Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dexporter
huir
bug out ΡΉΜΑ [αμερικ bəɡ -, βρετ bʌɡ -] αμερικ οικ (v + adv)
1. bug out (bulge outwards):
bug out eyes
salirse de las órbitas
his eyes practically bugged out when he saw her
se le salieron los ojos de las órbitas al verla
2. bug out (leave quickly):
bug out
esfumarse οικ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
we didn't reckon on quite such a big turn-out
no pensamos que vendría tanta gente
we didn't reckon on quite such a big turn-out
no contábamos con que vendría tanta gente
she made such a big deal out of choosing a hat
hizo tantos aspavientos para elegir un sombrero
to make a big deal out of sth, I don't want to make a big deal out of it, but I had to pay …
no quiero hacer un problema por esto, pero tuve que pagar …
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
no hagas una montaña de ese asunto
don't make a big issue out of it
no te pongas trágico
don't make a big drama out of it
no hagas un drama por una tontería así οικ
don't make such a big deal out of a silly little thing like that οικ
no hagas una tragedia de una nimiedad οικ
don't make a big drama out of such a small problem
I. big <comp bigger, superl biggest> [αμερικ bɪɡ, βρετ bɪɡ] ΕΠΊΘ The usual translation of big, grande, becomes gran when it is used before a singular noun.
1.1. big (in size):
big
grande
a big garden
un jardín grande
a big garden
un gran jardín
I need a bigger size
necesito una talla más grande
these shoes are too big for me
estos zapatos me quedan grandes
her big, blue eyes
sus grandes ojos azules
how big is the table?
¿cómo es de grande or qué tamaño tiene la mesa?
a big girl (large) ευφημ
una chica grandota οικ
a big girl (buxom) ευφημ
una chica pechugona οικ
1.2. big (powerful):
big bomb/engine
potente
1.3. big (in scale, intensity):
big
grande
a big explosion/flood
una gran explosión/inundación
a big hug/kiss
un abrazote/besote οικ
a big success/effort
un gran éxito/esfuerzo
2.1. big (major):
big
grande
big
importante
a big industrialist
un gran or importante industrial
Acme Corp is our biggest customer
Acme Corp es nuestro cliente más importante
2.2. big (great):
big
grande
I'm a big fan of his
soy un gran admirador suyo
he's a big eater
come mucho
he's a big eater
es muy comelón οικ
he's a big eater
es muy comilón CSur Ισπ οικ
he's a big investor in Kuwait
invierte mucho en Kuwait
to be big on sth οικ
ser entusiasta or fanático de algo
2.3. big οικ as intensifier:
you big thickhead!
¡pedazo de estúpido! οικ
don't be such a big spoilsport!
¡no seas tan aguafiestas!
3. big (significant, serious):
big
grande
a big decision
una gran decisión
a big decision
una decisión importante
it was a big mistake
fue un gran or grave error
this is his big day
hoy es su gran día
there's a big difference
hay una gran diferencia
the big question now is …
el quid del asunto or de la cuestión ahora es …
big reductions!
¡grandes rebajas!
