Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sorienter
ola de frío
I. snap [αμερικ snæp, βρετ snap] ΟΥΣ
1. snap C (sound):
chasquido αρσ
ruido αρσ seco
2.1. snap αμερικ (on clothes):
cierre αρσ automático Ισπ
automático αρσ Ισπ
2.2. snap αμερικ (on handbag, necklace):
broche αρσ
3. snap U (energy):
snap οικ
vida θηλ
snap οικ
energía θηλ
snap οικ
brío αρσ
4. snap C (photo):
snap οικ
foto θηλ
snap οικ
5. snap C ΜΕΤΕΩΡ:
6.1. snap βρετ U (card game):
6.2. snap βρετ U as επιφών οικ:
I got 83% — snap! (so did I)
7. snap (easy task) αμερικ οικ χωρίς πλ:
está tirado οικ
es una papa or un bollo RíoPl οικ
es chancaca Χιλ οικ
II. snap <μετ ενεστ snapping; παρελθ, μετ παρακειμ snapped> [αμερικ snæp, βρετ snap] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. snap (break):
1.2. snap (make sharp sound):
2. snap (utter sharply):
3. snap (photograph):
snap person/thing
III. snap <μετ ενεστ snapping; παρελθ, μετ παρακειμ snapped> [αμερικ snæp, βρετ snap] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. snap (bite):
2.1. snap (break):
snap twigs/branch:
snap twigs/branch:
quebrarse esp λατινοαμερ
snap elastic:
se me quebró en la mano esp λατινοαμερ
2.2. snap (click):
3. snap (speak sharply):
to snap at sb
4. snap (move quickly):
IV. snap [αμερικ snæp, βρετ snap] ΕΠΊΘ
snap decision/judgment/move:
V. snap [αμερικ snæp, βρετ snap] ΕΠΊΡΡ
I. finger [αμερικ ˈfɪŋɡər, βρετ ˈfɪŋɡə] ΟΥΣ
1. finger (of hand):
dedo αρσ
(dedo) índice αρσ
dedo corazón αρσ
dedo medio αρσ
corazón αρσ
medio αρσ
(dedo) anular αρσ
(dedo) meñique αρσ
to be all fingers and thumbs esp βρετ
to give sb the finger αμερικ
to give sb the finger αμερικ
hacerle un corte de mangas a alguien
culpar a alguien
to pull or get one's finger out βρετ αργκ
(d)espabilarse οικ
to put the finger on sb αργκ
delatar a alguien
to put two fingers up at sb βρετ
to put two fingers up at sb βρετ
2.1. finger (of glove):
dedo αρσ
2.2. finger (as measure):
finger οικ
dedo αρσ
2.3. finger (of land):
lengua θηλ
2.4. finger (pointer on scale) ΤΕΧΝΟΛ:
aguja θηλ
fiel αρσ
2.5. finger ΑΕΡΟ:
finger αρσ
3. finger αμερικ αργκ:
soplón αρσ / soplona θηλ οικ
II. finger [αμερικ ˈfɪŋɡər, βρετ ˈfɪŋɡə] ΡΉΜΑ μεταβ
1. finger (handle):
tentalear Μεξ
2.1. finger ΜΟΥΣ (play):
2.2. finger ΜΟΥΣ (number):
finger piece/note
3. finger αργκ (inform on):
I. cold [αμερικ koʊld, βρετ kəʊld] ΕΠΊΘ
1. cold water/weather/drink:
2.1. cold (unfriendly, unenthusiastic):
cold person/stare/color
to be cold to or with sb
to be cold to or with sb
estar/ser frío con alguien
to go cold on sth I went cold on the idea οικ
(eso) me deja frío or tal cual οικ
(eso) no me da ni frío ni calor οικ
2.2. cold (impersonal):
cold logic
3. cold (unconscious) → out
4. cold (without preparation):
II. cold [αμερικ koʊld, βρετ kəʊld] ΟΥΣ
1. cold U (low temperature):
frío αρσ
ser friolero Ισπ
dejar a alguien al margen
2. cold C ΙΑΤΡ:
resfriado αρσ
catarro αρσ
constipado αρσ Ισπ
resfrío αρσ CSur
to give sb one's cold οικ
to give sb one's cold οικ
pegarle el resfriado a alguien οικ
III. cold [αμερικ koʊld, βρετ kəʊld] ΕΠΊΡΡ as intensifier
rechazar a alguien de plano
I've got the part down cold now αμερικ
I've got the part down cold now αμερικ
I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp λατινοαμερ
1.2. out (not at home, work):
to eat or τυπικ dine out
to eat or τυπικ dine out
comer afuera esp λατινοαμερ
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp λατινοαμερ
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) οικ:
7. out (indicating distance):
three days out ΝΑΥΣ
ten miles out ΝΑΥΣ
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out ΡΑΔΙΟΦ, ΤΗΛ
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Ισπ
II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out βρετ
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) οικ:
3.1. out ΑΘΛ (eliminated):
to be out team:
3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:
3.3. out ΑΘΛ (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) οικ pred:
6. out homosexual:
III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ
IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ
1.1. out (in baseball):
out αρσ
hombre αρσ fuera
