Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

l’herbe
svuotare
I. empty out ΡΉΜΑ [ˈɛm(p)ti -] (empty out)
empty out building, container, public place, vehicle:
empty out river:
buttarsi (into in)
empty out contents:
riversarsi (into in)
II. empty out ΡΉΜΑ [ˈɛm(p)ti -] (empty [sth] out, empty out [sth])
1. empty out (clear):
empty out building, theatre, container, mind
2. empty out (pour):
empty out liquid
buttarsi corso d'acqua:
vuotare immondizia
to empty (out) in: in
I. empty [βρετ ˈɛm(p)ti, αμερικ ˈɛm(p)ti] ΕΠΊΘ
1. empty (lacking people):
empty room, building, theatre, beach, street
empty desk
to stand empty house:
to stand empty office:
2. empty (lacking contents):
empty container, pocket, diary, page
empty desktop
empty stomach
3. empty (unfulfilled):
empty promise, threat, dream
empty argument, rhetoric, gesture
4. empty (purposeless):
empty life, days, person
vuoto (of di)
II. empties ΟΥΣ
empties npl βρετ οικ:
vuoti αρσ
III. empty [βρετ ˈɛm(p)ti, αμερικ ˈɛm(p)ti] ΡΉΜΑ μεταβ
1. empty (clear):
empty building, theatre, container, mind
2. empty (pour):
empty liquid
IV. empty [βρετ ˈɛm(p)ti, αμερικ ˈɛm(p)ti] ΡΉΜΑ αμετάβ
empty building, container, public place, vehicle:
empty river:
empty contents:
I. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΕΠΊΡΡ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) οικ
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out βρετ (incorrect):
16. out (not possible) οικ:
17. out (actively in search of) οικ:
to be out to do sth
he's just out for what he can get μειωτ
18. out (not in fashion) οικ:
to be out style, colour:
19. out (in holes) οικ:
20. out βρετ (ever) οικ:
21. out ΝΟΜ:
to be out jury:
II. out of ΠΡΌΘ
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of ΙΠΠΑΣ (lineage of horse):
III. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
out person:
IV. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΟΥΣ οικ (means of escape, excuse)
scappatoia θηλ
scusa θηλ
V. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt]
I want out! οικ
I'm out of here οικ
go on, out with it! οικ
to be on the outs with sb αμερικ οικ
to be out of it οικ
empty out ΡΉΜΑ μεταβ
I. empty <-ier, -iest> [ˈemp·ti] ΕΠΊΘ
1. empty (with nothing inside):
empty truck, ship
empty house
2. empty (insincere):
empty promise, threat
3. empty (useless):
II. empty <-ie-> [ˈemp·ti] ΡΉΜΑ μεταβ
III. empty <-ie-> [ˈemp·ti] ΡΉΜΑ αμετάβ
empty river
IV. empty <-ies> [ˈemp·ti] ΟΥΣ pl
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out αμετάβλ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
Present
Iempty out
youempty out
he/she/itempties out
weempty out
youempty out
theyempty out
Past
Iemptied out
youemptied out
he/she/itemptied out
weemptied out
youemptied out
theyemptied out
Present Perfect
Ihaveemptied out
youhaveemptied out
he/she/ithasemptied out
wehaveemptied out
youhaveemptied out
theyhaveemptied out
Past Perfect
Ihademptied out
youhademptied out
he/she/ithademptied out
wehademptied out
youhademptied out
theyhademptied out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
These ghostly corporate shells live adjacent to run down thrift stores, empty retail sites and outdated technology shops.
www.clashmusic.com
It was closed and empty for the summer holidays.
en.wikipedia.org
The hall was empty for twenty years from the late 1970s and was becoming dangerously unsafe, with incipient damp and rot.
en.wikipedia.org
Thus, in principle, the motion of two oppositely charged particles in empty space would also be an ellipse.
en.wikipedia.org
In many high-tech businesses, attrition of talented human resources often means an empty shell is left behind for the new owner.
en.wikipedia.org