Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dassorti
dassorti

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

désassorti (désassortie) [dezasɔʀti] ΕΠΊΘ

désassorti (désassortie) service
désassorti (désassortie) magasin

I. assorti (assortie) [asɔʀti] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

assorti → assortir

II. assorti (assortie) [asɔʀti] ΕΠΊΘ

1. assorti (en harmonie):

assorti (assortie) couleurs, vêtements, linge

2. assorti (varié):

assorti (assortie) chocolats, bonbons

3. assorti ΕΜΠΌΡ:

I. assortir [asɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. assortir (harmoniser):

assortir couleurs, vêtements
to match (à to, avec with)
assortir convives

2. assortir (compléter):

assortir qc de qc
to add sth to sth

3. assortir ΕΜΠΌΡ (approvisionner):

assortir magasin

II. s'assortir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. s'assortir (s'harmoniser):

s'assortir couleurs, objets, vêtements:
to match sth

2. s'assortir (être complété):

I. assortir [asɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. assortir (harmoniser):

assortir couleurs, vêtements
to match (à to, avec with)
assortir convives

2. assortir (compléter):

assortir qc de qc
to add sth to sth

3. assortir ΕΜΠΌΡ (approvisionner):

assortir magasin

II. s'assortir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. s'assortir (s'harmoniser):

s'assortir couleurs, objets, vêtements:
to match sth

2. s'assortir (être complété):

I. réassortir [ʀeasɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. réassortir tissu:

to match up (avec with)

2. réassortir ΕΜΠΌΡ:

II. se réassortir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

se réassortir αυτοπ ρήμα:

to stock up (en on)

rassortir [ʀasɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

rassortir → réassortir

I. réassortir [ʀeasɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. réassortir tissu:

to match up (avec with)

2. réassortir ΕΜΠΌΡ:

II. se réassortir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

se réassortir αυτοπ ρήμα:

to stock up (en on)

rassortiment [ʀasɔʀtimɑ̃] ΟΥΣ αρσ

rassortiment → réassortiment

réassortiment [ʀeasɔʀtimɑ̃] ΟΥΣ αρσ

assortiment [asɔʀtimɑ̃] ΟΥΣ αρσ

1. assortiment (ensemble):

2. assortiment (harmonie):

3. assortiment ΕΜΠΌΡ:

réassortiment [ʀeasɔʀtimɑ̃] ΟΥΣ αρσ

I. ressortir1 [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. ressortir:

to get [sth] out again

2. ressortir (ce qu'on ne sortait plus):

ressortir vieux vêtement
to bring [sth] out again (de from)
ressortir vieux vêtement
to dig out οικ (de from)

3. ressortir (redire):

ressortir plaisanterie, phrase, idée

4. ressortir (remettre sur le marché):

ressortir disque, film

II. ressortir1 [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. ressortir (sortir à nouveau):

ressortir personne:

2. ressortir (après être entré):

ressortir balle, tige:
to come out again (par through)
ressortir personne:
to come back out (de of)

3. ressortir (se distinguer nettement):

ressortir ornement, couleur, dessin:
faire ressortir souvenirs
faire ressortir rivalités
faire ressortir contradiction
faire ressortir maquillage: couleur des yeux
faire ressortir cadre, couleur: photo, tableau, couleur
to set [sth] off well
faire ressortir que étude, rapport:

4. ressortir (être remis sur le marché):

ressortir film, disque:
ressortir journal, revue:

III. ressortir1 [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα

ressortir2 [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ

1. ressortir:

ressortir à ΝΟΜ tribunal

ιδιωτισμοί:

ressortir à ou de (concerner) τυπικ
to pertain to τυπικ

στο λεξικό PONS

assorti(e) [asɔʀti] ΕΠΊΘ

assorti couleurs, vêtements:

I. assortir [asɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. assortir (harmoniser):

assortir couleurs, fleurs

2. assortir (réunir):

assortir personnes

3. assortir (accompagner):

