Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

prog.
statut avancé
advanced standing ΟΥΣ αμερικ ΠΑΝΕΠ
advanced standing
équivalence θηλ
demander/obtenir une équivalence
to ask for/obtain advanced standing αμερικ
I. advance [βρετ ədˈvɑːns, αμερικ ədˈvæns] ΟΥΣ
1. advance (forward movement) ΣΤΡΑΤ:
advance (gen)
avance θηλ (on sur)
advance (of civilization, in science) μτφ
progrès αρσ
with the advance of old age
avec l'âge
recent advances in medicine
les progrès récents dans le domaine de la médecine
a great advance for democracy
un grand pas en avant pour la démocratie
2. advance (sum of money):
advance
avance θηλ
advance
acompte αρσ (on sur)
to ask for an advance on one's salary
demander une avance sur son salaire
3. advance (increase):
any advance on £100? (at auction etc)
cent livres, qui dit mieux?
II. advances ΟΥΣ
advances ουσ πλ (overtures):
advances (sexual)
avances θηλ πλ
advances (other contexts)
démarches θηλ πλ
to make advances to sb (sexually)
faire des avances à qn
to make advances to sb (other contexts)
faire des démarches auprès de qn
III. in advance ΕΠΊΡΡ
in advance book, reserve, notify, know
à l'avance
in advance thank, pay, arrange, decide
à l'avance, d'avance
a month in advance
un mois à l'avance
here's £30 in advance
voici 30 livres d'avance or d'acompte
you need to book your seats well in advance
il faut réserver vos places longtemps à l'avance
to send on luggage in advance
envoyer des bagages à l'avance
to send sb on in advance
envoyer qn en avant
IV. in advance of ΕΠΊΡΡ
in advance of person:
in advance of
avant
she arrived half an hour in advance of the others
elle est arrivée une demi-heure avant les autres
a thinker in advance of his time
un penseur en avance sur son temps or qui devance son époque
V. advance [βρετ ədˈvɑːns, αμερικ ədˈvæns] ΡΉΜΑ μεταβ
1. advance ΣΤΡΑΤ:
advance (move forward) tape, film, clock
faire avancer
advance troops
avancer
advance (in chess) piece
avancer
advance (move to earlier date) time, date
avancer (to à)
advance (improve) μτφ career, knowledge, research
faire progresser, faire avancer
2. advance (promote):
advance cause, interests
servir
3. advance (put forward):
advance theory, explanation etc
avancer
4. advance (pay up front):
advance sum
avancer (to à)
VI. advance [βρετ ədˈvɑːns, αμερικ ədˈvæns] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. advance (move forward):
advance person:
avancer, s'avancer (on, towards vers)
advance ΣΤΡΑΤ army:
avancer (on sur)
advance morning, evening:
avancer
the procession advanced down the aisle
le cortège progressait le long de l'allée centrale
2. advance (progress):
advance person, society, civilization, knowledge, technique:
progresser, faire des progrès
to advance in one's career
progresser dans sa carrière
3. advance (increase):
advance prices:
augmenter, être en hausse
4. advance (be promoted) τυπικ:
advance employee:
avoir une promotion
advanced [βρετ adˈvɑːnst, αμερικ ədˈvænst] ΕΠΊΘ
advanced course, studies, class
supérieur
advanced student, pupil, stage
avancé
advanced level
élevé
advanced equipment, technology
de pointe, perfectionné
advanced research
poussé
advanced ideas
avancé
advanced mathematics/physics
cours supérieur de mathématiques/de physique
advanced course in maths
cours de mathématiques pour étudiants avancés
to be advanced in years
être d'un âge avancé
the disease has reached an advanced stage
la maladie est parvenue à un stade avancé
the season was well advanced
la saison était bien avancée
I. stand [βρετ stand, αμερικ stænd] ΟΥΣ
1. stand (piece of furniture):
stand (for coats)
portemanteau αρσ
