Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

spekulativ
motorische Endplatte
I. plate [pleɪt] ΟΥΣ
1. plate (dish):
Teller αρσ <-s, ->
tea plate βρετ
tea plate βρετ
Kuchenplatte θηλ CH
2. plate (panel):
Platte θηλ <-, -n>
3. plate (sign):
Schild ουδ <-(e)s, -er>
Tafel θηλ <-, -n>
Platte θηλ <-, -n>
4. plate ΑΥΤΟΚ:
Nummernschild ουδ <-(e)s, -er>
licence [or αμερικ license][or number]plate
Nummernschild ουδ <-(e)s, -er>
5. plate ΤΥΠΟΓΡ (in printing):
[Druck]platte θηλ
6. plate no pl (metal layer):
Überzug αρσ <-s, -züge>
Vergoldung θηλ <-, -en>
Versilberung θηλ <-, -en>
7. plate no pl:
Tafelsilber ουδ <-s> kein pl
Tafelgold ουδ
8. plate ΤΥΠΟΓΡ (illustration):
[Bild]tafel θηλ
9. plate ΓΕΩΛ:
Erdplatte θηλ
10. plate ΧΗΜ:
ιδιωτισμοί:
to give [or hand] sth to sb on a plate οικ
to have a lot [or so much] on one's plate esp βρετ
II. plate [pleɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
to plate sth
I. mo·tor [ˈməʊtəʳ, αμερικ ˈmoʊt̬ɚ] ΟΥΣ
1. motor (engine):
Triebwerk ουδ <-(e)s, -e>
Außenbordmotor αρσ <-s, -en>
2. motor βρετ οικ (car):
Auto ουδ <-s, -s>
[Kraft]wagen αρσ
Gebrauchtwagen αρσ <-s, ->
3. motor ΑΝΑΤ:
motorischer Nerv ειδικ ορολ
Muskel αρσ <-s, -n>
4. motor μτφ (driving force):
II. mo·tor [ˈməʊtəʳ, αμερικ ˈmoʊt̬ɚ] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
1. motor βρετ, αυστραλ (of motor vehicles):
Autonarr(-närrin) αρσ (θηλ)
Autounfall αρσ <-(e)s, -fälle>
2. motor ΑΝΑΤ:
Muskel- ειδικ ορολ
III. mo·tor [ˈməʊtəʳ, αμερικ ˈmoʊt̬ɚ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. motor (drive):
2. motor βρετ also μτφ οικ (do fast):
to be really motoring at work, in a car
I. end [end] ΟΥΣ
1. end (last, furthest point):
Ende ουδ <-s, -n>
at our/your end οικ
2. end (final part, finish):
Ende ουδ <-s, -n>
Schluss αρσ <-es, Schlụ̈s·se>
end of the exchange session ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Börsenschluss αρσ <-es> kein pl
Quartalsende ουδ <-s> kein pl
3. end (limit):
Ende ουδ <-s, -n>
4. end (completion):
Schluss αρσ <-es, Schlụ̈s·se>
mit etw δοτ Schluss machen
to put an end to sth
etw δοτ ein Ende setzen
5. end (exhaustion):
Ende ουδ <-s, -n>
fertig sein οικ
to be at an end μτφ
pleite sein οικ
6. end (surface bounding extremities):
Ende ουδ <-s, -n>
end ΤΕΧΝΟΛ
Stirnseite θηλ <-, -n>
end ΤΕΧΝΟΛ
Stirnfläche θηλ <-, -n>
7. end usu pl:
Ziel ουδ <-(e)s, -e>
Absicht θηλ <-, -en>
Zweck αρσ <-(e)s, -e>
8. end μτφ (matter of concern):
Teil αρσ <-(e)s, -e>
9. end (result):
Ergebnis ουδ <-ses, -se>
10. end (death):
Ende ουδ <-s, -n>
Tod αρσ <-es, -e>
den Tod finden τυπικ
11. end (small leftover piece):
Rest αρσ <-(e)s, -e>
Ende ουδ <-s, -n>
end of a candle, cigarette
Stummel αρσ <-s, ->
12. end (share in a business transaction):
Anteil αρσ <-(e)s, -e>
CH a. Betreffnis ουδ
13. end ΑΘΛ:
14. end Η/Υ (button on keyboard):
Ende
15. end οικ (the worst):
das ist das Letzte οικ
16. end esp αμερικ οικ (the best):
ιδιωτισμοί:
to come to a bad [or βρετ sticky]end
hochgehen οικ
the end justifies the means παροιμ
der Zweck heiligt die Mittel παροιμ
to be at the end of one's tether [or αμερικ rope]
jdn ins kalte Wasser werfen μτφ
II. end [end] ΡΉΜΑ μεταβ
1. end (finish):
to end sth
2. end (make stop):
to end sth
to end sth
etw δοτ ein Ende setzen [o. machen]
3. end (outdo):
ιδιωτισμοί:
III. end [end] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. end (result in):
