Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

questabito
Restituzione il giorno stesso
day return, day return ticket ΟΥΣ βρετ ΣΙΔΗΡ
day return
= biglietto di andata e ritorno in giornata
mi sono ripromesso di tornarci
I promised myself I would go there again or return one day
I. return [βρετ rɪˈtəːn, αμερικ rəˈtərn] ΟΥΣ
1. return (getting back, going back):
return
ritorno αρσ (to a; from da)
also μτφ my return to London
il mio ritorno a Londra
a return to power
un ritorno al potere
a return to traditional values
un ritorno ai valori tradizionali
on my return home
al mio ritorno
on your return to work
quando tornerai al lavoro
2. return (recurrence, coming back):
return
ritorno αρσ (of di)
I'm hoping for a return of the fine weather
spero che torni il bel tempo
3. return (restitution, bringing back):
return (of law, practice)
ritorno αρσ (of di)
return (of object)
restituzione θηλ
return (of object)
resa θηλ (of di)
I hope for its return
spero che mi verrà restituito
on return of the vehicle
al momento della restituzione del veicolo
4. return (sending back of letter, goods):
return
rinvio αρσ (of di)
5. return (reward):
return
ricompensa θηλ
is this my return for helping you?
è questa la ricompensa per l'aiuto che ti ho dato?
6. return:
in return
in cambio (for di)
7. return ΟΙΚΟΝ (yield):
return (on investment)
rendimento αρσ
return (on investment)
profitto αρσ (on di)
return (on capital)
rendita θηλ
the law of diminishing returns
la legge dei rendimenti decrescenti
8. return (in transports):
return (ticket)
(biglietto di) andata e ritorno αρσ
two returns to Paris
due biglietti (di) andata e ritorno per Parigi
9. return ΘΈΑΤ (ticket):
return
= biglietto acquistato in prevendita e poi rivenduto al botteghino
“returns only”
= esaurito, disponibili solo i biglietti rivenduti al botteghino
10. return (book):
return
giacenza θηλ
11. return ΑΘΛ (of ball):
return
rinvio αρσ
II. returns ΟΥΣ
returns npl ΠΟΛΙΤ:
returns
risultati αρσ
III. return [βρετ rɪˈtəːn, αμερικ rəˈtərn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. return (give back):
return book, video, car
ridare, rendere
return money
restituire
2. return (bring back, take back):
return purchase, library book
restituire (to a)
keep the receipt in case you have to return your purchase
conservate lo scontrino nel caso vogliate sostituire la merce acquistata
3. return (put back):
return file, book
rimettere a posto
to return sth to its place
rimettere qc a posto
4. return (send back):
return parcel, sample
rinviare
“return to sender”
“rispedire al mittente”
5. return (give, issue in return):
return greeting, invitation
ricambiare
to return the compliment also χιουμ
ricambiare il complimento
to return the compliment by doing
ricambiare la gentilezza facendo
to return the favour
contraccambiare il favore
I'll be glad to return the favour
sarò lieto di contraccambiare
6. return (reciprocate):
return love, feelings, affection
ricambiare
7. return ΣΤΡΑΤ:
return fire
rispondere a
8. return ΑΘΛ:
return ball, shot
rinviare, rilanciare
9. return (reply, rejoin):
return
replicare
10. return ΕΜΠΌΡ:
to return details of one's income
fare la dichiarazione dei redditi
11. return ΝΟΜ:
return verdict
emettere
12. return ΟΙΚΟΝ (yield):
return profit
dare, produrre
13. return ΠΟΛΙΤ (elect):
return candidate
eleggere
to be returned
essere eletto
14. return ΤΗΛ:
to return sb's call
richiamare qn
IV. return [βρετ rɪˈtəːn, αμερικ rəˈtərn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. return (come back):
return
ritornare (from da)
he left never to return
è partito per sempre
2. return (go back):
return
ritornare (to a)
3. return (come or go back from abroad):
return
ritornare (from da)
4. return (get back home):
return
tornare a casa
what time did you return?
a che ora sei rientrato?
