Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

obetener
obtain
Oxford Spanish Dictionary
obtener ΡΉΜΑ μεταβ
obtener premio
obtener premio
obtener resultado
obtener resultado
obtener calificación/autorización/préstamo
obtener calificación/autorización/préstamo
I. detener ΡΉΜΑ μεταβ
1. detener (parar):
detener vehículo/máquina
detener trámite/proceso
detener hemorragia
detener hemorragia
2. detener:
3. detener ΑΘΛ:
detener gol/lanzamiento
detener balón
II. detenerse ΡΉΜΑ vpr
1. detenerse (pararse):
detenerse vehículo/persona:
detenerse a + infinit.
to stop to +  infinit.
2. detenerse (tomar mucho tiempo):
(detenerse en algo) hay que ir al grano sin detenerse en lo accesorio
I. retener ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. retener datos/información:
1.2. retener pasaporte/tarjeta:
1.3. retener ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
retener dinero/cuota
retener dinero/cuota
2.1. retener policía persona:
2.2. retener (hacer permanecer):
3.1. retener calor/carga:
3.2. retener ΙΑΤΡ:
retener orina/líquidos
4. retener atención/interés:
5. retener (recordar):
retener lección/texto/ideas
retener lección/texto/ideas
II. retenerse ΡΉΜΑ vpr
I. entretener ΡΉΜΑ μεταβ
1. entretener (divertir):
2. entretener (distraer, apartar de una tarea):
3. entretener (retener):
4. entretener soledad/ocio:
5. entretener esperanza:
II. entretenerse ΡΉΜΑ vpr
1.1. entretenerse (divertirse):
1.2. entretenerse (distraerse, pasar el tiempo):
2. entretenerse (demorarse):
petenera ΟΥΣ θηλ
I. contener ΡΉΜΑ μεταβ
1. contener recipiente/producto/mezcla:
2. contener (parar, controlar):
contener infección/epidemia
contener respiración
contener risa/lágrimas
to contain τυπικ
contener risa/lágrimas
contener invasión/revuelta
II. contenerse ΡΉΜΑ vpr
contenerse refl:
I. mantener ΡΉΜΑ μεταβ
1. mantener (sustentar económicamente):
mantener familia/persona
mantener familia/persona
2.1. mantener (conservar, preservar):
to maintain order τυπικ
2.2. mantener (en cierto estado, cierta situación):
mantener + συμπλήρ
keep Norwich (o York etc.) tidy
3.1. mantener:
mantener conversaciones
mantener contactos
mantener contactos
mantener correspondencia
mantener relaciones
3.2. mantener (cumplir):
mantener promesa/palabra
4. mantener (afirmar, sostener):
II. mantenerse ΡΉΜΑ vpr
1. mantenerse (sustentarse económicamente):
2. mantenerse (en cierto estado, cierta situación):
mantenerse + συμπλήρ
3. mantenerse (alimentarse):
I. sostener ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. sostener (apoyar):
sostener estructura/techo
sostener estructura/techo
sostener carga/peso
1.2. sostener (apoyar):
1.3. sostener (apoyar) (sustentar):
sostener familia
sostener familia
2. sostener (sujetar, tener cogido):
sostener paquete
3. sostener conversación/relación/reunión:
4.1. sostener (opinar):
4.2. sostener argumento/afirmación:
5.1. sostener lucha/ritmo/resistencia:
5.2. sostener ΜΟΥΣ:
II. sostenerse ΡΉΜΑ vpr
1.1. sostenerse (no caerse):
1.2. sostenerse (en un estado):
2. sostenerse (sustentarse):
atenerse ΡΉΜΑ vpr
1. atenerse (ajustarse, someterse) (atenerse a algo):
2. atenerse (limitarse) (atenerse a algo):
stick to the facts οικ
3. atenerse (reafirmar) (atenerse a algo):
I'm sticking with what I said last week αμερικ οικ
I abide by what I said last week τυπικ
Tenerife ΟΥΣ αρσ
στο λεξικό PONS
obtener irr como tener ΡΉΜΑ μεταβ
1. obtener:
2. obtener ΧΗΜ:
I. detener irr como tener ΡΉΜΑ μεταβ
1. detener:
2. detener ΝΟΜ:
3. detener (retener):
II. detener irr como tener ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα detenerse
1. detener (pararse):
2. detener (entretenerse):
I. entretener irr como tener ΡΉΜΑ μεταβ
1. entretener (divertir):
2. entretener (apartar la atención):
3. entretener (asunto):
4. entretener (detener):
II. entretener irr como tener ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα entretenerse
1. entretener (pasar el rato):
2. entretener (tardar):
3. entretener (apartar la atención):
I. retener irr como tener ΡΉΜΑ μεταβ
1. retener:
2. retener:
II. retener irr como tener ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
retener retenerse:
petenera ΟΥΣ θηλ ΜΟΥΣ
I. sostener irr como tener ΡΉΜΑ μεταβ
1. sostener (sujetar):
2. sostener:
3. sostener:
4. sostener (persona):
5. sostener (lucha, velocidad, posición):
II. sostener irr como tener ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα sostenerse
1. sostener (sujetarse):
2. sostener (aguantarse):
3. sostener (en pie):
4. sostener (económicamente):
5. sostener (en opinión):
I. contener irr como tener ΡΉΜΑ μεταβ
1. contener (encerrar):
2. contener:
II. contener irr como tener ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
contener contenerse:
I. mantener irr como tener ΡΉΜΑ μεταβ
1. mantener:
2. mantener (perseverar):
to keep sth up
3. mantener (sustentar):
4. mantener (sostener):
5. mantener (proseguir):
II. mantener irr como tener ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα mantenerse
1. mantener (sostenerse):
2. mantener (continuar):
3. mantener (perseverar):
4. mantener (sustentarse):
I. tener irr ΡΉΜΑ μεταβ
1. tener (poseer, disfrutar, sentir, padecer):
2. tener (considerar):
3. tener (guardar):
4. tener (contener):
5. tener (coger):
6. tener (sujetar):
7. tener (recibir):
8. tener (hacer sentir):
9. tener (cumplir):
II. tener irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα tenerse
1. tener (considerarse):
2. tener (sostenerse):
tenerse μτφ
3. tener (dominarse):
4. tener (atenerse):
III. tener irr ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. tener (con participio concordante):
to plan to do sth
2. tener (obligación, necesidad):
Tenerife ΟΥΣ αρσ
στο λεξικό PONS
obtener [oβ·te·ˈner]
obtener quím
I. detener [de·te·ˈner] irr como tener ΡΉΜΑ μεταβ
1. detener:
2. detener ΝΟΜ:
3. detener (retener):
II. detener [de·te·ˈner] irr como tener ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα detenerse
1. detener (pararse):
2. detener (entretenerse):
I. retener [rre·te·ˈner] irr como tener ΡΉΜΑ μεταβ
1. retener:
2. retener:
II. retener [rre·te·ˈner] irr como tener ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
retener retenerse:
I. entretener [en·tre·te·ˈner] irr como tener ΡΉΜΑ μεταβ
1. entretener (divertir):
2. entretener (apartar la atención):
3. entretener (asunto):
4. entretener (detener):
II. entretener [en·tre·te·ˈner] irr como tener ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα entretenerse
1. entretener (pasar el rato):
2. entretener (tardar):
3. entretener (apartar la atención):
petenera [pe·te·ˈne·ra] ΟΥΣ θηλ ΜΟΥΣ
I. contener [kon·te·ˈner] irr como tener ΡΉΜΑ μεταβ
1. contener (encerrar):
2. contener:
II. contener [kon·te·ˈner] irr como tener ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
contener contenerse:
I. mantener [man·te·ˈner] irr como tener ΡΉΜΑ μεταβ
1. mantener:
2. mantener (perseverar):
to keep sth up
3. mantener (sustentar):
4. mantener (sostener):
5. mantener (proseguir):
II. mantener [man·te·ˈner] irr como tener ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα mantenerse
1. mantener (sostenerse):
2. mantener (continuar):
3. mantener (perseverar):
4. mantener (sustentarse):
I. sostener [sos·te·ˈner] irr como tener ΡΉΜΑ μεταβ
1. sostener (sujetar):
2. sostener:
3. sostener:
4. sostener (persona):
5. sostener (lucha, velocidad, posición):
II. sostener [sos·te·ˈner] irr como tener ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα sostenerse
1. sostener (sujetarse):
2. sostener (aguantarse):
3. sostener (en pie):
4. sostener (económicamente):
5. sostener (en opinión):
atenerse [a·te·ˈner·se]
atenerse irr como tener ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα:
I. tener [te·ˈner] irr ΡΉΜΑ μεταβ
1. tener (poseer, disfrutar, sentir, padecer):
2. tener (considerar):
3. tener (guardar):
4. tener (contener):
5. tener (coger):
6. tener (sujetar):
7. tener (recibir):
8. tener (hacer sentir):
9. tener (cumplir):
II. tener [te·ˈner] irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα tenerse
1. tener (considerarse):
2. tener (sostenerse):
tenerse firme μτφ
3. tener (dominarse):
4. tener (atenerse):
III. tener [te·ˈner] irr ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. tener (con participio concordante):
to plan to do sth
2. tener (obligación, necesidad):
presente
yoobtengo
obtienes
él/ella/ustedobtiene
nosotros/nosotrasobtenemos
vosotros/vosotrasobtenéis
ellos/ellas/ustedesobtienen
imperfecto
yoobtenía
obtenías
él/ella/ustedobtenía
nosotros/nosotrasobteníamos
vosotros/vosotrasobteníais
ellos/ellas/ustedesobtenían
indefinido
yoobtuve
obtuviste
él/ella/ustedobtuvo
nosotros/nosotrasobtuvimos
vosotros/vosotrasobtuvisteis
ellos/ellas/ustedesobtuvieron
futuro
yoobtendré
obtendrás
él/ella/ustedobtendrá
nosotros/nosotrasobtendremos
vosotros/vosotrasobtendréis
ellos/ellas/ustedesobtendrán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
No debemos detenernos demasiado en buscar una sola ficha en particular, pues podríamos enloquecer con facilidad.
www.unsimpleblog.com.ar
Sabe el peligro que corre en la capital, pero nada lo detiene.
franciscanasmisionerasdemariaenargentina-uruguay.bligoo.com.ar
Nadie puede detenerte por ir hacia tus anhelos.
yankoblumen.com
Cuarto, detener el gradual retroceso en la profesionalización del sector público.
focoeconomico.org
Realmente se deben extremar todos los recursos para hallarlo y detenerlo, completó la abogada sobre el terrible caso.
www.ambito.com