II. assortir [asɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

assortiment [asɔʀtimɑ̃] ΟΥΣ αρσ

1. assortiment (mélange):

2. assortiment (arrangement):

I. ressortir [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ +être

1. ressortir personne:

2. ressortir (contraster):

ressortir sur qc couleur, qualité

3. ressortir οικ (renouer):

II. ressortir [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ +avoir

1. ressortir (remettre d'actualité):

2. ressortir (remettre dehors):

ressortir qc meubles de jardin

I. sortir [sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ +être

1. sortir:

2. sortir (quitter):

after the theatre βρετ
after the theater αμερικ
sortir du garage voiture

3. sortir (quitter son domicile):

4. sortir (se divertir):

5. sortir οικ (avoir une relation amoureuse avec):

6. sortir (en terminer avec):

7. sortir (être tel après un événement):

8. sortir (faire saillie):

9. sortir ΕΜΠΌΡ:

sortir capitaux, devises

10. sortir (s'écarter):

11. sortir ΑΘΛ:

12. sortir (être issu de):

13. sortir (apparaître):

sortir bourgeons, plante
sortir dent

14. sortir (paraître):

sortir livre
sortir film, disque
sortir nouveau modèle, voiture

15. sortir ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

sortir numéro

ιδιωτισμοί:

(mais) d'où tu sors? οικ
ne pas en sortir οικ

II. sortir [sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ +avoir

1. sortir:

2. sortir (expulser):

3. sortir (libérer):

4. sortir (retirer d'un lieu):

5. sortir ΕΜΠΌΡ:

6. sortir (lancer sur le marché):

sortir nouveau modèle, véhicule, film, livre, disque

7. sortir οικ (débiter):

sortir âneries, sottises

8. sortir οικ (éliminer):

9. sortir οικ (tirer):

sortir numéro, carte

III. sortir [sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα +être

1. sortir (se tirer):

2. sortir (réussir):

IV. sortir [sɔʀtiʀ] ΟΥΣ αρσ

ressort1 [ʀ(ə)sɔʀ] ΟΥΣ αρσ

1. ressort (pièce métallique):

2. ressort (énergie):

ιδιωτισμοί:

sortilège [sɔʀtilɛʒ] ΟΥΣ αρσ

ressort2 [ʀ(ə)sɔʀ] ΟΥΣ αρσ ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΝΟΜ

sortie [sɔʀti] ΟΥΣ θηλ

1. sortie:

sortie (action de sortir) d'une personne
sortie (action de quitter) d'une personne
la sortie de piste ΑΥΤΟΚ

2. sortie:

être de sortie personne

3. sortie (lieu par où l'on sort):

sortie d'un bâtiment, d'une autoroute, d'un garage

4. sortie (fin):

sortie d'un spectacle, d'une saison

5. sortie (parution):

sortie d'une publication
sortie d'un disque, d'un film
sortie d'un nouveau modèle, véhicule

6. sortie ΑΘΛ:

sortie d'un ballon
sortie d'un gardien

7. sortie (exportation):

sortie de capitaux, devises

8. sortie Η/Υ:

ιδιωτισμοί:

fausse sortie ΘΈΑΤ
attendre qn à la sortie οικ
στο λεξικό PONS

assorti(e) [asɔʀti] ΕΠΊΘ

assorti couleurs, vêtements:

I. assortir [asɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. assortir (harmoniser):

assortir couleurs, fleurs

2. assortir (réunir):

assortir personnes

3. assortir (accompagner):

II. assortir [asɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

assortir s'assortir:

assortiment [asɔʀtimɑ͂] ΟΥΣ αρσ

1. assortiment (mélange):

2. assortiment (arrangement):

I. ressortir [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ +être

1. ressortir personne:

2. ressortir (contraster):

ressortir sur qc couleur, qualité

3. ressortir οικ (renouer):

II. ressortir [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ +avoir

1. ressortir (remettre d'actualité):

