Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Corpus
apuntarse

Oxford Spanish Dictionary

I. sign up ΡΉΜΑ [αμερικ saɪn -, βρετ sʌɪn -] (v + adv) (for a course)

anotarse RíoPl
sign up soldiers:
sign up soldiers:
sign up soldiers:
enlistarse Κεντρ Αμερ Κολομβ Ven

II. sign up ΡΉΜΑ [αμερικ saɪn -, βρετ sʌɪn -] (v + o + adv, v + adv + o)

sign up soldiers
sign up player
sign up player
sign up worker
Oxford Spanish Dictionary

I. sign [αμερικ saɪn, βρετ sʌɪn] ΟΥΣ

1.1. sign C or U (indication):

señal θηλ
indicio αρσ

1.2. sign C (omen):

presagio αρσ

2. sign C (gesture):

seña θηλ
señal θηλ

3.1. sign C:

letrero αρσ
cartel αρσ
pancarta θηλ

3.2. sign C:

señal θηλ (vial)

4.1. sign C (symbol):

símbolo αρσ
sign ΜΑΘ
signo αρσ

4.2. sign C astrol:

signo αρσ

II. sign [αμερικ saɪn, βρετ sʌɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sign (write signature on):

sign check/contract/petition
sign autograph

2. sign (hire):

sign actor
sign player
sign player

III. sign [αμερικ saɪn, βρετ sʌɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ

1.1. sign (write name):

1.2. sign ΕΜΠΌΡ:

to sign with sb
firmar un contrato con alguien
to sign with a club ΑΘΛ
to sign with a club ΑΘΛ
fichar por un club Ισπ

2.1. sign (gesture):

to sign to sb to + infin she signed to me to start/sit down

2.2. sign (use sign language):

IV. sign [αμερικ saɪn, βρετ sʌɪn] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

I. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΡΡ up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).

1.1. up (in upward direction):

up a bitleft a bit
up United! βρετ

1.2. up (upstairs):

2.1. up (of position):

1, 000ft up

2.2. up (upstairs, on upper floor):

2.3. up (raised, pointing upward):

2.4. up (removed):

the road is up βρετ
the road is up βρετ

3.1. up (upright):

3.2. up (out of bed):

4.1. up (of numbers, volume, intensity):

prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up

4.2. up (in league, table, hierarchy):

5.1. up (in or toward north):

5.2. up (at or to another place):

5.3. up (in or toward major center) esp βρετ :

ir a la ciudad (or a Londres etc.)

5.4. up (at or to university) esp βρετ :

6.1. up (in position, erected):

¿ya han armado la carpa? λατινοαμερ

6.2. up (inflated):

7. up (going on) οικ:

what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hay? οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué onda? λατινοαμερ αργκ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hubo? Άνδ Μεξ Ven οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿quiubo? Χιλ Μεξ οικ

8. up (finished):

9.1. up ΑΘΛ (ahead in competition):

9.2. up ΑΘΛ αμερικ (for each side):

empataron 15 a 15

10. up (under consideration):

11. up (in cards):

12.1. up (next to):

12.2. up (confronted by):

13.1. up (vertically):

to swear up and down αμερικ οικ

13.2. up (back and forth):

13.3. up (of mood):

14. up:

soy pierna para casi todo RíoPl οικ
voy a casi todas las paradas Χιλ οικ

15. up:

16. up:

17.1. up (as far as):

17.2. up (as many as, as much as):

17.3. up (equal to):

17.4. up (capable of):

17.5. up (depending on):

ιδιωτισμοί:

II. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΠΡΌΘ

1.1. up (in upward direction):

up yours! χυδ, αργκ
¡vete a la mierda! χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡ándate a la mierda! Χιλ Κολομβ χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡andá a la mierda! RíoPl χυδ, αργκ

1.2. up (at higher level):

1.3. up (on scale):

2.1. up (along):

2.2. up (further along):

2.3. up (to, in) βρετ ιδιωμ:

III. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΘ

1.1. up προσδιορ (going upward):

1.2. up προσδιορ (to London) βρετ:

2. up (elated) αμερικ οικ pred:

IV. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ

up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or βρετ sticks
liar el petate οικ

V. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ

coger e irse/y echar(se) a correr esp Ισπ

VI. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΟΥΣ

on the up βρετ
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
vicisitudes θηλ πλ

come up to ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv + prep + o)

1. come up to (reach as far as):

2. come up to (attain):

come up to standard
come up to standard

3. come up to (be nearly):

στο λεξικό PONS

I. sign up ΡΉΜΑ αμετάβ

II. sign up ΡΉΜΑ μεταβ

Καταχώριση OpenDict

sign up ΡΉΜΑ

στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
stick up poster, sign
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS

I. sign [saɪn] ΟΥΣ

1. sign (gesture):

señal θηλ
to make a sign (to sb)

2. sign:

indicador αρσ
letrero αρσ

3. sign (symbol):

símbolo αρσ

4. sign a. ΜΑΘ, ΑΣΤΡ, ΜΟΥΣ:

signo αρσ
a sign that ...