5. return (resume):
to return to activity
riprendere
to return to one's book
riprendere la lettura
to return to the point I made earlier
per tornare a quello che dicevo poco fa
to return to power
ritornare al potere
to return to sanity
tornare in sé or rinsavire
6. return (recur, come back):
return symptom, feeling, doubt, days, times, season:
tornare
V. return [βρετ rɪˈtəːn, αμερικ rəˈtərn]
by return of post
a giro di posta
many happy returns!
cento di questi giorni!
day [βρετ deɪ, αμερικ deɪ] ΟΥΣ
1. day (24-hour period):
day
giorno αρσ
one summer's day
un giorno d'estate
what day is it today?
che giorno è oggi?
day after day
un giorno dopo l'altro or giorno dopo giorno
day in day out
tutti i giorni
every day
tutti i giorni or ogni giorno
every other day
un giorno sì e uno no or a giorni alterni
from day to day, from one day to the next
da un giorno all'altro or di giorno in giorno
from that day to this
da quel giorno
any day now
da un giorno all'altro or di giorno in giorno
on a day to day basis
alla giornata
one day, some day
un giorno
one fine day μτφ
un bel giorno
within days
a giorni or nel giro di qualche giorno
it's not every day that …
non succede tutti i giorni che …
the day when … or that …
il giorno in cui …
it's days since I've seen him
sono giorni che non lo vedo
it's 15 years to the day since …
sono 15 anni oggi che …
to come on the wrong day
sbagliare giorno or arrivare il giorno sbagliato
it had to happen today of all days!
proprio oggi doveva succedere!
to this day
ancora oggi
all day and every day
sempre
the day after
l'indomani, il giorno dopo
the day before
il giorno prima
the day before yesterday
l'altro ieri
the day after tomorrow
dopodomani
two days after, two days before the wedding
due giorni dopo, due giorni prima del matrimonio
from that day onwards
da quel giorno
from this day forth λογοτεχνικό
da oggi in poi
she becomes more proficient by the day
diventa ogni giorno più esperta
2. day (until evening):
day
giornata θηλ
day
giorno αρσ
working, school day
giornata lavorativa, di scuola
a hard, busy day
una dura giornata, una giornata piena
a day at the seaside, shops
una giornata al mare, per negozi
an enjoyable day's tennis, golf
una piacevole giornata all'insegna del tennis, del golf
all day
tutta la giornata
all that day
tutta la giornata
before the day was out
prima della fine della giornata
during, for the day
durante, per la giornata
to be paid by the day
essere pagato a, alla giornata
to spend the day doing
passare la giornata a fare
to take all day doing
impiegare tutta la giornata a fare
pleased with their day's work
contenti di ciò che hanno fatto nella giornata
we haven't got all day!
non abbiamo tutta la giornata a disposizione!
it was a hot day
faceva caldo, era una giornata calda
have a nice day!
buona giornata!
what a day!
che giornata!
what a day! before ουσ job
di giorno
3. day (as opposed to night):
day
giorno αρσ
it's almost day
è quasi giorno
the days are getting longer, shorter
i giorni si allungano, si accorciano
to be on, to work days
essere, lavorare di giorno
we rested by day
ci riposavamo di giorno
at close of day λογοτεχνικό
sul finire del giorno
at close of day before ουσ nurse
di giorno
4. day (specific):
day
giorno αρσ
Independence, Ascension Day
festa dell'indipendenza, dell'Ascensione
Tuesday is my shopping day
il martedì è il giorno della spesa
decision day for the government
il giorno in cui il governo deve decidere
the day of judgment
il giorno del giudizio
to her dying day
fino all'ultimo giorno, fino al giorno della sua morte
I might forget my lines on the day
quel giorno potrei dimenticarmi la parte
it's not your day is it?
non è giornata per te, vero?
I never thought I'd see the day when sb would do
non avrei mai pensato che un giorno avrei visto qn fare
5. day gener. πλ (as historical period):
day
tempo αρσ
day
epoca θηλ
the days of rationing
l'epoca del razionamento
in those days
a quel tempo, a quell'epoca
of his day
del suo tempo
in his, their day
ai suoi, loro tempi
in her younger days
quando era giovane
his early days as…
il suo inizio come…
his fighting, dancing days
la sua carriera da pugile, da ballerino
these days
in questo periodo
to date from the days before sth
risalire al periodo prima di qc
in days gone by
un tempo
it's all in a day's work
è normale, è ordinaria amministrazione
not to give sb the time of day
= non salutare qn
to pass the time of day with sb
= salutare e scambiare quattro chiacchiere con qn
it's one of those days!