2. ressortir (remettre dehors):

ressortir qc meubles de jardin

I. sortir [sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ +être

1. sortir:

2. sortir (quitter):

sortir du garage voiture

3. sortir (quitter son domicile):

4. sortir (se divertir):

5. sortir οικ (avoir une relation amoureuse avec):

6. sortir (en terminer avec):

7. sortir (être tel après un événement):

8. sortir (faire saillie):

9. sortir ΕΜΠΌΡ:

sortir capitaux, devises

10. sortir (s'écarter):

11. sortir ΑΘΛ:

12. sortir (être issu de):

13. sortir (apparaître):

sortir bourgeons, plante
sortir dent

14. sortir (paraître):

sortir livre
sortir film, disque
sortir nouveau modèle, voiture

15. sortir ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

sortir numéro

ιδιωτισμοί:

(mais) d'où tu sors? οικ
ne pas en sortir οικ

II. sortir [sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ +avoir

1. sortir:

2. sortir (expulser):

3. sortir (libérer):

4. sortir (retirer d'un lieu):

5. sortir ΕΜΠΌΡ:

6. sortir (lancer sur le marché):

sortir nouveau modèle, film, livre, disque

7. sortir οικ (débiter):

8. sortir οικ (éliminer):

9. sortir οικ (tirer):

sortir numéro, carte

III. sortir [sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα +être

1. sortir (se tirer):

2. sortir (réussir):

IV. sortir [sɔʀtiʀ] ΟΥΣ αρσ

sortie [sɔʀti] ΟΥΣ θηλ

1. sortie:

sortie (action de sortir) d'une personne
sortie (action de quitter) d'une personne
la sortie de piste ΑΥΤΟΚ

2. sortie:

être de sortie personne

3. sortie (lieu par où l'on sort):

sortie d'un bâtiment, d'une autoroute, d'un garage

4. sortie (fin):

sortie d'un spectacle, d'une saison

5. sortie (parution):

sortie d'une publication
sortie d'un disque, d'un film
sortie d'un nouveau modèle, véhicule

6. sortie ΑΘΛ:

sortie d'un ballon
sortie d'un gardien

7. sortie (exportation):

sortie de capitaux, devises

8. sortie inform:

ιδιωτισμοί:

fausse sortie ΘΈΑΤ
attendre qn à la sortie οικ

ressort1 [ʀ(ə)sɔʀ] ΟΥΣ αρσ (pièce métallique)

ressort2 [ʀ(ə)sɔʀ] ΟΥΣ αρσ ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΝΟΜ

sortilège [sɔʀtilɛʒ] ΟΥΣ αρσ

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA

Température de sortie du refroidisseur de gaz

SORTIE

sortie d'eau

sortie du liquide

ressort de pression

Présent
j'assortis
tuassortis
il/elle/onassortit
nousassortissons
vousassortissez
ils/ellesassortissent
Imparfait
j'assortissais
tuassortissais
il/elle/onassortissait
nousassortissions
vousassortissiez
ils/ellesassortissaient
Passé simple
j'assortis
tuassortis
il/elle/onassortit
nousassortîmes
vousassortîtes
ils/ellesassortirent
Futur simple
j'assortirai
tuassortiras
il/elle/onassortira
nousassortirons
vousassortirez
ils/ellesassortiront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Les différentes pièces du set peuvent éventuellement surmonter une nappe, auquel cas il est généralement de couleur différente, afin de ressortir visuellement.
fr.wikipedia.org
Elle est également souvent vêtue d'habits courts et moulants, faisant ressortir sa forte poitrine.
fr.wikipedia.org
Les eaux circulent sous terre et ressortent sous forme de résurgences à la périphérie du plateau.
fr.wikipedia.org
Une personne aurait-elle pu ressortir par ces aérations ou fenêtres ?
fr.wikipedia.org
Outre le débat de politique nationale, cette affaire a fait ressortir les tensions politiques et économiques entre les deux pays.
fr.wikipedia.org