4. big (older, grown up):
big
grande
don't cry: you're a big boy/girl now
no llores, ya eres un niño/una niña grande
my big brother
mi hermano mayor
5. big (magnanimous, generous):
big
generoso
it was big of her
fue muy generoso de su parte
he's too big to take offense
no se va a ofender, está por encima de esas cosas
that's big of you! ειρων
¡qué generoso eres! ειρων
6. big (boastful):
big talk
fanfarronada θηλ
to get too big for one's boots or breeches, he's getting too big for his boots or breeches
se le han subido los humos a la cabeza
7. big (prominent, popular) οικ:
big pred
conocido
big pred
famoso
she's really big in Europe
es muy conocida or famosa en Europa
she's really big in Europe
tiene mucho éxito en Europa
II. big [αμερικ bɪɡ, βρετ bɪɡ] ΕΠΊΡΡ οικ
1. big (ambitiously):
to think big
ser ambicioso
to think big
planear las cosas a lo grande
2. big (boastfully):
to act big
fanfarronear
to talk big
darse importancia or ínfulas
to talk big
fanfarronear
3. big (with great success):
the movie went over big in Europe
la película tuvo un gran éxito en Europa
the movie went over big in Europe
la película fue un exitazo en Europa οικ
to make it big
tener un gran éxito
4. big (on a large scale):
farmers are spending big on heavy machinery
los agricultores están invirtiendo mucho en maquinaria pesada
they began drilling in the hope of hitting it big
empezaron a perforar con la esperanza de dar con yacimientos importantes
I. bug [αμερικ bəɡ, βρετ bʌɡ] ΟΥΣ
1.1. bug (biting insect):
bug
chinche θηλ or αρσ
to be as snug as a bug in a rug οικ
estar en la gloria οικ
1.2. bug (any insect):
bug esp αμερικ
bicho αρσ
2. bug (germ, disease) οικ:
it's a flu bug that's going around
es algo or un virus que anda por ahí
it's a flu bug that's going around
es una peste que anda por ahí λατινοαμερ οικ
he caught or picked up a stomach bug
se agarró algo al estómago
3.1. bug οικ (obsession):
she got the travel bug
le entró la fiebre de los viajes
she was or got bitten by the travel bug
la picó el gusanillo de los viajes
3.2. bug οικ (enthusiast) αμερικ:
a movie bug
un cinéfilo
a movie bug
un amante del cine
4. bug (listening device):
bug οικ
micrófono αρσ oculto
5. bug (fault):
bug
problema αρσ
6. bug Η/Υ:
bug
error αρσ (de programación)
bug
bug αρσ
II. bug <μετ ενεστ bugging; παρελθ, μετ παρακειμ bugged> [αμερικ bəɡ, βρετ bʌɡ] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. bug room/telephone:
bug
colocar micrófonos ocultos en
2. bug (bother, irritate):
bug
fastidiar
stop bugging me!
¡deja ya de fastidiarme
stop bugging me!
¡deja ya de darme la lata! οικ
it really bugs me when you do that
me saca de quicio que hagas eso
what's bugging you?
¿qué mosca te ha picado? οικ
III. bug <μετ ενεστ bugging; παρελθ, μετ παρακειμ bugged> [αμερικ bəɡ, βρετ bʌɡ] ΡΉΜΑ αμετάβ αμερικ
bug eyes:
bug
salirse de las órbitas
I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
out
fuera
out
afuera esp λατινοαμερ
is the cat in or out?
¿el gato está (a)dentro or (a)fuera?
is he still in the bathroom? — no, he's out
¿está todavía en el baño? — no, ya ha salido
all the books on Dickens are out
todos los libros sobre Dickens están prestados
the jury is still out
el jurado todavía está deliberando
the jury's out on which will prove to be the right formula
está por ver(se) cuál será la fórmula correcta
1.2. out (not at home, work):
she's out; can I take a message?
no está ¿quiere dejar un recado?
he's out to or at lunch
ha salido a comer
tell him I'm out
dile que no estoy
I was out most of the day
estuve (a)fuera casi todo el día
we haven't had a night out for months
hace meses que no salimos de noche
they had a day out in York
pasaron un día en York
to eat or τυπικ dine out
comer fuera
to eat or τυπικ dine out
comer afuera esp λατινοαμερ
out and about I don't like sitting in an office, I prefer to be out and about
no me gusta estar metido en una oficina, prefiero andar por ahí
you must get out and about more
tienes que salir más
it was some weeks before he was out and about again
pasaron semanas antes de que pudiera reanudar sus actividades
2. out (removed):
I'm having my stitches out next week
la semana que viene me sacan los puntos
the plug is out
está desenchufado
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
¡fuera!
