Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

quellatto
that act

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. quello <quel, quell'[kwel]pl. quegli[ˈkweʎʎi]quei[ˈkwei]quelle[ˈkwelle]the form quell' is used only before a vowel; the masculine plural form is quei before a consonant followed by a vowel and before f p t c v b d g followed by l or r; in all other cases quelli or quegli; today, the plural form quelli is used only when it follows a noun or does not immediately precede it> [ˈkwello] ΕΠΊΘ δεικτ

1. quello:

2. quello (con valore enfatico):

3. quello (seguito da possessivo):

II. quello <quel, quell'[kwel]pl. quegli[ˈkweʎʎi]quei[ˈkwei]quelle[ˈkwelle]the form quell' is used only before a vowel; the masculine plural form is quei before a consonant followed by a vowel and before f p t c v b d g followed by l or r; in all other cases quelli or quegli; today, the plural form quelli is used only when it follows a noun or does not immediately precede it> [ˈkwello] ΑΝΤΩΝ δεικτ

1. quello:

pl those (ones)
quale delle due?” - “-a ()”
which one of the two?” - “that one (over there)”

2. quello (con valore enfatico) οικ:

3. quello (seguito da preposizione):

quello del gas οικ

4. quello (seguito da proposizione relativa):

quale disco?” - quello di cui parlavo
which record?” - “the one I was talking about

5. quello (seguito da aggettivo qualificativo):

6. quello (in un comparativo):

7. quello (ciò):

8. quello (in espressioni ellittiche):

9. quello (con valore di pronome personale):

ιδιωτισμοί:

I. scarlatto [skarˈlatto] ΕΠΊΘ

II. scarlatto [skarˈlatto] ΟΥΣ αρσ

I. mulatto [muˈlatto] ΕΠΊΘ

mulatto προσβλ
a mulatto girl προσβλ

II. mulatto (mulatta) [muˈlatto] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

mulatto (mulatta)
mulatto (mulatta)
mulatto προσβλ

I. modellato [modelˈlato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

modellato → modellare

II. modellato [modelˈlato] ΕΠΊΘ

1. modellato (lavorato):

modeled αμερικ

2. modellato (fatto):

III. modellato [modelˈlato] ΟΥΣ αρσ ΤΈΧΝΗ

I. modellare [modelˈlare] ΡΉΜΑ μεταβ

1. modellare (plasmare):

to mould βρετ
to mold αμερικ
modellare argilla, cera, creta, statua
to shape in: in, out of, from
to model sth around sth

2. modellare acconciatura:

3. modellare (adattare):

modellare μτφ
modellare μτφ
to pattern su: on

II. modellarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

to model oneself su: on, upon
to mould βρετ
to mold αμερικ su: to, round

I. appellato [appelˈlato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

appellato → appellare

II. appellato [appelˈlato] ΕΠΊΘ

III. appellato (appellata) [appelˈlato] ΟΥΣ αρσ (θηλ) ΝΟΜ

appellato (appellata)
appellato (appellata)

I. appellare [appelˈlare] ΡΉΜΑ μεταβ

1. appellare λογοτεχνικό:

2. appellare ΝΟΜ:

appellare sentenza

II. appellarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. appellarsi:

to appeal to sb to do sth

2. appellarsi ΝΟΜ:

appellarsi a consiglio, tribunale, corte superiore
appellarsi a diritto

3. appellarsi ΑΘΛ:

appellarsi a arbitro, giudice di gara
appellarsi contro decisione, richiamo

I. gemellato [dʒemelˈlato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

gemellato → gemellare

II. gemellato [dʒemelˈlato] ΕΠΊΘ

gemellato comuni, club:

gemellare2 [dʒemelˈlare] ΡΉΜΑ μεταβ

gemellare comuni, club:

gemellare1 [dʒemelˈlare] ΕΠΊΘ

I. pomellato [pomelˈlato] ΕΠΊΘ

pomellato cavallo:

