Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

schütze
heavyweight
Oxford Spanish Dictionary
peso pesado ΟΥΣ αρσ ΑΘΛ
I. pesar2 ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. pesar paquete/maleta:
your case weighs a ton! οικ
¿te lo llevo? — no, si no me pesa
1.2. pesar (ser una carga):
(pesar sobre alg./algo) toda la responsabilidad pesa sobre él
1.3. pesar (influir):
2. pesar (causar pena, arrepentimiento) (+ me/te/le etc):
ιδιωτισμοί:
(pese a quien (le) pese) voy a decir la verdad, pese a quien (le) pese
II. pesar2 ΡΉΜΑ μεταβ
1. pesar:
pesar niño/maleta
pesar manzanas
pesar manzanas
2. pesar (tener cierto peso):
III. pesarse ΡΉΜΑ vpr
pesarse refl:
Oxford Spanish Dictionary
peso αρσ θηλ pesado οικ
peso αρσ θηλ pesado
peso αρσ pesado οικ
pesar αρσ
weigh person/load/food:
Oxford Spanish Dictionary
pesar1 ΟΥΣ αρσ
1.1. pesar (pena, tristeza):
1.2. pesar (remordimiento):
ιδιωτισμοί:
I. pesar2 ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. pesar paquete/maleta:
your case weighs a ton! οικ
¿te lo llevo? — no, si no me pesa
1.2. pesar (ser una carga):
(pesar sobre alg./algo) toda la responsabilidad pesa sobre él
1.3. pesar (influir):
2. pesar (causar pena, arrepentimiento) (+ me/te/le etc):
ιδιωτισμοί:
(pese a quien (le) pese) voy a decir la verdad, pese a quien (le) pese
II. pesar2 ΡΉΜΑ μεταβ
1. pesar:
pesar niño/maleta
pesar manzanas
pesar manzanas
2. pesar (tener cierto peso):
III. pesarse ΡΉΜΑ vpr
pesarse refl:
pesado1 (pesada) ΕΠΊΘ
1.1. pesado:
pesado (pesada) paquete/maleta
pesado (pesada) artillería/maquinaria
1.2. pesado:
pesado (pesada) comida
pesado (pesada) comida
stodgy οικ
pesado (pesada) estómago
1.3. pesado atmósfera/tiempo:
pesado (pesada)
pesado (pesada)
pesado (pesada)
1.4. pesado ojos/cabeza:
pesado (pesada)
1.5. pesado sueño:
pesado (pesada)
2.1. pesado οικ (fastidioso, aburrido):
pesado (pesada) libro/película/conferencia
don't be such a pest! οικ
quit bugging me! αμερικ οικ
to be a pain (in the neck) οικ
2.2. pesado οικ tarea/trabajo (monótono):
pesado (pesada)
3. pesado Άνδ οικ (antipático):
pesado (pesada)
what a jerk! οικ
pesado2 (pesada) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. pesado οικ (molesto, latoso):
pesado (pesada)
pain οικ
pesado (pesada)
pest οικ
2. pesado Άνδ οικ (antipático):
pesado (pesada)
jerk οικ
3. pesado Κολομβ οικ (mandamás):
peso ΟΥΣ αρσ
1.1. peso:
peso ΦΥΣ, ΤΕΧΝΟΛ
to weigh sth up
1.2. peso:
al peso venta/compra
al peso vender/comprar
2.1. peso (carga, pesadumbre):
2.2. peso (importancia, influencia):
2.3. peso:
de peso argumento
de peso argumento
de peso razón
3.1. peso ΑΘΛ (en atletismo):
3.2. peso ΑΘΛ (en halterofilia):
3.3. peso ΑΘΛ (en boxeo):
4.1. peso (báscula):
scales πλ
4.2. peso Χιλ (de una balanza):
5. peso ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
I. caer ΡΉΜΑ αμετάβ
1. caer:
caer parado λατινοαμερ κυριολ
dejar caer algo objeto
dejar caer algo noticia
2. caer chaparrón/nevada:
3.1. caer cortinas/falda (colgar, pender):
3.2. caer terreno:
4.1. caer (incurrir) (caer en algo):
4.2. caer (en un engaño, un timo):
5. caer οικ (entender, darse cuenta):
¡ah, ya caigo!
oh, now I get it! οικ
6.1. caer (en un estado):
caer en desuso palabra:
caer en desuso costumbre:
6.2. caer:
7.1. caer gobierno/ciudad/plaza:
7.2. caer (perder el cargo):
7.3. caer soldado (morir):
7.4. caer fugitivo/delincuente (ser apresado):
7.5. caer:
8.1. caer desgracia/maldición:
caer sobre alg.
to befall sb τυπικ o λογοτεχνικό
8.2. caer:
9. caer οικ (tocar en suerte):
10.1. caer + συμπλήρ (sentar):
10.2. caer + συμπλήρ (en cuestiones de gusto):
no lo soporto, me cae de gordo/de mal οικ
11.1. caer οικ (presentarse, aparecer):
to turn up βρετ
11.2. caer (abalanzarse):
caer sobre alg.
to fall upon o on sb
caerle a alg. Περού οικ
caerle a alg. Περού οικ
to get off with sb βρετ οικ
caerle encima a alg. οικ
12.1. caer (estar comprendido) (caer dentro de algo):
12.2. caer cumpleaños/festividad:
¿el 27 (en) qué día cae o en qué cae?
