Oxford Spanish Dictionary
alocado1 (alocada) ΕΠΊΘ
alocado2 (alocada) ΟΥΣ αρσ (θηλ) (persona)
I. colocar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. colocar (en un lugar):
1.2. colocar:
2.1. colocar (en un lugar):
2.2. colocar (en un trabajo):
II. colocarse ΡΉΜΑ vpr
1. colocarse (ponerse, situarse):
2. colocarse (en un trabajo):
I. dislocar ΡΉΜΑ μεταβ
II. dislocarse ΡΉΜΑ vpr
1. dislocarse persona hombro:
2. dislocarse hombro:
I. chocar ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. chocar (colisionar):
1.2. chocar (entrar en conflicto) (chocar con alg./algo):
1.3. chocar (chocar con algo) un problema/un obstáculo:
2.1. chocar (causar impresión, afectar):
2.2. chocar (escandalizar):
3. chocar οικ (irritar, molestar):
II. chocar ΡΉΜΑ μεταβ
1. chocar copas:
I. abocar ΡΉΜΑ αμετάβ
II. abocarse ΡΉΜΑ vpr
1. abocarse (dirigirse):
2. abocarse CSur τυπικ (dedicarse):
I. trocar ΡΉΜΑ μεταβ
I. tocar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. tocar persona:
1.2. tocar objeto:
1.3. tocar tema:
1.5. tocar (hacer escala en) ΑΕΡΟ:
2.1. tocar (conmover, impresionar):
2.2. tocar (atañer, concernir):
2.3. tocar Ισπ οικ (estar emparentado con):
3.1. tocar (hacer sonar):
3.2. tocar ΜΟΥΣ:
II. tocar ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. tocar (corresponder) (+ me/te/le etc):
1.2. tocar (concernir):
1.3. tocar (en suerte) (+ me/te/le etc):
1.4. tocar (ser el turno) (+ me/te/le etc):
1.6. tocar en tercera persona οικ (ser hora de):
2.1. tocar λατινοαμερ (llamar):
2.2. tocar campana:
III. tocarse ΡΉΜΑ vpr
1.1. tocarse refl herida/grano:
1.2. tocarse (recíproco):
I. alojar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. alojar (en un hotel):
1.2. alojar (en una casa particular):
2. alojar (albergar):
στο λεξικό PONS
I. tocar ΡΉΜΑ μεταβ c → qu
1. tocar (contacto):
2. tocar ΜΟΥΣ:
II. tocar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tocar (corresponder):
2. tocar (obligación):
3. tocar (llegar el momento oportuno):
4. tocar (caer en suerte):
III. tocar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα tocarse
3. tocar (cubrirse la cabeza):
I. colocar ΡΉΜΑ μεταβ c → qu
1. colocar:
II. colocar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα colocarse
I. dislocar ΡΉΜΑ μεταβ c → qu
II. dislocar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα dislocarse
1. dislocar (deshacerse):
2. dislocar (desarticularse):
afincarse ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα c → qu
I. secar ΡΉΜΑ μεταβ c → qu
II. secar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα secarse
3. secar:
I. picar ΡΉΜΑ αμετάβ c → qu
II. picar ΡΉΜΑ μεταβ
8. picar (ofender):
III. picar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα picarse
1. picar:
3. picar:
I. tocar <c → qu> [to·ˈkar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tocar (contacto):
2. tocar ΜΟΥΣ:
II. tocar <c → qu> [to·ˈkar] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tocar (corresponder):
2. tocar (obligación):
3. tocar (llegar el momento oportuno):
4. tocar (caer en suerte):
III. tocar <c → qu> [to·ˈkar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα tocarse
3. tocar (cubrirse la cabeza):
I. colocar <c → qu> [ko·lo·ˈkar] ΡΉΜΑ μεταβ
II. colocar <c → qu> [ko·lo·ˈkar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα colocarse
I. dislocar <c → qu> [dis·lo·ˈkar] ΡΉΜΑ μεταβ
I. secar <c → qu> [seˈkar] ΡΉΜΑ μεταβ
II. secar <c → qu> [seˈkar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα secarse
I. sofocar <c → qu> [so·fo·ˈkar] ΡΉΜΑ μεταβ
I. aplicar <c → qu> [a·pli·ˈkar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. aplicar (poner sobre):
2. aplicar (utilizar):
I. trincar <c → qu> [trin·ˈkar] ΡΉΜΑ μεταβ
| yo | coloco |
|---|---|
| tú | colocas |
| él/ella/usted | coloca |
| nosotros/nosotras | colocamos |
| vosotros/vosotras | colocáis |
| ellos/ellas/ustedes | colocan |
| yo | colocaba |
|---|---|
| tú | colocabas |
| él/ella/usted | colocaba |
| nosotros/nosotras | colocábamos |
| vosotros/vosotras | colocabais |
| ellos/ellas/ustedes | colocaban |
| yo | coloqué |
|---|---|
| tú | colocaste |
| él/ella/usted | colocó |
| nosotros/nosotras | colocamos |
| vosotros/vosotras | colocasteis |
| ellos/ellas/ustedes | colocaron |
| yo | colocaré |
|---|---|
| tú | colocarás |
| él/ella/usted | colocará |
| nosotros/nosotras | colocaremos |
| vosotros/vosotras | colocaréis |
| ellos/ellas/ustedes | colocarán |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.