

- compter
- to count
- compter les jours
- to count the days
- ‘j'ai compté cinq coups à l'horloge’—‘j'en ai compté six’
- ‘I counted five strokes of the clock’—‘I counted six’
- ‘combien y a-t-il de bouteilles?’—‘j'en compte 24’
- ‘how many bottles are there?’—‘I make it 24’
- on compte deux millions de chômeurs/3 000 cas de malaria
- there is a total of two million unemployed/3, 000 cases of malaria
- une heure après le début de l'attaque on comptait déjà 40 morts
- an hour after the attack started 40 deaths had already been recorded
- on ne compte plus ses victoires
- he/she has had countless victories
- je ne compte plus les lettres anonymes que je reçois
- I've lost count of the anonymous letters I have received
- j'ai compté qu'il y avait 52 fenêtres/500 euros
- I counted a total of 52 windows/500 euros
- as-tu compté combien il reste d'œufs?
- have you counted how many eggs are left?
- compter une bouteille pour trois
- to allow a bottle between three people
- pour aller à Caen il faut compter cinq heures
- you must allow five hours to get to Caen
- il faut compter environ 100 euros
- you should reckon on paying about 100 euros βρετ
- il faut compter environ 100 euros
- you should count on paying about 100 euros
- compter large/très large/trop large
- to allow plenty/more than enough/far too much
- j'ai pris une tarte pour huit, je préfère compter large
- I got a tart for eight, I prefer to be on the safe side
- compter qc à qn
- to charge sb for sth
- il m'a compté le dollar à 1, 71 euros
- he charged me 1.71 euros to the dollar
- il m'a compté 50 euros de déplacement
- he charged a 50 euro call-out fee
- compter
- to count
- je vous ai compté dans le nombre des participants
- I've counted you as one of ou among the participants
- nous t'avons déjà compté pour le repas de la semaine prochaine
- we've already counted you (in) for the meal next week
- as-tu compté la TVA?
- have you counted the VAT?
- 2 000 euros par mois sans compter les primes
- 2, 000 euros a month not counting bonuses
- sans compter les soucis
- not to mention the worry
- j'ai oublié de compter le col et la ceinture quand j'ai acheté le tissu
- I forgot to allow for the collar and the waistband when I bought the fabric
- je le comptais au nombre de mes amis
- I counted him among my friends ou as a friend
- s'il fallait compter le temps que j'y passe
- if I had to work out how much time I'm spending on it
- compter habitants, chômeurs, alliés
- to have
- compter victoire, succès
- to have [sth] to one's credit
- notre club compte des gens célèbres
- our club has some well-known people among its members
- un sportif qui compte de nombreuses victoires à son actif
- a sportsman who has many victories to his credit
- il compte 15 ans de présence dans l'entreprise
- he has been with the company for 15 years
- compter faire
- to intend to do
- ‘comptez-vous y aller?’—‘j'y compte bien’
- ‘do you intend to go?’—‘yes, I certainly do’
- je compte m'acheter un ordinateur
- I'm hoping to buy myself a computer
- il comptait que je lui prête de l'argent
- he expected me to lend him some money
- ‘je vais t'aider’—‘j'y compte bien’
- ‘I'll help you’—‘I should hope so too’
- il a toujours compté ses sous
- he has always watched the pennies
- compter jusqu'au moindre centime
- to count every penny
- sans compter donner, dépenser
- freely
- se dépenser sans compter pour (la réussite de) qc
- to put everything one's got into sth
- compter
- to count
- compter jusqu'à 20
- to count up to 20
- il ne sait pas compter
- he can't count
- il a trois ans mais il compte déjà bien
- he's three but he's already good at counting
- compter sur ses doigts
- to count on one's fingers
- compter
- to count, to add up
- il sait très bien compter , il compte très bien
- he's very good at counting
- cela fait 59 non pas 62, tu ne sais pas compter!
- that makes 59 not 62, you can't count!
- compter sur ses doigts
- to work sums out on one's fingers
- compter avis, diplôme, apparence:
- to matter (pour qn to sb)
- ce qui compte c'est qu'ils se sont réconciliés
- what matters is that they have made it up
- c'est l'intention ou le geste qui compte
- it's the thought that counts
- 40 ans dans la même entreprise ça compte/ça commence à compter
- 40 years in the same company, that's quite something/it's beginning to add up