stand (for hats)
porte-chapeau αρσ
stand (for plant, trophy)
guéridon αρσ
stand (for sheet music)
pupitre αρσ à musique
2. stand ΕΜΠΌΡ (stall):
stand (on market)
éventaire αρσ
stand (kiosk)
kiosque αρσ
stand (at exhibition, trade fair)
stand αρσ
news(paper) stand
kiosque à journaux
3. stand ΑΘΛ (in stadium):
stand
tribunes θηλ πλ
4. stand ΝΟΜ (witness box):
stand
barre θηλ
to take the stand
aller à la barre
5. stand (stance):
stand
position θηλ
to take or make a stand on sth
prendre position sur qc
6. stand (resistance to attack):
stand
résistance θηλ
(to make) a last stand
(livrer) une dernière bataille
7. stand (in cricket):
a stand of 120 runs
une série ininterrompue de 120 runs
8. stand (standstill):
to come to a stand
s'arrêter
the traffic was brought to a stand
la circulation a été paralysée
9. stand (area):
stand (of corn)
champ αρσ
stand (of trees)
groupe αρσ
II. stand <απλ παρελθ, μετ παρακειμ stood> [βρετ stand, αμερικ stænd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stand (place):
stand person, object
mettre
stand it over there
mets-le là-bas
to stand sb on/in etc
mettre qn sur/dans etc
to stand sth on/in/against etc
mettre qc sur/dans/contre etc
2. stand (bear):
stand person, insects, certain foods
supporter
I can't stand liars
je ne supporte pas les menteurs
he can't stand to do or doing
il ne supporte pas de faire
I can't stand him doing
je ne supporte pas qu'il fasse
she won't stand any nonsense/bad behaviour
elle ne tolère pas qu'on fasse des bêtises/qu'on se conduise mal
it won't stand close scrutiny
il ne faut pas le regarder en détail
3. stand (pay for) οικ:
to stand sb sth
payer qc à qn
to stand sb a meal/a drink
payer un repas/à boire à qn
4. stand ΝΟΜ:
to stand trial
passer en jugement
to stand security for sb, to stand bail for sb
se porter garant de qn
5. stand (be liable):
to stand to lose sth
risquer de perdre qc
she stands to gain a million pounds if the deal goes through
elle peut gagner un million de livres si l'affaire marche
III. stand <απλ παρελθ, μετ παρακειμ stood> [βρετ stand, αμερικ stænd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stand:
stand, a. stand up
se lever
let's stand, we'll see better
mettons-nous debout, nous verrons mieux
2. stand (be upright):
stand person:
se tenir debout
stand object:
tenir debout
they were standing at the bar/in the doorway
ils se tenaient debout au bar/dans l'embrasure de la porte
they were standing talking near the car
ils étaient en train de parler près de la voiture
to remain standing
rester debout
only a few houses were left standing
seules quelques maisons sont restées debout
there's not much of the cathedral still standing
il ne reste que des ruines de la cathédrale
don't just stand there, do something!
ne reste pas planté là! fais quelque chose! οικ
3. stand building, village etc:
stand (be positioned)
être
stand (clearly delineated)
se dresser
the house/tree stood on top of the hill
la maison/l'arbre était or se dressait au sommet de la colline
‘the train now standing at platform one…’
‘le train au départ du quai numéro un…’
the train was standing at the platform for half an hour
le train est resté une demi-heure à quai
4. stand:
to stand on (step on) insect, foot
marcher sur
5. stand (be):
to stand empty house:
rester vide
to stand accused of sth
être accusé de qc
to stand ready
être prêt
as things stand…
étant donné l'état actuel des choses…
I want to know where I stand μτφ
je voudrais savoir où j'en suis
where do you stand on abortion/capital punishment?
quelle est votre position sur l'avortement/la peine de mort?
