Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Deichseln
firmar un traspaso

Oxford Spanish Dictionary

sign over ΡΉΜΑ [αμερικ saɪn -, βρετ sʌɪn -] (v + o + adv, v + adv + o)

sign over rights:

Oxford Spanish Dictionary

I. over [αμερικ ˈoʊvər, βρετ ˈəʊvə] ΕΠΊΡΡ over often appears as the second element of certain verb structures in English (blow over, knock over, pore over, etc). For translations, see the relevant verb entry (blow, knock, pore, etc).

1. over (overhead):

2.1. over (across):

2.2. over (in another place):

2.3. over (on other page, TV station etc):

3.1. over (out of upright position):

botar algo (de un golpe) Άνδ
to tip sth over

3.2. over (onto other side):

4. over (across entire surface):

to wipe sth over

5. over ΤΗΛ:

6. over (finished):

he (or ha etc.) terminado or roto con él

7. over as intensifier:

8. over (again):

over αμερικ

9. over (remaining):

3 into 10 goes 3 and 1 over
10 dividido (por) 3 cabe a 3 y sobra 1

10. over (more):

anyone earning $25, 000 or over
anyone earning $25, 000 or over

11. over (very, excessively):

over careful/aggressive

12.1. over (everywhere):

12.2. over (over entire surface):

12.3. over (through and through) οικ:

12.4. over (finished):

13. over:

14.1. over (next to):

14.2. over (opposite):

14.3. over (compared with):

over esp βρετ

ιδιωτισμοί:

II. over [αμερικ ˈoʊvər, βρετ ˈəʊvə] ΠΡΌΘ

1. over (across):

2.1. over (above):

la habitación que está arriba de la cocina λατινοαμερ
el retrato está colgado arriba de la chimenea λατινοαμερ

2.2. over ΜΑΘ:

3. over (covering, on):

4.1. over (more than):

4.2. over:

5.1. over (senior to):

estar por encima de alguien

5.2. over (indicating superiority):

victory over sb/sth
victoria θηλ sobre alguien/algo

6.1. over (in preference to):

6.2. over (in comparison to):

7. over (through, all around):

enseñarle un edificio/una finca a alguien esp Ισπ
over an area of 50km²

8.1. over (during, in the course of):

8.2. over (throughout):

9. over (referring to experiences, illnesses):

10. over (by the medium of):

11. over (about, on account of):

12.1. over (over entire surface of):

to be all over sb οικ (defeat heavily)
darle una paliza a alguien οικ

12.2. over (throughout):

III. over [αμερικ ˈoʊvər, βρετ ˈəʊvə] ΟΥΣ (in cricket)

I. turn over ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + o + adv)

1. turn over (flip, reverse):

turn over mattress/omelet
turn over mattress/omelet
voltear λατινοαμερ excl CSur
turn over mattress/omelet
dar vuelta CSur
turn over soil
turn over soil
voltear λατινοαμερ excl CSur
turn over soil
dar vuelta CSur

2. turn over ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:

turn over engine

II. turn over ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + o + adv, v + adv + o) (hand over)

turn over prisoner/document

III. turn over ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + adv + o)

1. turn over ΕΜΠΌΡ:

2. turn over page:

dar vuelta CSur

IV. turn over ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + adv)

1. turn over (onto other side):

2. turn over ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:

turn over engine:

3. turn over ΕΜΠΌΡ:

4. turn over (turn page):

I. go over ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)

1. go over (inspect, check):

go over text/figures/work
go over text/figures/work
go over car
go over house/premises

2. go over (dust, clean):

3. go over (revise, review):

go over notes/chapter

4. go over (draw, ink over):

go over outline/drawing

II. go over ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)

1. go over (make one's way, travel):

2. go over:

go over ΡΑΔΙΟΦ, TV

3. go over (change sides):

4. go over (fly overhead):

go over plane:

5. go over (be received):

I. come over ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv)

1. come over (to sb's home):

2. come over (from overseas):

3. come over (change sides, opinions):

4. come over (have sudden feeling):

5. come over → come across

II. come over ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + prep + o) (affect, afflict)

I. sign [αμερικ saɪn, βρετ sʌɪn] ΟΥΣ

1.1. sign C or U (indication):

señal θηλ
indicio αρσ

1.2. sign C (omen):

presagio αρσ

2. sign C (gesture):

seña θηλ
señal θηλ

3.1. sign C:

letrero αρσ
cartel αρσ
pancarta θηλ

3.2. sign C:

señal θηλ (vial)

4.1. sign C (symbol):

símbolo αρσ
sign ΜΑΘ
signo αρσ

4.2. sign C astrol:

signo αρσ

II. sign [αμερικ saɪn, βρετ sʌɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sign (write signature on):

sign check/contract/petition
sign autograph

2. sign (hire):

sign actor
sign player
sign player

III. sign [αμερικ saɪn, βρετ sʌɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ

1.1. sign (write name):

1.2. sign ΕΜΠΌΡ:

to sign with sb
firmar un contrato con alguien
to sign with a club ΑΘΛ
to sign with a club ΑΘΛ
fichar por un club Ισπ

