Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unorganizzazione
baby monitor

Oxford Spanish Dictionary

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
Oxford Spanish Dictionary

para ΠΡΌΘ

1.1. para (expresando destino, finalidad, intención):

1.2. para (indicando dirección):

1.3. para (en sentido figurado):

she's getting on for fifty βρετ οικ

2.1. para:

para + infinit.
to +  infinit.
para no + infinit.
so as not to +  infinit.

2.2. para (para que + subj):

(para que no + subj) cierra la puerta para que no nos oigan

3. para (expresando suficiencia):

(para + infinit.) apenas tienen para comer
¡es (como) para matarlo! οικ
I'll kill him! οικ
(para que + subj) basta que yo diga A para que él diga B

4. para (en comparaciones, contrastes):

5.1. para (expresando relaciones de tiempo) (señalando un plazo):

son cinco para las diez λατινοαμερ excep. RíoPl

5.2. para (expresando relaciones de tiempo) (indicando fecha aproximada):

5.3. para (expresando relaciones de tiempo):

5.4. para (expresando relaciones de tiempo) (expresando duración):

tengo para rato οικ
tengo para rato οικ
esto va para largo οικ

5.5. para (expresando relaciones de tiempo) λογοτεχνικό (en secuencias de acciones):

6. para (estar para algo/+infinit. ) (indicando estado):

7.1. para (expresando opiniones, puntos de vista):

7.2. para (expresando efecto, consecuencia):

7.3. para (enfatizando la culminación de algo):

bebé ΟΥΣ αρσ

bebe (beba) ΟΥΣ αρσ (θηλ) Περού RíoPl

bebe (beba)

I. beber1 ΡΉΜΑ μεταβ

bebía sus palabras mientras hablaba λογοτεχνικό
he drank in her every word λογοτεχνικό

II. beber1 ΡΉΜΑ αμετάβ

beber a la salud de alg.
beber por alg.
to drink to sb
beber por alg.
beber por algo
to drink to sth
to drink from sth
we drank (straight) from the faucet αμερικ

III. beberse ΡΉΜΑ vpr (enfático)

beber2 ΟΥΣ αρσ

1. beber (bebida):

2. beber (acción):

I. parar ΡΉΜΑ αμετάβ

1. parar (detenerse):

¿el 65 para aquí?
¡dónde vas a parar! οικ

2. parar (cesar):

parar de + infinit.
to stop -ing
y para de contar οικ
y para de contar οικ
and that's the lot βρετ

3.1. parar (hospedarse):

3.2. parar οικ (en un bar, club):

to hang out οικ

4. parar λατινοαμερ obreros/empleados:

II. parar ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. parar (hacer detener):

parar coche
parar motor/máquina
parar motor/máquina

1.2. parar (hacer detener):

parar persona

1.3. parar (hacer detener):

parar hemorragia
to stanch αμερικ
parar hemorragia
to staunch βρετ

1.4. parar (hacer detener):

parar balón/tiro
parar balón/tiro
parar balón/tiro
parar golpe
parar golpe
parar golpe
pararla(s) Χιλ Περού οικ
to catch on οικ
¿no la(s) paras?
don't you get it? οικ

2.1. parar λατινοαμερ (poner de pie):

2.2. parar λατινοαμερ (poner vertical):

parar vaso/libro
to standup

III. pararse ΡΉΜΑ vpr

1.1. pararse (detenerse):

pararse persona:

1.2. pararse (detenerse):

pararse reloj/máquina:

2.1. pararse λατινοαμερ (ponerse de pie):

pararse para toda la vida RíoPl οικ
to be set up for life οικ

2.2. pararse λατινοαμερ λατινοαμερ pelo:

2.3. pararse (levantarse de la cama):

pararse λατινοαμερ Μεξ Ven

3. pararse Χιλ obreros/empleados:

I. parir ΡΉΜΑ αμετάβ

1. parir mujer:

poner a parir a alg. χυδ, αργκ (sacar de quicio)
to piss sb off χυδ, αργκ
to badmouth sb αμερικ οικ
to chew sb's ass out αμερικ αργκ
to slag sb off βρετ οικ

2. parir:

parir vaca:
parir yegua/burra:
parir oveja:

II. parir ΡΉΜΑ μεταβ

1. parir mujer:

to bear τυπικ
¡la (puta) madre que te parió! χυδ, αργκ
you son of a bitch! χυδ, αργκ

2. parir mamíferos:

to bear τυπικ

intercomunicador ΟΥΣ αρσ

1. intercomunicador (en oficina, avión, barco):