nothing stands between me and getting the job
rien ne s'oppose à ce que j'obtienne ce poste
my savings are all that stand between us and poverty
la seule chose qui nous préserve de la misère ce sont mes économies
to stand in sb's way κυριολ
bloquer le passage à qn
to stand in sb's way μτφ
faire obstacle à qn
to stand in the way of progress μτφ
faire obstacle au progrès
6. stand (remain valid):
stand offer, agreement, statement:
rester valable
the record still stands
le record n'est toujours pas battu
7. stand (measure in height):
he stands six feet
il mesure or fait six pieds de haut
the tower/hill stands 500 metres high
la tour/colline fait 500 mètres de haut
8. stand (be at certain level):
the record/total stands at 300
le record/total est de 300
the score stands at 3-0
le score est 3-0
9. stand (be a candidate):
stand
se présenter
to stand as candidate
se présenter comme
to stand for parliament/president
se présenter aux élections législatives/présidentielles
10. stand (act as):
to stand as godfather for sb
être parrain de qn
to stand as guarantor for sb
se porter garant de qn
11. stand (not move):
stand water, mixture:
reposer
to let sth stand
laisser reposer qc
let the tea stand
laissez infuser le thé
ιδιωτισμοί:
to stand for ΝΑΥΣ port, Dover etc
mettre le cap sur
IV. stand [βρετ stand, αμερικ stænd]
to leave sb standing athlete, student, company:
devancer qn
as a cook, she leaves me standing
elle est beaucoup plus douée que moi en cuisine
to stand up and be counted
se faire entendre
I. standing [βρετ ˈstandɪŋ, αμερικ ˈstændɪŋ] ΟΥΣ
1. standing (reputation):
standing
réputation θηλ
standing
rang αρσ (among parmi, with chez)
academic/professional standing
réputation θηλ académique/professionnelle
of high or considerable standing
très réputé
2. standing (length of time):
of long standing
de longue date
of ten years' standing
vieux/vieille de dix ans
II. standing [βρετ ˈstandɪŋ, αμερικ ˈstændɪŋ] ΕΠΊΘ
1. standing (permanent):
standing army, committee, force
actif/-ive
2. standing (continuing):
standing rule, invitation
permanent
his absent-mindedness is a standing joke among his friends
sa distraction est un constant sujet de plaisanterie pour ses amis
it's a standing joke that she always forgets her key
tout le monde sait qu'elle oublie toujours sa clé
3. standing ΑΘΛ (from standing position):
standing jump
sans élan
to make a jump from a standing start
sauter sans élan
advanced ΕΠΊΘ
advanced
avancé(e)
advanced search
recherche détaillée
I. advance [ədˈvɑ:ns, αμερικ -ˈvæ:ns] ΡΉΜΑ αμετάβ
advance
avancer
II. advance [ədˈvɑ:ns, αμερικ -ˈvæ:ns] ΡΉΜΑ μεταβ
1. advance (develop):
advance cause, interest
faire avancer
advance video, tape
avancer
to advance one's career
faire avancer sa carrière
2. advance (pay in advance):
advance
avancer
to advance sb sth
avancer qc à qn
3. advance (put forward):
advance idea, suggestion
avancer
III. advance [ədˈvɑ:ns, αμερικ -ˈvæ:ns] ΟΥΣ
1. advance (progress, forward movement):
advance
progrès αρσ
2. advance ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
advance
avance θηλ
3. advance πλ (sexual flirtation):
advance
avances fpl
ιδιωτισμοί:
to do sth in advance
faire qc à l'avance
IV. advance [ədˈvɑ:ns, αμερικ -ˈvæ:ns] ΕΠΊΘ
advance
préalable
without advance warning
sans avertissement préalable
I. standing ΟΥΣ
1. standing (position):
standing
rang αρσ
2. standing (duration):
standing
durée θηλ
II. standing ΕΠΊΘ
1. standing (upright):
standing
debout αμετάβλ
2. standing (permanent):
standing
fixe
3. standing (stagnant):
standing
stagnant(e)
4. standing (not reaped):
standing
sur pied
I. stand [stænd] ΟΥΣ
1. stand (position):
stand a. μτφ
position θηλ
to take up one's stand
prendre position
to take a stand on sth
prendre position sur qc
to make a stand against sth
s'opposer à qc
2. stand τυπικ (standstill):
stand
arrêt αρσ