2.1. sign (gesture):

to sign to sb to + infin she signed to me to start/sit down

2.2. sign (use sign language):

IV. sign [αμερικ saɪn, βρετ sʌɪn] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

στο λεξικό PONS

sign over ΡΉΜΑ μεταβ

στο λεξικό PONS

I. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΠΡΌΘ

1. over (above):

2. over (on):

3. over (across):

4. over (behind):

5. over (during):

6. over (more than):

over 150
más de 150

7. over (through):

¿qué le picó? οικ

8. over (in superiority to):

9. over (about):

over sth

10. over (for checking):

11. over (past):

12. over ΜΑΘ:

II. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΕΠΊΡΡ

1. over (moving above):

over go, jump

2. over (at a distance):

3. over (moving across):

4. over (on a visit):

5. over (changing hands):

6. over (downwards):

7. over (another way up):

8. over (in exchange):

to change over (from sth) to sth else

9. over (completely):

10. over (again):

to do sth all over αμερικ

11. over (more):

7 into 30 goes 4 and 2 over
30 entre 7 son 4 y nos quedan 2

12. over (sb's turn):

over ΡΑΔΙΟΦ, ΑΕΡΟ

III. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΕΠΊΘ

1. over (finished):

2. over (remaining):

I. sign [saɪn] ΟΥΣ

1. sign (gesture):

señal θηλ
to make a sign (to sb)

2. sign:

indicador αρσ
letrero αρσ

3. sign (symbol):

símbolo αρσ

4. sign a. ΜΑΘ, ΑΣΤΡ, ΜΟΥΣ:

signo αρσ
a sign that ...

5. sign (trace):

rastro αρσ

6. sign ΓΛΩΣΣ:

signo αρσ Ισπ
seña θηλ λατινοαμερ
lengua de signos Ισπ [o de señas λατινοαμερ]

II. sign [saɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sign (write signature on):

2. sign (employ under contract):

sign ΑΘΛ

3. sign (gesticulate):

to sign sb to do sth

4. sign (say in sign language):

III. sign [saɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sign (write signature):

to sign for sth

2. sign (use sign language):

3. sign (gesticulate):

to sign to sb to do sth
to sign to sb that ...
στο λεξικό PONS

sign over ΡΉΜΑ μεταβ

στο λεξικό PONS

I. over [ˈoʊ·vər] ΠΡΌΘ

1. over (above):

2. over (on):

3. over (across):

4. over (behind):

5. over (during):

6. over (more than):

over 150
más de 150

7. over (through):

¿qué le picó? οικ

8. over (in superiority to):

9. over (about):

over sth

10. over (for checking):

11. over (past):

12. over math:

II. over [ˈoʊ·vər] ΕΠΊΡΡ

1. over (moving above):

over go, jump

2. over (at a distance):

3. over (moving across):

4. over (on a visit):

5. over (changing hands):

6. over (downwards):

7. over (another way up):

8. over (in exchange):

to change over (from sth) to sth else

9. over (completely):

10. over (again):

11. over (more):

12. over ΡΑΔΙΟΦ, ΑΕΡΟ:

III. over [ˈoʊ·vər] ΕΠΊΘ

1. over (finished):

2. over (remaining):

I. sign [saɪn] ΟΥΣ

1. sign (gesture):

señal θηλ
to make a sign (to sb)

2. sign:

indicador αρσ
letrero αρσ

3. sign (symbol):

símbolo αρσ

4. sign a. math, ΑΣΤΡ, ΜΟΥΣ:

signo αρσ

5. sign (trace):

rastro αρσ

II. sign [saɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sign (write signature on):

2. sign (employ under contract):

sign ΑΘΛ

3. sign (gesticulate):

to sign sb to do sth

4. sign (say in sign language):

III. sign [saɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sign (write signature):

to sign for sth

2. sign (use sign language):

3. sign (gesticulate):

to sign to sb to do sth
to sign to sb that...
Present
Isign over
yousign over
he/she/itsigns over
wesign over
yousign over
theysign over
Past
Isigned over
yousigned over
he/she/itsigned over
wesigned over
yousigned over
theysigned over
Present Perfect
Ihavesigned over
youhavesigned over
he/she/ithassigned over
wehavesigned over
youhavesigned over
theyhavesigned over
Past Perfect
Ihadsigned over
youhadsigned over
he/she/ithadsigned over
wehadsigned over
youhadsigned over
theyhadsigned over

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

It is an over-bar for extending the radical sign over the operands of the radical operator.
en.wikipedia.org
I would be surprised if the players didn't sign over these rights when they signed their contracts.
profootballtalk.nbcsports.com
Tim wears a hat with a witch pot on in and a ban sign over the pot.
en.wikipedia.org
He had convinced her to sign over ownership of her home to him as a formality to expedite a business transaction.
en.wikipedia.org
The street sign was frequently stolen until the council decided to paint it on the wall instead of replacing the sign over and over again.
en.wikipedia.org