“out”
“salida”
she went over to the window and looked out
se acercó a la ventana y miró para afuera
she ran out screaming
salió corriendo y gritando
3.2. out (outstretched, projecting):
the dog had its tongue out
el perro tenía la lengua fuera
the dog had its tongue out
el perro tenía la lengua afuera esp λατινοαμερ
arms out, legs together
brazos extendidos, piernas juntas
4.1. out (ejected, dismissed):
any more foul language and she's out!
¡otra palabrota más y se va or la echo!
he couldn't get the tenants out
no pudo echar a los inquilinos
4.2. out (from hospital, jail):
he's been out for a month now
ya hace un mes que salió
4.3. out (out of office):
the socialists will be out next time
los socialistas van a perder las próximas elecciones
Jones out!
¡fuera Jones!
5.1. out (displayed, not put away):
are the plates out yet?
¿están puestos ya los platos?
he left his toys out all over the room
dejó los juguetes tirados por la habitación
5.2. out (in blossom):
out
en flor
5.3. out (shining):
when the sun's out
cuando hay or hace sol
the stars are out
hay estrellas
6.1. out (revealed, in the open):
it's out now and she'll have no peace from the media
ya se ha descubierto el secreto or el secreto ha salido a la luz y la prensa no la va a dejar en paz
once the news was out, she left the country
en cuanto se supo la noticia, se fue del país
word was out that …
corría el rumor de que …
out with it! who stole the documents?
¡dilo ya! ¿quién robó los documentos?
6.2. out (published, produced):
a report out today points out that …
un informe publicado hoy señala que …
there are no newspapers out today
hoy no ha salido ningún periódico
their new album will be out by April
sacarán el nuevo disco para abril
the results are due out next week
los resultados salen la semana que viene
6.3. out (in existence) οικ:
it's the fastest car out
es el coche más rápido que hay (en el mercado)
7. out (indicating distance):
out here in Japan
aquí en Japón
they worked out in Brunei for a while
estuvieron un tiempo trabajando en Brunei
we live out Brampton way
vivimos en la dirección de Brampton
three days out ΝΑΥΣ
a los tres días de zarpar
ten miles out ΝΑΥΣ
a diez millas de la costa
8. out (clearly, loudly):
he read out the names of the winners
leyó (en voz alta) los nombres de los ganadores
he said it out loud
lo dijo en voz alta
9. out (in horseracing, athletics):
it's Kirk's second time out this season
es la segunda vez que Kirk corre esta temporada
10. out (end of message):
out ΡΑΔΙΟΦ, ΤΗΛ
fuera
11. out in phrases:
out for, he's just out for her money
lo único que quiere es su dinero
Lewis was out for revenge
Lewis quería vengarse
out to + infin , she's out to beat the record
está decidida a batir el récord
they're only out to make money
su único objetivo es hacer dinero
they're out to get you!
¡andan tras de ti!
they're out to get you!