to end in sth
in etw δοτ enden
2. end (finish):
Καταχώριση OpenDict
plate ΟΥΣ
to be fed a plate of lies μτφ
Καταχώριση OpenDict
motor ΟΥΣ
series-wound motor ΗΛΕΚ
Καταχώριση OpenDict
end ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
end ΟΥΣ
motor end plate ΟΥΣ
plate ΥΠΟΔΟΜΉ
Present
Iplate
youplate
he/she/itplates
weplate
youplate
theyplate
Past
Iplated
youplated
he/she/itplated
weplated
youplated
theyplated
Present Perfect
Ihaveplated
youhaveplated
he/she/ithasplated
wehaveplated
youhaveplated
theyhaveplated
Past Perfect
Ihadplated
youhadplated
he/she/ithadplated
wehadplated
youhadplated
theyhadplated
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
It is also common to use a rhetorical question to bring an end to a debate or to finalize a decision.
en.wikipedia.org
These witches have also been humorously referred to be spinsters who will end up there in order to escape from the old maid tax.
en.wikipedia.org
His wife finally made him end expansion of the collection by imploring him to stop giving away our daughter's whole inheritance.
en.wikipedia.org
Until the end of season 2008-09 he played in 11 matches for the club and scored 5 goals.
en.wikipedia.org
The variation of the longitude is assumed to be zero at the end points, so the first term disappears.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
The bread which comes in Greece to every food on the table serves not for the adornment or to clean with it the plate for the next way (to bind as for example in France), but around the olive oil which is in most Greek food.
[...]
www.bikerwelt.at
[...]
Das Brot, das in Griechenland zu jedem Essen auf den Tisch kommt, dient nicht zur Zierde oder um damit den Teller für den nächsten Gang zu reinigen (wie etwa in Frankreich), sondern um das Olivenöl, das sich in den meisten griechischen Speisen befindet, zu binden.
[...]
[...]
Choose classic elegance, romantic softness, exotic magic or rustic friendliness, then complete your bottom drawer: our glasses, plates and table linens are waiting for you!
[...]
www.maisonsdumonde.com
[...]
Wählen Sie zwischen klassischer Eleganz, romantischer Sanftheit, exotischer Fantasie und rustikaler Geselligkeit und komplettieren Sie Ihre Ausstattung mit unserer Tischwäsche und unseren Gläsern und Tellern, die nur auf Sie gewartet haben!
[...]
[...]
What happens when an ox is slaughtered, placed on the spit or in the microwave, then arriving at our plates and making its way down our digestive tract?
[...]
www.hkw.de
[...]
Was passiert, wenn ein Ochse geschlachtet, an den Spieß und in die Mikrowelle, hernach auf den Teller und in unseren Verdauungstrakt kommt?
[...]
[...]
This in turn includes a drink (coffee/tea/soft drink 3 dl), soup/bread-jam, small plate of cheese and dried sausage.
www.nendaz.ch
[...]
Das Brunch-Angebot beinhaltet ein Getränk (Kaffee/Tee/Süssgetränk 3 dl), eine Portion Suppe/Brot- Konfitüre sowie einen kleinen Teller mit Käse und Wurst.
[...]
To go to the kitchen and to look in pots or to select personally one of the fish to themselves which should land then in the plate, is quite normal in Greece in rustic bars.
[...]
www.bikerwelt.at
[...]
In die Küche zu gehen und in Töpfe zu gucken oder sich einen der Fische persönlich auszusuchen, der dann am Teller landen soll, ist in Griechenland in rustikalen Lokalen ganz normal.
[...]