Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

vorbeigreifen
reach over
vor·bei|ge·hen [fo:ɐ̯ˈbaige:ən] ΡΉΜΑ αμετάβ ανώμ +sein
1. vorbeigehen (jdn/etw passieren):
[an jdm/etw] vorbeigehen
to go past [sb/sth]
2. vorbeigehen (danebengehen):
to miss [sb/sth]
3. vorbeigehen οικ (aufsuchen):
[bei jdm/etw] vorbeigehen
to call [or drop] in [at sb's/sth]
4. vorbeigehen (vergehen):
sth passes
I. be·grei·fen* ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. begreifen (verstehen):
2. begreifen (Verständnis haben):
jdn/etw begreifen
3. begreifen (für etw halten):
etw als etw begreifen
to regard [or see] [or view] sth as sth
II. be·grei·fen* ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ (verstehen)
got it? οικ
III. be·grei·fen* ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. begreifen (verstehen):
2. begreifen (sich auffassen):
sich αιτ als etw begreifen
I. an|grei·fen ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. angreifen ΣΤΡΑΤ, ΑΘΛ (attackieren, vorgehen):
jdn/etw angreifen
to attack sb/sth
under attack κατηγορ
2. angreifen (kritisieren):
jdn/etw angreifen
to attack sb/sth
3. angreifen (schädigen):
[sth is] weakened
weakened health no πλ, no αόρ άρθ
4. angreifen (zersetzen):
to attack [or corrode] sth
5. angreifen (beeinträchtigen):
jdn/etw angreifen
to affect sb/sth
jdn/etw angreifen
6. angreifen ιδιωμ (anfassen):
to [take] hold [of] sth
7. angreifen (Vorräte anbrechen):
II. an|grei·fen ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. angreifen ΣΤΡΑΤ, ΑΘΛ (attackieren, vorgehen):
2. angreifen μτφ (aggressiv Kritik üben):
3. angreifen ΙΑΤΡ, ΦΑΡΜ (wirken):
4. angreifen ιδιωμ (anfassen, anpacken):
[can [or will] you] lend a hand!
I. durch·grei·fend ΕΠΊΘ
II. durch·grei·fend ΕΠΊΡΡ
I. grei·fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraifn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. greifen (nehmen):
[sich δοτ] etw greifen
to take sth
[sich δοτ] etw greifen Essen
2. greifen (packen):
[sich δοτ] etw [mit etw δοτ] greifen
to take hold of sth [with sth]
[sich δοτ] etw [mit etw δοτ] greifen (schnell)
to grab [or seize] sth [with sth]
jdn an [o. bei] etw δοτ greifen
to take sb by sth
jdn an [o. bei] etw δοτ greifen
to take sb's sth
jdn an [o. bei] etw δοτ greifen (klammern)
to grasp sb's sth
3. greifen (fangen):
[sich δοτ] jdn greifen
4. greifen (spielen):
etw greifen
to play sth
5. greifen (schätzen):
6. greifen οικ (stellen):
sich δοτ [mal] jdn greifen
to give sb a good talking-to οικ
II. grei·fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraifn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. greifen τυπικ (ergreifen):
zu etw δοτ greifen
2. greifen (fassen):
in etw αιτ greifen
nach etw δοτ greifen
nach etw δοτ greifen (packen)
to grab sth
nach etw δοτ greifen (versuchen)
to [make a] grab for sth
um sich αιτ greifen
3. greifen (einsetzen):
zu etw δοτ greifen
4. greifen (berühren):
an etw αιτ greifen
to touch sth
an jds Ehre greifen τυπικ
jdm ans Herz greifen τυπικ
jdm an etw αιτ greifen
to snatch at sb's sth
5. greifen ΤΕΧΝΟΛ (festsitzen):
greifen auf +δοτ
greifen Zahnrad
greifen Zahnrad
greifen Schreibstift auf +δοτ
6. greifen (wirken):
ιδιωτισμοί:
hinter sich greifen müssen ΑΘΛ αργκ
I. län·der·über·grei·fend ΕΠΊΘ αμετάβλ
II. län·der·über·grei·fend ΕΠΊΡΡ
tief·grei·fend, tief grei·fend ΕΠΊΘ
weit·grei·fend, weit grei·fend ΕΠΊΘ
er·grei·fen* ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ
1. ergreifen (fassen):
to grab [or seize] sth
2. ergreifen (dingfest machen):
3. ergreifen (übergreifen):
etw ergreifen Feuer
4. ergreifen μτφ (wahrnehmen):
to seize sth
5. ergreifen (in die Wege leiten):
to take sth
6. ergreifen (gefühlsmäßig bewegen):
to grip sb
ein|grei·fen ΡΉΜΑ αμετάβ ανώμ
1. eingreifen (einschreiten):
2. eingreifen (sich einschalten):
[in etw αιτ] eingreifen
3. eingreifen (beschneiden):
in etw αιτ eingreifen
4. eingreifen ΤΕΧΝΟΛ (sich hineinschieben):
in etw αιτ eingreifen
platzübergreifend ΕΠΊΡΡ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
länderübergreifend ΕΠΊΘ ΥΠΕΡΚΡΑΤ ΟΡΓ
Präsens
ichgehevorbei
dugehstvorbei
er/sie/esgehtvorbei
wirgehenvorbei
ihrgehtvorbei
siegehenvorbei
Präteritum
ichgingvorbei
dugingstvorbei
er/sie/esgingvorbei
wirgingenvorbei
ihrgingtvorbei
siegingenvorbei
Perfekt
ichbinvorbeigegangen
dubistvorbeigegangen
er/sie/esistvorbeigegangen
wirsindvorbeigegangen
ihrseidvorbeigegangen
siesindvorbeigegangen
Plusquamperfekt
ichwarvorbeigegangen
duwarstvorbeigegangen
er/sie/eswarvorbeigegangen
wirwarenvorbeigegangen
ihrwartvorbeigegangen
siewarenvorbeigegangen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Insbesondere durch die anhaltende Berichterstattung in der Jugendpresse entwickelte sich aus der Begeisterung der Straßenpassanten eine weitgreifende Euphorie unter vorwiegend jungen Mädchen.
de.wikipedia.org
Demnach kündigen sich weitgreifende Veränderungen und Umbrüche frühzeitig durch schwache Signale an.
de.wikipedia.org
Dadurch wurden die Erfolgsaussichten für weitgreifende Bodenoffensiven stark verringert.
de.wikipedia.org
Erwähnenswert ist hier auch die Stellung der Frau, die im Achämenidenreich über weitgreifende Rechte verfügte.
de.wikipedia.org
Weitere, sehr weitgreifende Veränderungen des Kirchenraumes erfolgten 1965/1966.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Alarmzeichen bereits im frühen Kindesalter sind auffällige Schielstellung eines oder beider Augen, unruhiges Fixieren oder Nystagmus, eine Kopfschiefhaltung, Zukneifen der Augen, häufiges Anstoßen oder Vorbeigreifen, sowie Gegenstände sehr nah ans Auge ran führen.
[...]
www.augenklinik-duisburg.de
[...]
Alarm signals in early childhood are a conspicuous squint in one or both eyes, involuntary rapid eye movements or nystagmus, tilted head position, shutting the eyes for focus, frequent bumping into things, or reaching past them, and holding objects very close to the eyes.
[...]