¡van a por ti! Ισπ
II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
estar apagado
1.2. out pred (unconscious):
out
inconsciente
out
sin conocimiento
he was out for five minutes
estuvo inconsciente durante cinco minutos
after five vodkas she was out cold
con cinco vodkas, quedó fuera de combate οικ
1.3. out pred (not functioning):
our telephone is out
no nos funciona el teléfono
2.1. out pred (at an end):
before the day/month/year/summer is out
antes de que acabe el día/mes/año/verano
school's out βρετ
han terminado las clases
2.2. out pred (out of fashion):
out
pasado de moda
sideburns are out
las patillas están pasadas de moda or ya no se llevan
2.3. out pred (out of the question) οικ:
smoking in the bedrooms is absolutely out
ni hablar de fumar en los dormitorios οικ
smoking in the bedrooms is absolutely out
está terminantemente prohibido fumar en los dormitorios
3.1. out ΑΘΛ (eliminated):
to be out
quedar out or fuera
to be out team:
quedar eliminado
3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:
she's out with a broken ankle
no puede jugar porque tiene el tobillo roto
3.3. out ΑΘΛ (outside limit):
out pred
fuera
it was out
cayó or fue fuera
out! (call by line-judge or umpire)
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
they were out in their calculations
se equivocaron en los cálculos
the estimate was $900 out or out by $900
se equivocaron en 900 dólares en el cálculo
you're not far out
no andas muy descaminado
you're way or a long way or miles out
andas muy lejos or muy errado
5. out (without, out of) οικ pred:
coffee? sorry, I'm completely out
¿café? lo siento, no me queda ni gota οικ
6. out homosexual:
out
declarado
III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ
he looked out the window
miró (hacia afuera) por la ventana
they threw him out the bar
lo echaron del bar
IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ
1.1. out (in baseball):
out
out αρσ
out
hombre αρσ fuera
1.2. out (escape) αμερικ:
out οικ
escapatoria θηλ
he's looking for an out
está buscando una escapatoria
2.1. out αμερικ <outs, pl >:
to be on the outs with sb
estar enemistado con alguien
2.2. out αμερικ <outs, pl > (those not in power):
the outs
los partidos de la oposición
V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
out
revelar la homosexualidad de
speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)
I decided it was time to speak out
resolví que había llegado el momento de expresar mi opinión (or declarar mi postura etc.)
to speak out for/against sth he spoke out against corruption
denunció la corrupción existente
she spoke out for the strikers
defendió a los huelguistas
out of ΠΡΌΘ
1. out of (from inside):
it fell out of her hand
se le cayó de la mano
(come) out of there!
¡salgan de ahí!
to look out of the window
mirar (hacia afuera) por la ventana
don't drink out of the bottle
no bebas de la botella
they operate out of La Guardia airport
sus vuelos salen del aeropuerto de La Guardia
2.1. out of (outside):
I was out of the room for two minutes
estuve dos minutos fuera de la habitación
I was out of the room for two minutes
estuve dos minutos afuera de la habitación esp λατινοαμερ
I want you out of those wet clothes/this office immediately
haz el favor de quitarte esa ropa mojada/salir de esta oficina inmediatamente
you'll be out of the hospital soon
pronto saldrás del hospital
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk ΝΑΥΣ
a 100 millas de Murmansk
they were four days out of port
llevaban cuatro días de navegación
they live 15 miles out of the capital
viven a 15 millas de la capital
3.1. out of (eliminated, excluded):
Korea is out of the tournament
Corea ha quedado eliminada
he's out of the running for the cup
ha quedado fuera de la competencia por la copa
he's out of the running for the cup
ha quedado fuera de la competición por la copa Ισπ
he was left out of the team
no lo incluyeron en el equipo
3.2. out of (not involved in):
I've been out of teaching for a year
hace un año que dejé la enseñanza
to be/feel out of it οικ
sentirse excluido
4.1. out of (indicating source, origin):
out of
de
I got the idea out of a book
saqué la idea de un libro
you look like something out of a horror movie
pareces salido de una película de terror
4.2. out of (indicating substance, makeup):
out of
de
made out of steel/wood
hecho de acero/madera
4.3. out of (indicating motive):
out of
por
out of charity/envy/loyalty
por caridad/envidia/lealtad
4.4. out of (indicating mother of horse):
out of
de
out of the same mare
de la misma yegua
5. out of (from among):
out of
de
out of all the children in the class, only two came
de todos los niños de la clase, solo vinieron dos
eight out of ten people
ocho de cada diez personas
one out of every six
uno de cada seis
6. out of (indicating lack):
we're out of bread
nos hemos quedado sin pan
we're out of bread
no nos queda pan
go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
go out
salir
I went out for some fresh air
salí a tomar el aire
nobody is to go out of the building
que nadie salga del edificio
some of the old spirit has gone out of him
ha perdido un poco del empuje que tenía
to go out hunting/shopping
salir de caza/de compras
they went out looking for him
salieron a buscarlo
let's go out for a walk
salgamos a dar un paseo
to go out to work
trabajar fuera
the doctor's gone out on an urgent call
el médico ha salido a hacer una visita urgente
1.2. go out (socially, for entertainment):
go out
salir
I'm going out to a concert tonight
esta noche voy a un concierto
to go out for a meal
salir a comer fuera
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
go out
salir
to go out with sb
salir con alguien
how long have they been going out (together)?