- ça compte beaucoup pour moi
- it means a lot to me
- je ne compte pas plus pour elle que son chien
- I mean no more to her than her dog
- compter dans réussite, échec
- to be a factor in
- le salaire compte beaucoup dans le choix d'une carrière
- pay is an important factor in the choice of a career
- cela a beaucoup compté dans leur faillite
- it was a major factor in their bankruptcy
- ça fait longtemps que je ne compte plus dans ta vie
- it's been a long time since I have meant anything to you
- il connaît tout ce qui compte dans le milieu du cinéma
- he knows everybody who is anybody in film circles
- compter épreuve, faute:
- to count
- compter double/triple
- to count double/triple
- compter double/triple par rapport à
- to count for twice/three times as much as
- ça ne compte pas, il a triché
- it doesn't count, he cheated
- le dernier exercice ne compte pas dans le calcul de la note
- the last exercise isn't counted in the calculation of the grade
- la lettre ‘y’ compte pour combien?
- how much is the letter ‘y’ worth?
- la lettre ‘z’ compte pour combien de points?
- how many points is the letter ‘z’ worth?
- une faute de grammaire compte pour quatre points
- four marks are deducted for a grammatical error
- compter au nombre de, compter parmi
- to be counted among
- compter avec (faire face) difficultés, concurrence, belle-mère
- to reckon with
- compter avec (ne pas oublier) personne, chose
- to take [sb/sth] into account
- compter avec (prévoir) retard, supplément
- to allow for
- il doit compter avec les syndicats
- he has to reckon with the unions
- il faut compter avec l'opinion publique
- one must take public opinion into account
- il faut compter avec le brouillard dans cette région
- you should allow for fog in that area
- compter sans (négliger) risque, gêne
- to reckon without
- compter sans (oublier) personne, chose
- not to take [sb/sth] into account
- c'était compter sans le brouillard
- that was without allowing for the fog
- j'avais compté sans la TVA
- I hadn't taken the VAT into account
- compter sur (attendre) personne, aide
- to count on
- compter sur (dépendre, faire confiance) personne, ressource
- to rely on
- compter sur (prévoir) somme, revenu
- to reckon on
- vous pouvez compter sur moi, je viendrai
- you can count on me, I'll be there
- tu peux compter sur ma présence
- you can count on me ou on my being there
- vous pouvez compter sur moi, je vais m'en occuper
- you can rely ou count on me, I'll see to it
- ne compte pas sur moi (pour venir, participer)
- count me out
- ne compte pas sur moi pour payer tes dettes/faire la cuisine
- don't rely on me to pay your debts/do the cooking
- ne compte pas sur eux pour le faire
- don't count on them to do it
- le pays peut compter sur des stocks de vivres en provenance de…
- the country can count on stocks of food supplies coming from…
- le pays peut compter sur ses réserves de blé
- the country can rely on its stock of wheat
- je ne peux compter que sur moi-même
- I can only rely on myself
- je leur ferai la commission, compte sur moi
- I'll give them the message, you can count on me
- je vais leur dire ce que j'en pense, tu peux compter là-dessus οικ ou sur moi!
- I'll tell them what I think, you can be sure of that!
- quand il s'agit de faire des bêtises, on peut compter sur toi οικ! ειρων
- trust you to do something silly!
- compter sur la discrétion de qn
- to rely on sb's discretion
- je compte dessus
- I'm counting ou relying on it
- leurs victoires se comptent par douzaines
- they have had dozens of victories
- les défections se comptent par milliers
- there have been thousands of defections
- leurs chansons à succès ne se comptent plus
- they've had countless hits
- les faillites dans la région ne se comptent plus
- there have been countless bankruptcies in the area
- à compter de
- as from
- réparations gratuites pendant 12 mois à compter de la date de vente
- free repairs for 12 months with effect from the date of sale
- sans compter que (en outre)
- and what is more
- sans compter que (d'autant plus que)
- especially as
- c'est dangereux sans compter que ça pollue
- it's dangerous and what's more it causes pollution
- compte là-dessus et bois de l'eau fraîche οικ
- that'll be the day
- mentalement compter, se représenter, élaborer
- in one's head