5. sign (trace):

rastro αρσ

6. sign ΓΛΩΣΣ:

signo αρσ Ισπ
seña θηλ λατινοαμερ
lengua de signos Ισπ [o de señas λατινοαμερ]

II. sign [saɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sign (write signature on):

2. sign (employ under contract):

sign ΑΘΛ

3. sign (gesticulate):

to sign sb to do sth

4. sign (say in sign language):

III. sign [saɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sign (write signature):

to sign for sth

2. sign (use sign language):

3. sign (gesticulate):

to sign to sb to do sth
to sign to sb that ...

I. up [ʌp] -pp- -pp- ΕΠΊΡΡ

1. up (movement):

to throw sth up

2. up (to another point):

3. up (more volume or intensity):

4. up (position):

to jump up on sth

5. up μτφ (state):

to be well up in sth
to feel up to sth

6. up (limit):

up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) μτφ

7. up (responsibility of):

8. up ΑΘΛ:

9. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:

ιδιωτισμοί:

to be up against sth/sb

II. up [ʌp] -pp- -pp- ΠΡΌΘ

1. up (at top of):

2. up (higher):

3. up (along):

III. up [ʌp] -pp- -pp- ΟΥΣ

altibajos αρσ πλ
to be on the up and up βρετ

IV. up [ʌp] -pp- -pp- ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

to up and +infin

V. up [ʌp] -pp- -pp- ΡΉΜΑ μεταβ

VI. up [ʌp] -pp- -pp- ΕΠΊΘ

1. up (position):

up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person

2. up (under repair):

up road

3. up (healthy):

4. up (ready):

to be up for (doing) sth
στο λεξικό PONS

I. sign up ΡΉΜΑ αμετάβ

II. sign up ΡΉΜΑ μεταβ

στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

I. sign [saɪn] ΟΥΣ

1. sign (gesture):

señal θηλ
to make a sign (to sb)

2. sign:

indicador αρσ
letrero αρσ

3. sign (symbol):

símbolo αρσ

4. sign a. math, ΑΣΤΡ, ΜΟΥΣ:

signo αρσ

5. sign (trace):

rastro αρσ

II. sign [saɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sign (write signature on):

2. sign (employ under contract):

sign ΑΘΛ

3. sign (gesticulate):

to sign sb to do sth

4. sign (say in sign language):

III. sign [saɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sign (write signature):

to sign for sth

2. sign (use sign language):

3. sign (gesticulate):

to sign to sb to do sth
to sign to sb that...

I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ

1. up (movement):

to throw sth up

2. up (to another point):

3. up (position):

to jump up on sth

4. up (limit):

to have it up to one's ears (with sb/sth) μτφ

5. up ΑΘΛ (ahead):

6. up comput, ΤΕΧΝΟΛ:

ιδιωτισμοί:

II. up [ʌp] ΠΡΌΘ

1. up (at top of):

2. up (higher):

3. up (along):

III. up [ʌp] ΟΥΣ

altibajos αρσ πλ
to be on the up and up οικ

IV. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

to up and do sth +infin

V. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ

VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ

1. up (position):

up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person

2. up (healthy):

3. up (ready):

to be up for (doing) sth
Present
Isign up
yousign up
he/she/itsigns up
wesign up
yousign up
theysign up
Past
Isigned up
yousigned up
he/she/itsigned up
wesigned up
yousigned up
theysigned up
Present Perfect
Ihavesigned up
youhavesigned up
he/she/ithassigned up
wehavesigned up
youhavesigned up
theyhavesigned up
Past Perfect
Ihadsigned up
youhadsigned up
he/she/ithadsigned up
wehadsigned up
youhadsigned up
theyhadsigned up

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Musical instrument instruction is provided on a sign up basis.
en.wikipedia.org
There is currently no determined launch date but players can sign up for closed beta through the game's main website.
en.wikipedia.org
That's how long it takes from the time some eager young sap walks into a recruiting office wanting to sign up.
news.nationalpost.com
Although there was no limit as to how many users could sign up, registration was only open for one week.
en.wikipedia.org
Fans wishing to enter the competition had to sign up and answer a question.
en.wikipedia.org