Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

quellatto
that act
I. quello <quel, quell'[kwel]pl. quegli[ˈkweʎʎi]quei[ˈkwei]quelle[ˈkwelle]the form quell' is used only before a vowel; the masculine plural form is quei before a consonant followed by a vowel and before f p t c v b d g followed by l or r; in all other cases quelli or quegli; today, the plural form quelli is used only when it follows a noun or does not immediately precede it> [ˈkwello] ΕΠΊΘ δεικτ
1. quello:
2. quello (con valore enfatico):
3. quello (seguito da possessivo):
II. quello <quel, quell'[kwel]pl. quegli[ˈkweʎʎi]quei[ˈkwei]quelle[ˈkwelle]the form quell' is used only before a vowel; the masculine plural form is quei before a consonant followed by a vowel and before f p t c v b d g followed by l or r; in all other cases quelli or quegli; today, the plural form quelli is used only when it follows a noun or does not immediately precede it> [ˈkwello] ΑΝΤΩΝ δεικτ
1. quello:
pl those (ones)
quale delle due?” - “-a ()”
which one of the two?” - “that one (over there)”
2. quello (con valore enfatico) οικ:
3. quello (seguito da preposizione):
quello del gas οικ
4. quello (seguito da proposizione relativa):
quale disco?” - quello di cui parlavo
which record?” - “the one I was talking about
5. quello (seguito da aggettivo qualificativo):
6. quello (in un comparativo):
7. quello (ciò):
8. quello (in espressioni ellittiche):
9. quello (con valore di pronome personale):
ιδιωτισμοί:
I. scarlatto [skarˈlatto] ΕΠΊΘ
II. scarlatto [skarˈlatto] ΟΥΣ αρσ
I. mulatto [muˈlatto] ΕΠΊΘ
mulatto προσβλ
a mulatto girl προσβλ
II. mulatto (mulatta) [muˈlatto] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
mulatto (mulatta)
mulatto (mulatta)
mulatto προσβλ
I. modellato [modelˈlato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
modellato → modellare
II. modellato [modelˈlato] ΕΠΊΘ
1. modellato (lavorato):
modeled αμερικ
2. modellato (fatto):
III. modellato [modelˈlato] ΟΥΣ αρσ ΤΈΧΝΗ
I. modellare [modelˈlare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. modellare (plasmare):
to mould βρετ
to mold αμερικ
modellare argilla, cera, creta, statua
to shape in: in, out of, from
to model sth around sth
2. modellare acconciatura:
3. modellare (adattare):
modellare μτφ
modellare μτφ
to pattern su: on
II. modellarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to model oneself su: on, upon
to mould βρετ
to mold αμερικ su: to, round
I. appellato [appelˈlato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
appellato → appellare
II. appellato [appelˈlato] ΕΠΊΘ
III. appellato (appellata) [appelˈlato] ΟΥΣ αρσ (θηλ) ΝΟΜ
appellato (appellata)
appellato (appellata)
I. appellare [appelˈlare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. appellare λογοτεχνικό:
2. appellare ΝΟΜ:
appellare sentenza
II. appellarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. appellarsi:
to appeal to sb to do sth
2. appellarsi ΝΟΜ:
appellarsi a consiglio, tribunale, corte superiore
appellarsi a diritto
3. appellarsi ΑΘΛ:
appellarsi a arbitro, giudice di gara
appellarsi contro decisione, richiamo
I. gemellato [dʒemelˈlato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
gemellato → gemellare
II. gemellato [dʒemelˈlato] ΕΠΊΘ
gemellato comuni, club:
gemellare2 [dʒemelˈlare] ΡΉΜΑ μεταβ
gemellare comuni, club:
gemellare1 [dʒemelˈlare] ΕΠΊΘ
I. pomellato [pomelˈlato] ΕΠΊΘ
pomellato cavallo:
II. pomellato [pomelˈlato] ΟΥΣ αρσ
dapple-grey βρετ
dapple-gray αμερικ
I. cesellato [tʃezelˈlato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
cesellato → cesellare
II. cesellato [tʃezelˈlato] ΕΠΊΘ
cesellato argento
chiselled βρετ
cesellato argento
chiseled αμερικ
cesellato μτφ versi
chiselled βρετ
cesellato μτφ versi
chiseled αμερικ
cesellato μτφ versi
cesellare [tʃezelˈlare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cesellare:
cesellare metallo
2. cesellare μτφ stile, discorso:
I. spellato [spelˈlato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
spellato → spellare
II. spellato [spelˈlato] ΕΠΊΘ (scuoiato)
spellato animale
I. spellare [spelˈlare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. spellare (scuoiare):
spellare animale
2. spellare (chiedere un compenso esagerato):
spellare οικ, μτφ
spellare cliente
II. spellarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. spellarsi (perdere la pelle):
spellarsi persona:
2. spellarsi (graffiarsi):
spellarsi οικ
spellarsi οικ
spellarsi gomito, ginocchio
culattone [kulatˈtone] ΟΥΣ αρσ προσβλ
queer προσβλ
poof βρετ προσβλ
faggot αμερικ προσβλ
I. quello (-a) <quel, quell', quei, quegli> [ˈkuel·lo] ΕΠΊΘ
II. quello (-a) [ˈkuel·lo] ΑΝΤΩΝ
1. quello:
2. quello (colui):
quello (-a)
3. quello (ciò):
4. quello:
quello (-a) (uomo)
quello (-a) (donna)
una di -e μειωτ
5. quello (persone):
quello (-a)
scarlatto (-a) ΕΠΊΘ
I. mulatto (-a) [mu·ˈlat·to] ΕΠΊΘ
mulatto (-a)
II. mulatto (-a) [mu·ˈlat·to] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
mulatto (-a)
lattosio <-i> [lat·ˈtɔ:·zio] ΟΥΣ αρσ
iellato (-a) [iel·ˈla:·to] ΕΠΊΘ οικ
iellato (-a)
duellare [du·el·ˈla:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
stellato (-a) [stel·ˈla:·to] ΕΠΊΘ (cielo, notte)
culat(t)one [ku·la(t)·ˈto:·ne] ΟΥΣ αρσ χυδ
faggot μειωτ
allattare [al·lat·ˈta:·re] ΡΉΜΑ μεταβ (bambini, animali)
Presente
ioduello
tuduelli
lui/lei/Leiduella
noiduelliamo
voiduellate
loroduellano
Imperfetto
ioduellavo
tuduellavi
lui/lei/Leiduellava
noiduellavamo
voiduellavate
loroduellavano
Passato remoto
ioduellai
tuduellasti
lui/lei/Leiduellò
noiduellammo
voiduellaste
loroduellarono
Futuro semplice
ioduellerò
tuduellerai
lui/lei/Leiduellerà
noiduelleremo
voiduellerete
loroduelleranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Per i primi due mesi di vita, essi rimangono al sicuro in luoghi nascosti, dove ogni tanto vengono raggiunti dalla madre per essere allattati.
it.wikipedia.org
Generalmente sconsigliato nelle donne in stato di gravidanza e in quelle che allattano al seno.
it.wikipedia.org
Nei trial clinici non sono stati evidenziati effetti tossici nel bambino allattato al seno.
it.wikipedia.org
Sono stati documentati casi in cui le madri allattavano figlie che a loro volta stavano allattando il proprio neonato, comportamento estremamente raro tra i mammiferi.
it.wikipedia.org
Quando la madre riconosce questi segnali è opportuno che allatti il bambino.
it.wikipedia.org