II. pomellato [pomelˈlato] ΟΥΣ αρσ

dapple-grey βρετ
dapple-gray αμερικ

I. cesellato [tʃezelˈlato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

cesellato → cesellare

II. cesellato [tʃezelˈlato] ΕΠΊΘ

cesellato argento
chiselled βρετ
cesellato argento
chiseled αμερικ
cesellato μτφ versi
chiselled βρετ
cesellato μτφ versi
chiseled αμερικ
cesellato μτφ versi

cesellare [tʃezelˈlare] ΡΉΜΑ μεταβ

1. cesellare:

cesellare metallo

2. cesellare μτφ stile, discorso:

I. spellato [spelˈlato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

spellato → spellare

II. spellato [spelˈlato] ΕΠΊΘ (scuoiato)

spellato animale

I. spellare [spelˈlare] ΡΉΜΑ μεταβ

1. spellare (scuoiare):

spellare animale

2. spellare (chiedere un compenso esagerato):

spellare οικ, μτφ
spellare cliente

II. spellarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. spellarsi (perdere la pelle):

spellarsi persona:

2. spellarsi (graffiarsi):

spellarsi οικ
spellarsi οικ
spellarsi gomito, ginocchio

culattone [kulatˈtone] ΟΥΣ αρσ προσβλ

queer προσβλ
poof βρετ προσβλ
faggot αμερικ προσβλ

στο λεξικό PONS

I. quello (-a) <quel, quell', quei, quegli> [ˈkuel·lo] ΕΠΊΘ

II. quello (-a) [ˈkuel·lo] ΑΝΤΩΝ

1. quello:

2. quello (colui):

quello (-a)

3. quello (ciò):

4. quello:

quello (-a) (uomo)
quello (-a) (donna)
una di -e μειωτ

5. quello (persone):

quello (-a)

scarlatto (-a) ΕΠΊΘ

I. mulatto (-a) [mu·ˈlat·to] ΕΠΊΘ

mulatto (-a)

II. mulatto (-a) [mu·ˈlat·to] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

mulatto (-a)

lattosio <-i> [lat·ˈtɔ:·zio] ΟΥΣ αρσ

iellato (-a) [iel·ˈla:·to] ΕΠΊΘ οικ

iellato (-a)

duellare [du·el·ˈla:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ

stellato (-a) [stel·ˈla:·to] ΕΠΊΘ (cielo, notte)

culat(t)one [ku·la(t)·ˈto:·ne] ΟΥΣ αρσ χυδ

faggot μειωτ

allattare [al·lat·ˈta:·re] ΡΉΜΑ μεταβ (bambini, animali)

Presente
ioduello
tuduelli
lui/lei/Leiduella
noiduelliamo
voiduellate
loroduellano
Imperfetto
ioduellavo
tuduellavi
lui/lei/Leiduellava
noiduellavamo
voiduellavate
loroduellavano
Passato remoto
ioduellai
tuduellasti
lui/lei/Leiduellò
noiduellammo
voiduellaste
loroduellarono
Futuro semplice
ioduellerò
tuduellerai
lui/lei/Leiduellerà
noiduelleremo
voiduellerete
loroduelleranno

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Il problema sarebbe stato legato all'impianto elettrico, con un filo che finiva per spellarsi, passando lateralmente e sotto il motore della vettura.
it.wikipedia.org
Reese passa tutta la puntata a spellarsi, convinto di poter creare così un suo clone.
it.wikipedia.org
Le rispettive vare vengono mosse dai confratelli, che animati da un deciso spirito religioso, ripropongono questo suggestivo episodio volgarmente appellato come u riscontru.
it.wikipedia.org
Dai locali del tempo era appellato strigon o strigun (termine del dialetto istroveneto, adottato anche in istrociacavo).
it.wikipedia.org
Il tradizionale poke hawaiano consiste di pesce spellato, sventrato e deliscato.
it.wikipedia.org