Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

séchouer
Stufe (beim Gasherd)
ˈgas mark ΟΥΣ βρετ
Stufe θηλ <-, -n> (beim Gasherd)
Ga. αμερικ
Ga συντομογραφία: Georgia
Geor·gia [ˈʤɔ:ʤə, αμερικ ˈʤɔ:r-] ΟΥΣ
1. Georgia (European country):
Georgien ουδ <-s>
2. Georgia (US state):
Georgia ουδ
I. gas <pl -es [or -sses]> [gæs] ΟΥΣ
1. gas (vapour):
Gas ουδ <-es, -e>
2. gas no pl (fuel):
Gas ουδ <-es, -e>
Erdgas ουδ <-es, -e>
3. gas no pl ΙΑΤΡ οικ (anaesthetic):
Lachgas ουδ <-es, -e>
4. gas no pl (weapon):
[Gift]gas ουδ
Giftgas ουδ <-es, -e>
5. gas no pl αμερικ, καναδ οικ (petrol):
Benzin ουδ <-s, -e>
Super[benzin] ουδ
aufs Gas treten οικ
to step on the gas μτφ (hurry)
Gas geben οικ
6. gas no pl αμερικ ΙΑΤΡ ευφημ οικ (flatulence):
7. gas esp αμερικ οικ (laugh):
II. gas [gæs] ΟΥΣ modifier
gas (grill, heater, stove):
III. gas <-ss-> [gæs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. gas (kill):
to gas sb
2. gas ΙΑΤΡ αργκ (make unconscious):
to gas sb
IV. gas <-ss-> [gæs] ΡΉΜΑ αμετάβ dated οικ
quatschen οικ
tratschen οικ A
I. mark1 [mɑ:k, αμερικ mɑ:rk] ΟΥΣ
1. mark:
Fleck αρσ <-(e)s, -e>
Mal ουδ <-(e)s, -e>
Brandmal ουδ <-s, -e> τυπικ
Kratzer αρσ <-s, ->
Schramme θηλ <-, -n>
Spur θηλ <-, -en>
Narbe θηλ <-, -n>
Abdruck αρσ <-(e)s, -drü·cke>
2. mark ΖΩΟΛ:
[Kenn]zeichen ουδ
Merkmal ουδ <-s, -e>
Kennung θηλ <-, -en>
(on fur) marks pl
Zeichnung θηλ <-, -en>
3. mark μτφ (indication):
Zeichen ουδ <-s, ->
4. mark (sign to indicate position):
Markierung θηλ <-, -en>
adjusting mark ΤΕΧΝΟΛ
5. mark (sign to distinguish):
Zeichen ουδ <-s, ->
Herkunftszeichen ουδ <-s, ->
Warenzeichen ουδ <-s, ->
Schutzmarke θηλ <-, -n>
6. mark (signature):
Kreuz ουδ <-es, -e>
sein Kreuz [unter etw αιτ] setzen
7. mark (for punctuation):
Satzzeichen ουδ <-s, ->
8. mark ΣΧΟΛ (grade):
Note θηλ <-, -n>
Zensur θηλ <-, -en>
no marks for guessing who did this μτφ οικ
to get full marks [for sth] βρετ, αυστραλ
die Bestnote [für etw αιτ] erhalten
9. mark no pl (required standard):
Standard αρσ <-s, -s>
Norm θηλ <-, -en>
10. mark no pl μτφ (distinction):
Rang αρσ <-[e]s> kein pl
11. mark (point):
Marke θηλ <-, -n>
12. mark also μτφ (target):
Ziel ουδ <-(e)s, -e>
Zielscheibe θηλ <-, -n> a. μτφ
to be an easy mark αμερικ μτφ
to miss the mark μτφ
13. mark:
Start αρσ <-s, -s>
Startblock αρσ <-(e)s, -blöcke>
Startlinie θηλ <-, -n>
14. mark (version of a car):
Modell ουδ <-s, -e>
15. mark Η/Υ:
Marke θηλ <-, -n> ειδικ ορολ
16. mark ιστ (frontier area):
Mark θηλ <-, -en> ιστ
ιδιωτισμοί:
II. mark1 [mɑ:k, αμερικ mɑ:rk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mark (stain):
to mark sth
2. mark usu passive (scar):
3. mark (indicate):
to mark sth
4. mark (label):
to mark sth
5. mark:
to mark sth (mean)
6. mark (commemorate):
to mark sth
an etw αιτ erinnern
7. mark ΣΧΟΛ:
to mark sth
to mark sb
8. mark (clearly identify):
to mark sb/sth as sb/sth
jdn/etw als jdn/etw kennzeichnen [o. auszeichnen]
9. mark usu passive αμερικ (destine):
zu etw δοτ /für etw αιτ bestimmt sein
10. mark ΑΘΛ, ΠΟΔΌΣΦ:
to mark sb
jdn decken
11. mark ΦΥΣ ΕΠΙΣΤ:
to mark sth receptacle
etw eichen
ιδιωτισμοί:
III. mark1 [mɑ:k, αμερικ mɑ:rk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. mark:
2. mark ΣΧΟΛ:
3. mark (pay attention):
mark2 <pl -s [or -]> [mɑ:k, αμερικ mɑ:rk] ΟΥΣ
mark συντομογραφία: Deutschmark
Mark θηλ <-, ->
Καταχώριση OpenDict
mark ΟΥΣ
mark ΡΉΜΑ
Present
Igas
yougas
he/she/itgases
wegas
yougas
theygas
Past
Igassing
yougassing
he/she/itgassing
wegassing
yougassing
theygassing
Present Perfect
Ihavegassed
youhavegassed
he/she/ithasgassed
wehavegassed
youhavegassed
theyhavegassed
Past Perfect
Ihadgassed
youhadgassed
he/she/ithadgassed
wehadgassed
youhadgassed
theyhadgassed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
C/gas mark 3, then when you add the turnips increase the heat to 180?
www.dailymail.co.uk
C/gas mark 4 and cook for a further 40 -- 60 minutes depending on how you like it cooked.
www.independent.ie
F/gas mark 3 and bake the pastry for a further 10 minutes.
utv.ie
Deliciously original and not a gas mark in sight.
www.independent.ie
Preheat the oven to 220/gas mark 7.
www.independent.co.uk