to bring sb/sth to a stand
arrêter qn/qc
3. stand (raised seating for spectators):
stand
tribune θηλ
4. stand (support):
stand
support αρσ
5. stand (stall):
stand
stand αρσ
a news stand
un kiosque à journaux
6. stand (standing place for vehicles):
stand
station θηλ
7. stand αμερικ (specified number of performances):
stand
représentation θηλ
8. stand (sexual encounter):
a one-night stand
une histoire sans lendemain
9. stand:
the stand αμερικ (witness box)
barre θηλ (des témoins)
10. stand (group of plants):
stand
bouquet αρσ
II. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stand (be upright):
stand
se tenir debout
to stand erect/tall
se tenir droit
to stand (up)
se lever
to stand on one's hands
se tenir sur les mains
to stand to attention ΣΤΡΑΤ
se mettre au garde-à-vous
2. stand (be located):
stand
se trouver
to stand somewhere mountain, church
se dresser quelque part
to stand in sb's way
barrer le passage de qn
3. stand (have a position):
stand a. μτφ
se tenir
to stand on an issue
avoir un point de vue sur un sujet
to stand on one's own two feet
ne dépendre que de soi
to stand or fall by sth
dépendre de qc
to stand alone
faire face seul
to stand still
se tenir immobile
to stand guard
se tenir sur ses gardes
to stand firm
tenir bon
to stand on ceremony
faire des manières
to stand on one's dignity μειωτ
garder ses distances
4. stand (be in a specified state):
stand
être
to stand motionless/alone/empty
rester immobile/seul/vide
to stand accused of sth
être accusé de qc
to stand at sth
être de qc
to stand to lose sth
risquer de perdre qc
to stand to gain sth
avoir des chances de gagner qc
to stand five feet tall
faire un mètre cinquante (de haut)
5. stand (remain valid):
stand
tenir
it still stands
cela tient encore
to stand to reason
aller sans dire
6. stand (remain motionless):
stand
reposer
stand tea
infuser
to let sth stand
laisser reposer qc
7. stand (be candidate):
to stand (as candidate)
être candidat
to stand for presidency
être candidat à la présidence
III. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stand (place in an upright position):
stand
placer
to stand sth on its head
faire tenir qc sur sa tête
to stand sb on sth
mettre qn debout
to stand sth against sth
mettre qc contre qc
2. stand (bear):
stand
supporter
to not be able to stand doing sth
ne pas supporter de faire qc
to not be able to stand sb doing sth
ne pas supporter que qn fasse qc υποτ
3. stand (pay for):
stand
payer
4. stand ΝΟΜ (undergo):
to stand trial for sth
passer en jugement pour qc
ιδιωτισμοί:
to stand sb in good stead
être utile à qn
to stand a chance of doing sth οικ
avoir de bonnes chances de faire qc
to stand one's ground
tenir bon
I. advance [əd·ˈvæn(t)s] ΕΠΊΘ
advance
préalable
without advance warning
sans avertissement préalable
II. advance [əd·ˈvæn(t)s] ΟΥΣ
1. advance (progress, forward movement):
advance
progrès αρσ
2. advance ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
advance
avance θηλ
3. advance πλ (sexual flirtation):
advance
avances fpl
ιδιωτισμοί:
to do sth in advance
faire qc à l'avance
III. advance [əd·ˈvæn(t)s] ΡΉΜΑ μεταβ
1. advance (develop):
advance cause, interest
faire avancer
advance video, tape
avancer
to advance one's career
faire avancer sa carrière
2. advance (pay in advance):
advance
avancer
to advance sb sth
avancer qc à qn
3. advance (put forward):
advance idea, suggestion
avancer
IV. advance [əd·ˈvæn(t)s] ΡΉΜΑ αμετάβ
advance
avancer
advanced ΕΠΊΘ
advanced
avancé(e)
advanced search
recherche θηλ avancée
I. stand [stænd] ΟΥΣ
1. stand (position):
stand a. μτφ
position θηλ
to take one's stand
prendre position
to take a stand on sth
prendre position sur qc
to make a stand against sth
s'opposer à qc
2. stand (standstill):
stand
arrêt αρσ
to bring sb/sth to a stand
arrêter qn/qc
3. stand (for spectators):
stand
tribune θηλ
4. stand (support):