¿cuánto hace que salen (juntos)?
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
invitations have gone out to several dignitaries
se ha cursado invitación a varios dignatarios
a warrant has gone out for her arrest
se ha ordenado su detención
the redundancy notices have gone out
se han despachado las notificaciones de despido
this program is going out live
este programa se emite en directo
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
apagarse
4. go out (travel abroad):
go out
irse (al extranjero)
5. go out tide:
go out
bajar
6.1. go out (be eliminated):
go out
ser eliminado
6.2. go out (in card game):
go out
cerrar
go out
irse
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
pasar de moda
7.2. go out (come to an end):
go out
terminar
the year/the week went out in spectacular style
el año/la semana terminó de un modo espectacular
cry out ΡΉΜΑ [αμερικ kraɪ -, βρετ krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
cry out
gritar
he cried out to them to come back
les gritó que volvieran
2. cry out (need):
to cry out for sth
pedir algo a gritos
call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
llamar
call out army
hacer intervenir a
we had to call the doctor out in the middle of the night
tuvimos que hacer venir al médico en la mitad de la noche
2. call out (on strike):
call out βρετ
llamar a la huelga
3. call out (utter):
he called out her name
la llamó
he called out her name
pronunció su nombre λογοτεχνικό
to make a (big) thing out of sth
armar un escándalo por algo
big <-ger, -gest> [bɪg] ΕΠΊΘ
1. big:
big (in size, amount)
grande
big (before singular nouns)
gran
a big book
un libro grande
a big budget film
una película de gran presupuesto
a big house
una casa grande
big letters
mayúsculas θηλ πλ
to be a big spender οικ
ser un derrochador
big words οικ
palabras θηλ πλ altisonantes
the bigger the better
cuanto más grande mejor
2. big (grown-up):
big
mayor
big boy/girl
chico/chica mayor
big sister/brother
hermana/hermano mayor
3. big (significant):
big
gran(de)
a big day οικ
un gran día
this group is big in Spain
este grupo es muy popular en España
4. big (on a large scale):
big
a gran escala
ιδιωτισμοί:
to make it big οικ
triunfar a lo grande
to think big
tener grandes aspiraciones
I. bug [bʌg] -gg- ΟΥΣ
1. bug ΖΩΟΛ:
bug
chinche θηλ
bug (any insect)
bicho αρσ
2. bug ΙΑΤΡ:
bug
virus αρσ αμετάβλ
3. bug Η/Υ:
bug
error αρσ
4. bug ΤΗΛ:
bug
micrófono αρσ oculto
5. bug χωρίς πλ οικ (enthusiasm):
bug
fiebre θηλ
bug
entusiasmo αρσ
she's caught the travel bug
le ha picado el gusanillo de viajar
ιδιωτισμοί:
to be [or feel] snug as a bug in a rug
estar muy cómodo
II. bug [bʌg] -gg- ΡΉΜΑ μεταβ
1. bug (tap):
bug telephone
pinchar
bug conversation
escuchar clandestinamente
bug room
ocultar micrófonos en
bugging operation
vigilancia secreta
2. bug οικ (annoy):
bug
fastidiar
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
out
echar
2. out (reveal homosexuality):
out
revelar la homosexualidad de
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
fuera
2. out (released):
out book, news
publicado, -a
3. out ΒΟΤ:
out flower
en flor
4. out (visible):
the sun/the moon is out
ha salido el sol/la luna
5. out (finished):
before the week is out
antes de que acabe la semana
6. out (not functioning):
out fire, light
apagado, -a
out workers
en huelga
7. out ΑΘΛ (not playing):
out
fuera
out a. μτφ
eliminado, -a
out for the count
fuera de combate
8. out (not possible):
it is out
está descartado
it is out
eso es imposible
9. out (unfashionable):
out
pasado, -a de moda
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
out
fuera
out
afuera
to go out
salir fuera
get out!
