΘ before ουσ
boom economy, industry, sector, town
boom period, year
boom share
III. boom2 [βρετ buːm, αμερικ bum] ΡΉΜΑ μεταβ
1. boom αμερικ (cause to grow):
2. boom αμερικ (publicize, push):
IV. boom2 [βρετ buːm, αμερικ bum] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. boom (prosper):
boom economy, trade, industry:
boom exports, sales:
boom prices:
2. boom (increase in popularity):
boom hobby, sport:
boom3 [βρετ buːm, αμερικ bum] ΟΥΣ
1. boom ΝΑΥΣ:
boma αρσ θηλ
tangone αρσ
2. boom (on crane):
braccio αρσ
3. boom:
boom ΚΙΝΗΜ, ΡΑΔΙΟΦ, TV
giraffa θηλ
boom ΚΙΝΗΜ, ΡΑΔΙΟΦ, TV
boom αρσ
to lower the boom on sb αμερικ οικ
I. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΕΠΊΡΡ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) οικ
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out βρετ (incorrect):
16. out (not possible) οικ:
17. out (actively in search of) οικ:
to be out to do sth
he's just out for what he can get μειωτ
18. out (not in fashion) οικ:
to be out style, colour:
19. out (in holes) οικ:
20. out βρετ (ever) οικ:
21. out ΝΟΜ:
to be out jury:
II. out of ΠΡΌΘ
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of ΙΠΠΑΣ (lineage of horse):
III. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
out person:
IV. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΟΥΣ οικ (means of escape, excuse)
scappatoia θηλ
scusa θηλ
V. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt]
I want out! οικ
I'm out of here οικ
go on, out with it! οικ
to be on the outs with sb αμερικ οικ
to be out of it οικ
to boom (out) voice
I. boom1 [bu:m] ΟΙΚΟΝ ΡΉΜΑ αμετάβ
II. boom1 [bu:m] ΟΙΚΟΝ ΟΥΣ
boom αρσ αμετάβλ
III. boom1 [bu:m] ΟΙΚΟΝ ΕΠΊΘ
I. boom2 [bu:m] ΟΥΣ (sound)
rimbombo αρσ
II. boom2 [bu:m] ΡΉΜΑ αμετάβ
to boom (out) voice
III. boom2 [bu:m] ΡΉΜΑ μεταβ
boom3 [bu:m] ΟΥΣ
1. boom ΝΑΥΣ:
boma αρσ αμετάβλ
2. boom (floating barrier):
barriera θηλ
3. boom (for a microphone):
giraffa θηλ
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out αμετάβλ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
Present
Iboom
youboom
he/she/itbooms
weboom
youboom
theyboom
Past
Iboomed
youboomed
he/she/itboomed
weboomed
youboomed
theyboomed
Present Perfect
Ihaveboomed
youhaveboomed
he/she/ithasboomed
wehaveboomed
youhaveboomed
theyhaveboomed
Past Perfect
Ihadboomed
youhadboomed
he/she/ithadboomed
wehadboomed
youhadboomed
theyhadboomed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The end of the boom snapped off due to increased stress caused by the weight of water in the boat.
en.wikipedia.org
However, tourism was booming, with 20 million people expected to visit the country in 2005 versus 12 million in 2003.
en.wikipedia.org
The village boomed and expanded until 1896, when wood for the mill and export began to become scarce.
en.wikipedia.org
However, there has been a housing boom due to declining commercial mortgage rates.
en.wikipedia.org
Provided state-of-the-art technological advances in an untapped market driving an economic boom.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "boom out" σε άλλες γλώσσες