1.2. out (escape) αμερικ:
out οικ
2.1. out αμερικ <outs, pl >:
2.2. out αμερικ <outs, pl > (those not in power):
V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
blow2 [αμερικ bloʊ, βρετ bləʊ] ΟΥΣ
1. blow (stroke):
golpe αρσ
2. blow (shock, setback):
golpe αρσ
blow to sb
golpe para alguien
I. blow1 <παρελθ blew, μετ παρακειμ blown> [αμερικ bloʊ, βρετ bləʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. blow (propel):
2.1. blow (make by blowing):
blow glass
2.2. blow (clear):
blow egg
2.3. blow (play):
blow note
blow signal
to blow one's own trumpet or αμερικ horn
to blow one's own trumpet or αμερικ horn
no tiene abuela or se le ha muerto la abuela οικ, χιουμ
3.1. blow (smash):
blow bridge/safe
blow bridge/safe
destapar algo οικ
3.2. blow (burn out):
blow fuse
blow fuse
blow fuse
3.3. blow (burst):
blow gasket
to blow one's top or stack or lid οικ
to blow one's top or stack or lid οικ
4.1. blow οικ (squander):
blow money
blow money
4.2. blow οικ (spoil):
la pifié οικ or χυδ, αργκ la cagué en el oral
la regué en el oral Μεξ οικ
5. blow (leave):
blow esp αμερικ αργκ, παρωχ
largarse de οικ
6. blow < μετ παρακειμ blowed> (curse) βρετ οικ:
7. blow (perform fellatio):
blow esp αμερικ χυδ, αργκ
chupar χυδ, αργκ
blow esp αμερικ χυδ, αργκ
mamar χυδ, αργκ
II. blow1 <παρελθ blew, μετ παρακειμ blown> [αμερικ bloʊ, βρετ bləʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. blow wind:
1.2. blow person:
1.3. blow whale:
2. blow (be driven by wind):
3. blow (produce sound):
blow bugle/foghorn/whistle:
4.1. blow (burn out):
blow fuse:
blow fuse:
blow fuse:
4.2. blow (burst):
blow gasket:
5. blow (leave, go):
blow esp αμερικ αργκ, παρωχ
largarse οικ
III. blow1 [αμερικ bloʊ, βρετ bləʊ] ΟΥΣ
1. blow (action):
soplo αρσ
soplido αρσ
2. blow (gale):
vendaval αρσ
to go for a blow βρετ οικ
cold snap ΟΥΣ
ola θηλ de frío
I. snap [snæp] ΟΥΣ
1. snap (sound):
chasquido αρσ
2. snap (photograph):
foto θηλ
3. snap αμερικ (snap-fastener):
(cierre αρσ) automático αρσ
4. snap ΜΕΤΕΩΡ:
II. snap [snæp] ΕΠΊΘ
III. snap [snæp] ΕΠΙΦΏΝ οικ ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
IV. snap [snæp] ΡΉΜΑ αμετάβ -pp-
1. snap (break):
2. snap (move):
3. snap (make snapping sound):
4. snap (bite):
5. snap (speak sharply):
V. snap [snæp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. snap (break):
2. snap (make snapping sound):
3. snap ΦΩΤΟΓΡ:
I. cold [kəʊld, αμερικ koʊld] ΕΠΊΘ
to go cold soup, coffee
to get cold person
ιδιωτισμοί:
II. cold [kəʊld, αμερικ koʊld] ΟΥΣ
1. cold ΜΕΤΕΩΡ:
2. cold ΙΑΤΡ:
resfriado αρσ
ιδιωτισμοί:
cold snap ΟΥΣ
ola θηλ de frío
I. snap <-pp-> [snæp] ΟΥΣ
1. snap (sound):
chasquido αρσ
2. snap (fastener):
(cierre αρσ) automático αρσ
3. snap ΜΕΤΕΩΡ:
4. snap culin:
5. snap (photograph):
foto θηλ
6. snap (in football):
II. snap <-pp-> [snæp] ΕΠΊΘ
III. snap <-pp-> [snæp] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. snap (break):
2. snap (move):
3. snap (make snapping sound):
4. snap (bite):
5. snap (speak sharply):
IV. snap <-pp-> [snæp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. snap (break):
2. snap (make snapping sound):
3. snap ΦΩΤΟΓΡ:
4. snap (in football):
I. cold [koʊld] ΕΠΊΘ
to go cold soup, coffee
to get cold person
ιδιωτισμοί:
II. cold [koʊld] ΟΥΣ
1. cold ΜΕΤΕΩΡ:
2. cold ΙΑΤΡ:
resfriado αρσ
ιδιωτισμοί:
Present
Isnap
yousnap
he/she/itsnaps
wesnap
yousnap
theysnap
Past
Isnapped
yousnapped
he/she/itsnapped
wesnapped
yousnapped
theysnapped
Present Perfect
Ihavesnapped
youhavesnapped
he/she/ithassnapped
wehavesnapped
youhavesnapped
theyhavesnapped
Past Perfect
Ihadsnapped
youhadsnapped
he/she/ithadsnapped
wehadsnapped
youhadsnapped
theyhadsnapped
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Snow was reported nearly down to sea level during this cold snap.
en.wikipedia.org
After all, they should simply be able to snap out of it, right?
www.thestar.com
Satisfaction comes from within, so to snap out of this feeling is to remind yourself of the reason why you married your wife.
thenationonlineng.net
I can snap out of things really easily.
www.telegraph.co.uk
You often swipe through very late at night, during the witching hour, and never snap back.
mashable.com