Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

aufbeigen
store

στο λεξικό PONS

auf|zei·gen ΡΉΜΑ μεταβ

[jdm] [an etw δοτ ] aufzeigen , dass/wie ...
to show [sb] [using sth] that/how ...
[jdm] [an etw δοτ ] aufzeigen , dass/wie ... (nachweisen a.)
to demonstrate [to sb] [using sth] that/how ...

leib·ei·gen [ˈlaipʔaign̩] ΕΠΊΘ ΙΣΤΟΡΊΑ

auf|bei·ßen ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ

to bite open packaging χωριζ

Leib·ei·ge·ne(r) <-n, -n; -n, -n> ΟΥΣ θηλ(αρσ) κλιν τύπος wie επίθ ΙΣΤΟΡΊΑ

I. nei·gen [ˈnaign̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. neigen (sich beugen):

sich αιτ zu jdm neigen

2. neigen (schräg abfallen):

sth slopes [or inclines]

3. neigen τυπικ (sich niederbeugen):

4. neigen (kippen):

sich αιτ neigen

II. nei·gen [ˈnaign̩] ΡΉΜΑ μεταβ

1. neigen (beugen):

etw neigen
to bend sth

2. neigen τυπικ (kippen):

etw neigen
to tilt sth

III. nei·gen [ˈnaign̩] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. neigen (anfällig für etw sein):

zu etw δοτ neigen

2. neigen (tendieren):

zu etw δοτ neigen
to tend [or have a tendency] to sth
to be inclined [or tend] [or have a tendency] to do sth

I. zei·gen [ˈtsaign̩] ΡΉΜΑ μεταβ

1. zeigen (deutlich machen):

jdm etw zeigen
to show sb sth

2. zeigen (vorführen):

[jdm] jdn/etw zeigen
to show [sb] sb/sth
sich δοτ von jdm zeigen lassen, wie etw gemacht wird
to get sb to show one how to do sth
zeig mal, was du kannst! οικ
es jdm zeigen οικ
to show sb

3. zeigen τυπικ (erkennen lassen):

II. zei·gen [ˈtsaign̩] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. zeigen (deuten/hinweisen):

auf etw αιτ zeigen
to point at sth
[mit etw δοτ] auf jdn/etw zeigen
to point [with sth] at sb/sth

2. zeigen (erkennen lassen):

III. zei·gen [ˈtsaign̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. zeigen (sich sehen lassen):

sich αιτ [jdm] zeigen
sich αιτ mit jdm zeigen

2. zeigen (erkennbar werden):

sich αιτ zeigen

3. zeigen (sich erweisen):

sich αιτ [als jd/irgendwie] zeigen

I. hin|nei·gen ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

sich αιτ [zu jdm] hinneigen
to lean over [to[wards] sb [or in sb's direction]]

II. hin|nei·gen ΡΉΜΑ μεταβ (in eine bestimmte Richtung neigen)

etw zu jdm hinneigen
to incline sth to[wards] sb
to bend [or incline] one's head [towards sb [or in sb's direction]]

III. hin|nei·gen ΡΉΜΑ αμετάβ

I. stei·gen <steigt, stieg, gestiegen> [ˈʃtaign̩] ΡΉΜΑ αμετάβ +sein

1. steigen (klettern):

auf etw αιτ steigen
to climb [up] sth

2. steigen (besteigen):

auf etw αιτ steigen
to get on[to] sth

3. steigen (absteigen):

von etw δοτ steigen
to get off sth

4. steigen (einsteigen):

in etw αιτ steigen
to get [or step] into sth
to entrain λογοτεχνικό

5. steigen (aussteigen):

aus etw δοτ steigen
to get [or step] out of sth
to get off [or βρετ τυπικ alight from] a bus
to get off [or τυπικ alight from] a train
to detrain λογοτεχνικό

6. steigen οικ (treten):

7. steigen (sich aufwärtsbewegen):

steigen Nebel
in die Luft steigen Flugzeug
to fly sth

8. steigen οικ (sich begeben):

in etw αιτ steigen
to get into sth

9. steigen (sich erhöhen):

steigen Temperatur a.
steigen Popularität
steigen Preis, Wert
steigen Preis, Wert
steigen Flut
steigen Flut

10. steigen (sich intensivieren):

steigen Spannung, Ungeduld, Unruhe a.

11. steigen (sich bessern):

steigen Chancen, Stimmung

12. steigen οικ (stattfinden):

[bei jdm] steigen
to be [or οικ go down] [at sb's place]

13. steigen (sich aufbäumen):

steigen Pferd

II. stei·gen <steigt, stieg, gestiegen> [ˈʃtaign̩] ΡΉΜΑ μεταβ +sein

I. vor|nei·gen ΡΉΜΑ μεταβ

etw vorneigen Kopf

II. vor|nei·gen ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

sich αιτ vorneigen

I. zu|nei·gen ΡΉΜΑ αμετάβ

etw δοτ zuneigen

II. zu|nei·gen ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. zuneigen (begünstigen):

sich αιτ jdm/etw zuneigen
to favour [or αμερικ -or] sb/sth

2. zuneigen (sich nähern):

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

anzeigen ΡΉΜΑ μεταβ

to show sth

steigen ΡΉΜΑ αμετάβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

anzeigen ΡΉΜΑ μεταβ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ

Eigengut ΟΥΣ ουδ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ

wirtschaftliches Eigentum phrase ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ

Eigentum ΟΥΣ ουδ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ

Eigentum ΟΥΣ ουδ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ

eigene Ziehungen phrase ΧΡΗΜΑΤΑΓ

eigener Wechsel phrase ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ

eigene Mittel ΟΥΣ πλ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»

umsteigen (ÖPNV)

umsteigen ΔΗΜ ΣΥΓΚ
to change βρετ
umsteigen ΔΗΜ ΣΥΓΚ
to transfer αμερικ

Umsteigen (ÖPNV)

Umsteigen ΔΗΜ ΣΥΓΚ
interchange βρετ
Umsteigen ΔΗΜ ΣΥΓΚ
transfer αμερικ
Präsens
ichzeigeauf
duzeigstauf
er/sie/eszeigtauf
wirzeigenauf
ihrzeigtauf
siezeigenauf
Präteritum
ichzeigteauf
duzeigtestauf
er/sie/eszeigteauf
wirzeigtenauf
ihrzeigtetauf
siezeigtenauf
Perfekt
ichhabeaufgezeigt
duhastaufgezeigt
er/sie/eshataufgezeigt
wirhabenaufgezeigt
ihrhabtaufgezeigt
siehabenaufgezeigt
Plusquamperfekt
ichhatteaufgezeigt
duhattestaufgezeigt
er/sie/eshatteaufgezeigt
wirhattenaufgezeigt
ihrhattetaufgezeigt
siehattenaufgezeigt

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Bezogener und Aussteller des Wechsels sind beim Solawechsel (trassiert-eigener Wechsel) identisch.
de.wikipedia.org
Dann erhielt er seine Eigengüter zurück, nicht aber seine umfangreichen Reichslehen.
de.wikipedia.org
Diese nahmen als Angehörige des Hochadels Gerichtsbarkeit über die auf ihren Eigengüter sitzenden Bauern wahr und waren damit Inhaber zweier eigenständiger Patrimonialgerichte.
de.wikipedia.org
Dann erhielt er seine Eigengüter zurück, nicht aber seine umfangreichen Lehen.
de.wikipedia.org
Vorgesehen war ein einheitliches Buch mit der Möglichkeit für die einzelnen Diözesen, Eigengut hinzuzufügen.
de.wikipedia.org