Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

angehender
Devisenoptionskauf
I. pur·chase [ˈpɜ:tʃəs, αμερικ ˈpɜ:r-] ΡΉΜΑ μεταβ
1. purchase τυπικ (buy):
etw kaufen [o. τυπικ erstehen]
2. purchase ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΝΟΜ τυπικ (acquire):
etw [käuflich] erwerben τυπικ
jds Restschuld/Restdarlehen übernehmen ειδικ ορολ
3. purchase μειωτ (by bribery):
to purchase sth career, success
sich δοτ etw erkaufen μειωτ
4. purchase ΝΑΥΣ (lift up):
II. pur·chase [ˈpɜ:tʃəs, αμερικ ˈpɜ:r-] ΟΥΣ τυπικ
1. purchase:
[Handels]ware θηλ
Kaufobjekt ουδ
Kauf αρσ <-(e)s, Kä̱u̱·fe>
Ankauf αρσ <-(e)s, -käufe>
Einkauf αρσ <-(e)s, -käu·fe>
purchase additional
Zukauf <-(e)s, Zukäufe>
purchases pl ΕΜΠΌΡ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ
purchases ΝΟΜ real property
gekaufte Sache ειδικ ορολ
to make a purchase bulky goods
2. purchase (act of buying):
Kauf αρσ <-(e)s, Kä̱u̱·fe>
compulsory purchase βρετ ΝΟΜ
Enteignung θηλ <-, -en> ειδικ ορολ
3. purchase ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΝΟΜ (acquisition):
Erwerb αρσ <-(e)s, -e> kein pl
4. purchase απαρχ (return):
purchase from rent
purchase from land
5. purchase no pl ειδικ ορολ ΤΕΧΝΟΛ:
Halt αρσ <-(e)s, -e>
Haftung θηλ <-> kein pl ειδικ ορολ
6. purchase ΤΕΧΝΟΛ (power):
Hebelwirkung θηλ <-, -en>
Hebelkraft θηλ <-, -kräfte> ειδικ ορολ
purchase device
purchase μτφ
Einfluss αρσ <-es, -flüs·se>
III. pur·chase [ˈpɜ:tʃəs, αμερικ ˈpɜ:r-] ΟΥΣ modifier ΕΜΠΌΡ
Wareneingangskonto ουδ ειδικ ορολ
Lagerrechnung θηλ ειδικ ορολ
[Ein]kauf[s]preis αρσ
Anschaffungspreis αρσ <-es, -e>
Quittung θηλ <-, -en>
Kassenbon αρσ <-s, -s>
Kassenzettel αρσ <-s, ->
op·tion [ˈɒpʃən, αμερικ ˈɑ:p-] ΟΥΣ
1. option:
Wahl θηλ <-, -en>
Möglichkeit θηλ <-, -en>
2. option (freedom to choose):
Wahlmöglichkeit θηλ <-, -en>
Option θηλ <-, -en>
3. option (right to buy or sell):
Option θηλ <-, -en>
Optionsrecht ουδ <-(e)s, -e>
4. option usu pl ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
Option θηλ <-, -en>
Optionsgeschäft ουδ <-(e)s, -e>
Kaufoption θηλ <-, -en>
Optionskäufer(in) αρσ (θηλ)
Optionsvertrag αρσ <-(e)s, -träge>
Optionsgeschäft ουδ <-(e)s, -e>
Optionsinhaber(in) αρσ (θηλ)
Optionskäufer(in) αρσ (θηλ)
Optionsrecht ουδ <-(e)s, -e>
Stellage θηλ <-, -n>
Verkaufsoption θηλ <-, -en>
I. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ΡΉΜΑ μεταβ
1. exchange (replace, trade):
to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth [for sth]
etw [gegen etw αιτ] austauschen
to exchange sth [for sth] in a shop
etw [gegen etw αιτ] umtauschen
2. exchange (interchange):
II. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ΟΥΣ
1. exchange (trade):
Tausch αρσ <-(e), -e>
Vertragsabschluss αρσ <-es, -schlüsse>
Briefwechsel αρσ <-s, ->
2. exchange ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ:
Währung θηλ <-, -en>
Wechselkurs αρσ <-es, -e>
3. exchange ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (shares market):
Börse θηλ <-, -n>
Warenbörse θηλ <-, -n>
Börse θηλ <-, -n>
4. exchange (interchange):
Wortwechsel αρσ <-s, ->
Schlagabtausch αρσ <-[e]s; kein Pl>
Feuergefecht ουδ <-(e)s, -e>
III. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
Devisenmarkt αρσ <-(e)s, -märkte>
Austauschlehrer(in) αρσ (θηλ)
Tauschwert αρσ <-(e)s> kein pl
for·eign [ˈfɒrɪn, αμερικ ˈfɔ:rɪn] ΕΠΊΘ
1. foreign αμετάβλ (from another country):
Ausland ουδ <-[e]s> kein pl
Fremdwährung θηλ <-, -en>
Ausländer(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
pl foreign parts χιουμ
Ausland ουδ <-[e]s>
foreign soil τυπικ
in fremder Erde begraben sein [o. τυπικ ruhen]
2. foreign (of other countries):
Außenhandel αρσ <-s> kein pl
Auslandsreise θηλ <-, -n>
3. foreign κατηγορ (not known):
4. foreign αμετάβλ (not belonging):
foreign exchange option purchase ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
purchase ΟΥΣ handel
Erwerb αρσ
purchase ΡΉΜΑ μεταβ handel
option ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Option θηλ
exchange ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Umtausch αρσ
Exchange αρσ
exchange ΟΥΣ
foreign, alien ΕΠΊΘ
Present
Ipurchase
youpurchase
he/she/itpurchases
wepurchase
youpurchase
theypurchase
Past
Ipurchased
youpurchased
he/she/itpurchased
wepurchased
youpurchased
theypurchased
Present Perfect
Ihavepurchased
youhavepurchased
he/she/ithaspurchased
wehavepurchased
youhavepurchased
theyhavepurchased
Past Perfect
Ihadpurchased
youhadpurchased
he/she/ithadpurchased
wehadpurchased
youhadpurchased
theyhadpurchased
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Several foreign banks are reportedly already interested in acquiring the permits.
en.wikipedia.org
Thus, the normal college BEM students don't get to learn a foreign language.
en.wikipedia.org
After the visit, the government allowed private banks to engage in the foreign exchange market.
en.wikipedia.org
That meant foreign-controlled firms accounted for 20.3 per cent of corporate assets in 2008, down from 21.6 per cent in 2007.
www.troymedia.com
Excluded from foreign trade, they acted mainly as local markets and centres of craftsmanship.
en.wikipedia.org