- figure in
- inclure, compter
- reckon without
- compter sans
- numerate
- sachant compter
- to be numerate
- savoir compter
- lavishly spend
- sans compter
- measure out drops
- compter
- reckon with
- compter avec
- we had to reckon with a lot of opposition
- il nous a fallu compter avec une opposition importante
- a force to be reckoned with
- une force avec laquelle il faut compter
- to do a headcount
- compter (les personnes présentes)
- innumeracy (inability to count)
- incapacité θηλ de compter


- compter
- to count
- dix personnes sans compter les enfants
- ten people not counting the children
- compter
- to count up
- compter 100 euros à qn pour le dépannage
- to charge sb for 100 euros for the repair
- compter 200 g/20 euros par personne
- to allow 200 grams/20 euros per head
- compter
- to allow for
- compter qn/qc parmi [ou au nombre de] ...
- to place sb/sth among ...
- compter
- to have
- la ville compte 10000 habitants
- the town has 10000 inhabitants
- compter +infin
- to intend to +infin
- compter (espérer)
- to expect to +infin
- compter
- to count
- compter sur ses doigts
- to count on one's fingers
- compter large
- to be generous (in one's calculations)
- dépenser sans compter
- to spend without thinking of the cost
- compter avec qn/qc
- to reckon with sb/sth
- compter sur qn/qc
- to count on sb/sth
- tu peux compter (là-)dessus!
- you can count on it!
- n'y comptez pas avant mardi!
- don't count on it before Tuesday!
- compter
- to count
- compter pour qn
- to mean a lot to sb
- ce qui compte, c'est d'être en bonne santé
- being in good health, that's what counts
- se compter
- to include oneself


- reckon on
- compter sur
- to reckon on doing sth
- compter faire qc
- to rely on sb/sth
- compter sur qn/qc
- to rely on sb for sth
- compter sur qn pour qc
- reckon with
- compter avec
- to be sth to be reckoned with
- être qc avec lequel il faut compter
- bank on
- compter sur
- to bank on sth happening
- compter sur le fait que qc se passe (υποτ)
- w. e. f.
- prenant effet à compter du
- miscount
- mal compter
- to calculate on sth
- compter sur qc
- to depend on sb/sth
- compter sur qn/qc
- you can depend on her to be late ειρων
- tu peux compter sur elle pour être en retard
- bargain for
- compter sur


- compter
- to count
- dix personnes sans compter les enfants
- ten people, not counting the children
- compter
- to count up
- compter 100 euros à qn pour le dépannage
- to charge sb 100 euros for the repair
- compter 200 g/20 euros par personne
- to allow 200 grams/20 euros per head
- compter
- to allow for
- compter qn/qc parmi [ou au nombre de] ...
- to place sb/sth among ...
- compter
- to have
- compter +infin
- to intend to +infin
- compter (espérer)
- to expect to +infin
- compter
- to count
- dépenser sans compter
- to spend without thinking of the cost
- compter avec qn/qc
- to take sb/sth into account
- compter sur qn/qc
- to count on sb/sth
- compter
- to count
- compter pour qn
- to mean a lot to sb
- ce qui compte, c'est d'être en bonne santé
- being in good health, that's what counts
- compter se compter
- to include oneself


- to rely on sb/sth
- compter sur qn/qc
- to rely on sb for sth
- compter sur qn pour qc
- reckon on
- compter sur
- to reckon on doing sth
- compter faire qc
- bank on
- compter sur
- to bank on sth happening
- compter sur le fait que qc se passe (υποτ)
- reckon with
- compter avec
- to be sth to be reckoned with
- être qc avec lequel il faut compter
- miscount
- mal compter
- to calculate on sth
- compter sur qc
- to depend on sb/sth
- compter sur qn/qc
- you can depend on her to be late ειρων
- tu peux compter sur elle pour être en retard
- bargain for
- compter sur
- excluding sb/sth
- sans compter qn/qc
je | compte |
---|---|
tu | comptes |
il/elle/on | compte |
nous | comptons |
vous | comptez |
ils/elles | comptent |
je | comptais |
---|---|
tu | comptais |
il/elle/on | comptait |
nous | comptions |
vous | comptiez |
ils/elles | comptaient |
je | comptai |
---|---|
tu | comptas |
il/elle/on | compta |
nous | comptâmes |
vous | comptâtes |
ils/elles | comptèrent |
je | compterai |
---|---|
tu | compteras |
il/elle/on | comptera |
nous | compterons |
vous | compterez |
ils/elles | compteront |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.