12.3. caer Ισπ οικ (estar situado):
13. caer precios/temperatura (bajar):
14. caer Ven (aportar dinero):
caer οικ
to chip in οικ
15. caer Ven οικ llamada:
II. caerse ΡΉΜΑ vpr
1.1. caerse:
1.2. caerse (+ me/te/le etc):
caerse con alg. Κολομβ οικ
I'm in her bad books οικ
¡me caigo y no me levanto! οικ, ευφημ (expresando sorpresa)
well, I'll be darned! οικ
¡me caigo y no me levanto! οικ, ευφημ (expresando sorpresa)
well, I'll be blowed! βρετ οικ
¡me caigo y no me levanto! οικ, ευφημ (expresando sorpresa)
good heavens! οικ
2. caerse (desprenderse):
caerse diente:
caerse hojas:
caerse botón:
caerse botón:
3. caerse Χιλ οικ (equivocarse):
to goof αμερικ οικ
to boob βρετ οικ
4. caerse Μεξ οικ (contribuir) (caerse con algo):
I chipped in οικ
στο λεξικό PONS
I. pesar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pesar (tener peso):
2. pesar (cargo, responsabilidad):
3. pesar (hipoteca):
II. pesar ΡΉΜΑ μεταβ
1. pesar:
2. pesar (ventajas):
3. pesar (disgustar):
III. pesar ΟΥΣ αρσ
1. pesar (pena):
2. pesar (remordimiento):
ιδιωτισμοί:
στο λεξικό PONS
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
peso pesado αρσ
be weight
στο λεξικό PONS
pesado (-a) ΕΠΊΘ
1. pesado (que pesa):
pesado (-a)
2. pesado (lento):
pesado (-a)
3. pesado (molesto):
pesado (-a)
4. pesado (duro):
pesado (-a)
5. pesado (aburrido):
pesado (-a)
6. pesado ΑΘΛ:
7. pesado:
pesado (-a) (sueño)
pesado (-a) (tiempo)
pesado (-a) (viaje)
pesado (-a) (dibujo)
I. pesar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pesar (tener peso):
2. pesar (cargo, responsabilidad):
3. pesar (hipoteca):
II. pesar ΡΉΜΑ μεταβ
1. pesar:
2. pesar (ventajas):
3. pesar (disgustar):
III. pesar ΟΥΣ αρσ
1. pesar (pena):
2. pesar (remordimiento):
ιδιωτισμοί:
peso ΟΥΣ αρσ
1. peso (de objeto):
2. peso (pesadez):
3. peso (importancia):
4. peso (carga):
5. peso ΑΘΛ (bola):
6. peso ΑΘΛ (boxeo):
7. peso (moneda):
ιδιωτισμοί:
στο λεξικό PONS
I. pesar [pe·ˈsar] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. pesar [pe·ˈsar] ΡΉΜΑ μεταβ
III. pesar [pe·ˈsar] ΟΥΣ αρσ
1. pesar (pena):
2. pesar (remordimiento):
ιδιωτισμοί:
στο λεξικό PONS
peso αρσ pesado
peso pesado αρσ
be weight
pesar αρσ
στο λεξικό PONS
I. pesar [pe·ˈsar] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. pesar [pe·ˈsar] ΡΉΜΑ μεταβ
III. pesar [pe·ˈsar] ΟΥΣ αρσ
1. pesar (pena):
2. pesar (remordimiento):
ιδιωτισμοί:
pesado (-a) [pe·ˈsa·do, -a] ΕΠΊΘ
1. pesado (que pesa):
pesado (-a)
2. pesado (lento):
pesado (-a)
3. pesado (molesto):
pesado (-a)
4. pesado (duro):
pesado (-a)
5. pesado (aburrido):
pesado (-a)
6. pesado:
pesado (-a) (sueño)
pesado (-a) (tiempo)
pesado (-a) (viaje)
peso [ˈpe·so] ΟΥΣ αρσ
1. peso (de objeto):
2. peso (pesadez):
3. peso (importancia):
4. peso (carga):
5. peso ΑΘΛ (bola):
6. peso ΑΘΛ (boxeo):
7. peso (moneda):
ιδιωτισμοί:
presente
yopeso
pesas
él/ella/ustedpesa
nosotros/nosotraspesamos
vosotros/vosotraspesáis
ellos/ellas/ustedespesan
imperfecto
yopesaba
pesabas
él/ella/ustedpesaba
nosotros/nosotraspesábamos
vosotros/vosotraspesabais
ellos/ellas/ustedespesaban
indefinido
yopesé
pesaste
él/ella/ustedpesó
nosotros/nosotraspesamos
vosotros/vosotraspesasteis
ellos/ellas/ustedespesaron
futuro
yopesaré
pesarás
él/ella/ustedpesará
nosotros/nosotraspesaremos
vosotros/vosotraspesaréis
ellos/ellas/ustedespesarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try using a different entry.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La misión que me propuse en el comienzo, ser el campeón mundial de peso pesado indiscutido y linear, podríamos decir que esa misión está cumplida.
boxeoveleno.blogspot.com
Esto es como en la halterofilia: sería bastante extraño exigir de un deportista del peso mosca competir con un deportista del peso pesado.
jovencuba.com
Los objetos más grandes del espacio son mastodontes descomunales, cada uno es un peso pesado de su división galáctica.
www.edukatv.com
A pesar de que no cuentan con los inmensos recursos de una bodega, ellas también suman ofertas muy completas para el turismo olivícola.
www.portalolivicola.com
A pesar de haber visto el mundo a través de sus propios ojos, seguía teniendo ceguera mental, conocida por los expertos como agnosia visual.
divulgame.org