¡fuera!
2. out (outside):
out
afuera
keep out!
¡no entrar!
to eat out
comer fuera
3. out (remove):
to cross out words
tachar palabras
to get a stain out
sacar una mancha
to put out a fire
apagar un fuego
4. out (available):
the best one out
el mejor disponible
5. out (away):
to be out person
no estar
to go out to India
salir para la India
to be out at sea
estar mar adentro
the tide is going out
la marea está bajando
6. out (wrong):
to be out in one's calculations
estar equivocado en los cálculos
7. out (unconscious):
to pass out
perder el conocimiento
to be out cold
estar fuera de combate
ιδιωτισμοί:
to be out and about (on the road)
estar en camino
to be out and about (healthy)
estar repuesto
out with it!
¡desembucha!
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
out of
fuera de
to go out of the room
salir de la habitación
to go out of the door
salir por la puerta
to jump out of bed
saltar de la cama
to take sth out of a box
sacar algo de una caja
to look/lean out of the window
mirar por/apoyarse en la ventana
2. out (outside from):
out of sight/of reach
fuera de vista/de alcance
to drink out of a glass
beber de un vaso
to be out of it
estar en otra onda
3. out (away from):
to be out of town/the country
estar fuera de la ciudad/del país
to get out of the rain
salir de la lluvia
out of the way!
¡fuera del camino!
4. out (without):
to be out of money/work
estar sin dinero/trabajo
out of breath
sin aliento
out of order
averiado, -a
5. out (not included in):
to get out of the habit of doing sth
quitarse el hábito de hacer algo
his dog is out of control
su perro está fuera de control
6. out (from):
made out of wood/a blanket
hecho de madera/una manta
to copy sth out of a file
copiar algo de un archivo
to get sth out of sb
sacar algo a alguien
to read out of a novel
leer en una novela
in 3 cases out of 10
en 3 de cada 10 casos
7. out (because of):
to do sth out of politeness
hacer algo por cortesía
to make a (big) thing out of sth
armar un escándalo por algo
big <-ger, -gest> [bɪg] ΕΠΊΘ
1. big:
big (in size, amount)
grande
big (before singular nouns)
gran
a big book
un libro grande
a big budget film
una película de gran presupuesto
a big house
una casa grande
big letters
mayúsculas θηλ πλ
to be a big spender οικ
ser un derrochador
big words οικ
palabras θηλ πλ altisonantes
the bigger the better
cuanto más grande mejor
2. big (older):
big
mayor
big boy/girl
chico/chica mayor
big sister/brother
hermana/hermano mayor
3. big (significant):
big
gran(de)
a big day οικ
un gran día
a big decision
una decisión importante
this group is big in Spain
este grupo es muy popular en España
4. big (on a large scale):
big
a gran escala
ιδιωτισμοί:
to have a big heart
tener un buen corazón
to have a big mouth οικ
ser un bocazas [o bocón]
to make it big οικ
triunfar a lo grande
to think big
tener grandes aspiraciones
I. bug [bʌg] ΟΥΣ
1. bug ΖΩΟΛ:
bug
chinche θηλ
bug (any insect)
bicho αρσ
2. bug ΙΑΤΡ:
bug
virus αρσ αμετάβλ
3. bug comput:
bug
error αρσ
4. bug ΤΗΛ:
bug
micrófono αρσ oculto
5. bug οικ (enthusiasm):
bug
fiebre θηλ
bug
entusiasmo αρσ
she's caught the travel bug
le ha picado el gusanillo de viajar
ιδιωτισμοί:
to be snug as a bug in a rug
estar muy cómodo
II. bug <-gg-> [bʌg] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bug (tap):
bug telephone
pinchar
bug conversation
escuchar clandestinamente
bug room
ocultar micrófonos en
2. bug οικ (annoy):
bug
fastidiar
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
out
revelar la homosexualidad de
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
fuera
2. out (released):
out book, news
publicado, -a
3. out ΒΟΤ (in blossom):
out
en flor
4. out (visible):
the sun/the moon is out
ha salido el sol/la luna
5. out (finished):
before the week is out
antes de que acabe la semana
6. out (not functioning):
out fire, light
apagado, -a
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
out
fuera
8. out (unfashionable):
out
pasado, -a de moda
9. out (not possible):
to be out
estar descartado
to be out
ser imposible
10. out (in baseball):
out
fuera
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
out
fuera
out
afuera
to go out
salir fuera
get out!