2. intercomunicador (para bebés):

3. intercomunicador Ven (portero eléctrico):

intercom αμερικ
entryphone βρετ

στο λεξικό PONS

intercomunicador para bebés ΟΥΣ αρσ

στο λεξικό PONS
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
στο λεξικό PONS

bebé ΟΥΣ αρσ

bebe (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ) λατινοαμερ

bebe (-a)

I. beber ΡΉΜΑ αμετάβ, μεταβ

1. beber (líquido):

2. beber (información):

II. beber ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

beber beberse:

I. parir ΡΉΜΑ μεταβ

1. parir (dar a luz):

2. parir:

II. parir ΡΉΜΑ αμετάβ

1. parir (dar a luz):

2. parir (descubrirse):

3. parir (expresarse):

ιδιωτισμοί:

I. para ΠΡΌΘ

1. para (destino):

2. para (finalidad):

3. para (dirección):

4. para (duración):

diez minutos para las once λατινοαμερ

5. para (contraposición):

6. para (trato):

7. para (+ estar):

about to ...

8. para (a juicio de):

II. para ΣΎΝΔ

1. para + απαρέμφ:

ιδιωτισμοί:

para que +subj

I. parar ΡΉΜΑ αμετάβ

1. parar (detenerse, cesar):

2. parar (acabar):

3. parar (alojarse, estar):

¿paras mucho en este bar? οικ

4. parar (convertirse):

II. parar ΡΉΜΑ μεταβ

1. parar:

2. parar (en el juego):

III. parar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. parar (detenerse):

2. parar λατινοαμερ (levantarse):

intercomunicador ΟΥΣ αρσ

στο λεξικό PONS
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
στο λεξικό PONS

bebe (-a) [ˈbe·βe, -a] ΟΥΣ αρσ (θηλ) λατινοαμερ

bebe (-a)

I. beber [be·ˈβer] ΡΉΜΑ αμετάβ, μεταβ

1. beber (líquido):

2. beber (información):

II. beber [be·ˈβer] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

beber beberse:

bebé [be·ˈβe] ΟΥΣ αρσ

I. para [ˈpa·ra] ΠΡΌΘ

1. para (destino):

2. para (finalidad):

3. para (dirección):

4. para (duración):

diez minutos para las once λατινοαμερ

5. para (contraposición):

6. para (trato):

7. para (+ estar):

8. para (a juicio de):

II. para [ˈpa·ra] ΣΎΝΔ

1. para + απαρέμφ:

ιδιωτισμοί:

para que +subj

I. parir [pa·ˈrir] ΡΉΜΑ μεταβ

II. parir [pa·ˈrir] ΡΉΜΑ αμετάβ

ιδιωτισμοί:

I. parar [ˈpa·rar] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. parar (detenerse, cesar):

2. parar (acabar):

ir a parar a...
to end up in...

3. parar (alojarse, estar):

II. parar [ˈpa·rar] ΡΉΜΑ μεταβ

1. parar:

2. parar (en el juego):

III. parar [ˈpa·rar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. parar (detenerse):

2. parar λατινοαμερ (levantarse):

intercomunicador [in·ter·ko·mu·ni·ka·ˈdor] ΟΥΣ αρσ

presente
yobebo
bebes
él/ella/ustedbebe
nosotros/nosotrasbebemos
vosotros/vosotrasbebéis
ellos/ellas/ustedesbeben
imperfecto
yobebía
bebías
él/ella/ustedbebía
nosotros/nosotrasbebíamos
vosotros/vosotrasbebíais
ellos/ellas/ustedesbebían
indefinido
yobebí
bebiste
él/ella/ustedbebió
nosotros/nosotrasbebimos
vosotros/vosotrasbebisteis
ellos/ellas/ustedesbebieron
futuro
yobeberé
beberás
él/ella/ustedbeberá
nosotros/nosotrasbeberemos
vosotros/vosotrasbeberéis
ellos/ellas/ustedesbeberán

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

También ello fue inútil; el documento y las firmas fueron a parar al cesto de los papeles.
bibliaytradicion.wordpress.com
Se puede parar en el aire y zambullirse.
fluidos.eia.edu.co
Unas 1.500 fueron a parar a la barra, que como entra gratis las revende a valores exóticos.
www.revistaanfibia.com
Los fascistoides segurosos han creado un fenomeno que no saben parar.
lageneraciony.com
El ir de un sitio para otro, rápidamente y sin parar, es en todas partes destructivo y mortecino, más aún en una pequeña isla.
laverdadeslibertad.com