stand
support αρσ
5. stand (stall, booth):
stand
stand αρσ
a news stand
un kiosque à journaux
6. stand (for vehicles):
stand
station θηλ
taxi stand
station de taxi
7. stand (small table):
stand
petite table θηλ
8. stand (site of performance):
stand
stand αρσ
9. stand (sexual encounter):
a one-night stand
une histoire sans lendemain
10. stand:
the stand (witness box)
barre θηλ (des témoins)
11. stand (group of plants):
stand
bouquet αρσ
II. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stand (be upright):
stand
se tenir debout
to stand tall
se tenir droit
to stand (up)
se lever
to stand on one's hands
se tenir sur les mains
to stand at attention ΣΤΡΑΤ
se mettre au garde-à-vous
2. stand (be located):
stand
se trouver
to stand somewhere mountain, church
se dresser quelque part
to stand in sb's way
barrer le passage à qn
3. stand (have a position):
stand a. μτφ
se tenir
to stand on an issue
avoir un point de vue sur un sujet
to stand on one's own two feet
ne dépendre que de soi
to stand or fall on sth
dépendre de qc
to stand alone
faire face seul
to stand still
se tenir immobile
to stand guard
se tenir sur ses gardes
to stand firm
tenir bon
to stand on ceremony
faire des manières
to stand on one's dignity μειωτ
garder ses distances
4. stand (be in specified state):
stand
être
to stand motionless/alone/empty
rester immobile/seul/vide
to stand accused of sth
être accusé de qc
to stand at sth
être de qc
to stand to lose sth
risquer de perdre qc
to stand to gain sth
avoir des chances de gagner qc
to stand five feet tall
faire un mètre cinquante (de haut)
5. stand (remain valid):
stand
tenir
it still stands
cela tient encore
to stand to reason
aller sans dire
6. stand (remain motionless):
stand
reposer
stand tea
infuser
to let sth stand
laisser reposer qc
III. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stand (place upright):
stand
placer
to stand sth on its head
faire tenir qc sur sa tête
to stand sb on sth
mettre qn debout
to stand sth against sth
mettre qc contre qc
2. stand (bear):
stand
supporter
to not be able to stand doing sth
ne pas supporter de faire qc
to not be able to stand sb doing sth
ne pas supporter que qn fasse qc (υποτ)
3. stand (pay for):
stand
payer
4. stand ΝΟΜ (undergo):
to stand trial for sth
passer en jugement pour qc
ιδιωτισμοί:
to stand a chance of doing sth οικ
avoir de bonnes chances de faire qc
to stand one's ground
tenir bon
I. standing ΟΥΣ
1. standing (position):
standing
rang αρσ
2. standing (duration):
standing
durée θηλ
II. standing ΕΠΊΘ
1. standing (upright):
standing
debout αμετάβλ
2. standing (permanent):
standing
fixe
3. standing (stagnant):
standing
stagnant(e)
4. standing (not reaped):
standing
sur pied
Present
Iadvance
youadvance
he/she/itadvances
weadvance
youadvance
theyadvance
Past
Iadvanced
youadvanced
he/she/itadvanced
weadvanced
youadvanced
theyadvanced
Present Perfect
Ihaveadvanced
youhaveadvanced
he/she/ithasadvanced
wehaveadvanced
youhaveadvanced
theyhaveadvanced
Past Perfect
Ihadadvanced
youhadadvanced
he/she/ithadadvanced
wehadadvanced
youhadadvanced
theyhadadvanced
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
That a large standing army is uneconomic and un-American.
en.wikipedia.org
His cover featured a picture of a woman standing in a field warding off the presence of a giant floating skull decorated in a mirrorball fashion.
en.wikipedia.org
He also became exempt from standing night watch, and making contributions to public works and fortifications.
en.wikipedia.org
This usually required the diver to lie down to fit the harness, and if the cylinders were large, to be assisted to a standing position.
en.wikipedia.org
He opens the closet to hang up his coat, and finds his best friend standing there, naked.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "advanced standing" σε άλλες γλώσσες