¡fuera!
2. out (outside):
out
afuera
keep out!
prohibido el paso
to eat out
comer fuera
3. out (remove):
to cross out words
tachar palabras
to get a stain out
sacar una mancha
to put out a fire
apagar un fuego
4. out (available):
the best one out right now
el mejor disponible en este momento
5. out (away):
to be out person
no estar
to go out to the West Coast
salir para la costa oeste (de EE.UU)
to be out at sea
estar mar adentro
the tide is going out
la marea está bajando
6. out (unconscious):
to pass out
perder el conocimiento
to be out cold
estar fuera de combate
ιδιωτισμοί:
to be out and about (on the road)
estar en camino
to be out and about (healthy)
estar repuesto
out with it!
¡desembucha!
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
out of
fuera de
to go out of the room
salir de la habitación
to jump out of bed
saltar de la cama
to take sth out of a box
sacar algo de una caja
to look/lean out of the window
mirar por/apoyarse en la ventana
2. out (outside from):
out of sight/of reach
fuera de vista/de alcance
to drink out of a glass
beber de un vaso
to be out of it
estar en otra onda οικ
3. out (away from):
to be out of town/the country
estar fuera de la ciudad/del país
to get out of the rain
resguardarse de la lluvia
out of the way!
¡quita de en medio!
4. out (without):
to be out of money/work
estar sin dinero/trabajo
out of breath
sin aliento
out of order
averiado, -a
5. out (not included in):
to get out of the habit of doing sth
quitarse el hábito de hacer algo
his dog is out of control
su perro está fuera de control
6. out (from):
made out of wood/steel
hecho de madera/acero
to copy sth out of a file
copiar algo de un archivo
to get sth out of sb
sacar algo a alguien
to read out of a novel
leer en una novela
in 3 cases out of 10
en 3 de cada 10 casos
7. out (because of):
to do sth out of politeness
hacer algo por cortesía
Present
Ibug
youbug
he/she/itbugs
webug
youbug
theybug
Past
Ibugged
youbugged
he/she/itbugged
webugged
youbugged
theybugged
Present Perfect
Ihavebugged
youhavebugged
he/she/ithasbugged
wehavebugged
youhavebugged
theyhavebugged
Past Perfect
Ihadbugged
youhadbugged
he/she/ithadbugged
wehadbugged
youhadbugged
theyhadbugged
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
He was too sensitive and retiring to like general society, or to speak out his thoughts: he was more at ease with his pen.
en.wikipedia.org
Additionally, it may upset their parents if they speak out.
en.wikipedia.org
People are still less likely to speak out even in an online setting, when there is a dominant opinion that differs from their own.
en.wikipedia.org
It also said she had decided to speak out even though she was a woman because no one else would.
en.wikipedia.org
The batch of people who were healed speak out about having had the same dream.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "bug out" σε άλλες γλώσσες