è una giornataccia!
those were the days
quelli sì che erano bei tempi
to be a bit late in the day
essere un po' troppo tardi
that'll be the day!
voglio proprio vedere!
to call it a day
smettere (di lavorare, giocare ecc.)
to carry or win the day
avere la meglio
to lose the day
avere la peggio
to have an off day
avere una giornata storta
to have had its day
avere fatto il proprio tempo
to have seen better days
avere conosciuto tempi migliori
he's 50 if he's a day
ha 50 anni suonati
to make a day of it
= approfittare di un'occasione per trascorrere un'intera giornata facendo qualcosa di piacevole
to save the day
salvare la situazione
to see the light of day
vedere la luce, nascere
to take one day at a time
vivere alla giornata
your day will come
verrà la tua ora
he doesn't know what day of the week it is
ha la testa tra le nuvole
I. return [rɪ·ˈtɜ:rn] ΟΥΣ
1. return (going back):
return
ritorno αρσ
return home, to work, to school
rientro αρσ
on his return
al suo ritorno
2. return (to previous situation):
return
ritorno αρσ
a return to sth
un ritorno a qc
3. return ΙΑΤΡ:
return of illness
ricaduta θηλ
4. return (giving back):
return
restituzione θηλ
5. return (recompense):
return
ricompensa θηλ
6. return ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
return (proceeds)
proventi αρσ pl
return (interest)
rendimento αρσ
return on capital
rendimento del capitale
7. return pl ΠΟΛΙΤ:
return
risultati αρσ pl elettorali
8. return Η/Υ:
return
(tasto αρσ di) ritorno αρσ
9. return (report):
return
rapporto αρσ
10. return ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
return
dichiarazione θηλ
ιδιωτισμοί:
many happy returns!
cento di questi giorni!
by return mail
a giro di posta
in return for sth
in cambio di qc
II. return [rɪ·ˈtɜ:rn] ΕΠΊΘ
1. return (coming back):
return flight, journey
di ritorno
2. return ΘΈΑΤ:
return performance
ritorno αρσ in scena
III. return [rɪ·ˈtɜ:rn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. return (come back):
return
ritornare
return home
rientrare
2. return (reappear):
return
ricomparire
IV. return [rɪ·ˈtɜ:rn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. return (give back):
return
restituire
2. return (reciprocate):
return
ricambiare
return compliment, favor, ball
restituire
to return sb's call
restituire la chiamata di qn
to return good for evil
rispondere al male con il bene
3. return (send back):
return
rimandare
return to sender
rispedire al mittente
4. return ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (yield):
return
rendere
return profit
dare
5. return ΝΟΜ (pronounce):
return verdict
emettere
return judgment
pronunciare
6. return ΠΟΛΙΤ:
return (elect)
eleggere
return (re-elect)
rieleggere
7. return ΟΙΚΟΝ:
return income
dichiarare
day [deɪ] ΟΥΣ
1. day:
day
giorno αρσ
day after day
giorno dopo giorno
day by day
giorno per giorno
all day (long)
tutto il giorno
any day now
da un giorno all'altro
by day
di giorno
by the day
giornalmente
for a few days
per qualche giorno
from that day on(wards)
da quel giorno
from this day forth
da oggi in poi
from one day to the next
da un giorno all'altro
one day
un giorno
two days ago
due giorni fa
the day before yesterday
l'altro ieri
the day after tomorrow
dopodomani
in the (good) old days
ai bei tempi
the exam is ten days from now [or in ten days]
l'esame è fra dieci giorni
2. day (working period):
day
giornata θηλ
to take a day off
prendere un giorno di vacanza
ιδιωτισμοί:
in this day and age
al giorno d'oggi
to have seen better days
aver conosciuto tempi migliori
to call it a day
smettere
to carry the day
uscire vittorioso
day in day out
tutti i santi giorni
Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The line was to connect with the pier from where the paddle steamer will operate when she returns to service in 2013.
en.wikipedia.org
Instead of siphoning off that income for daily expenses, use a dividend reinvestment plan to bolster returns and give your compounding an added kick.
www.theglobeandmail.com
Yet often the returns of the borrower's project will be in the domestic currency.
en.wikipedia.org
She once said that she frequently loses underwear because she leaves them at the guys' places and never returns.
en.wikipedia.org
For example, are you a growth-oriented investor who can tolerate higher levels of risk for potentially higher levels of returns?
www.winnipegfreepress.com