Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pauses
billet aller-retour valable une journée
day return, day return ticket ΟΥΣ βρετ ΣΙΔΗΡ
I. return [βρετ rɪˈtəːn, αμερικ rəˈtərn] ΟΥΣ
1. return (getting back, going back):
return κυριολ, μτφ
retour αρσ (to à, from de)
2. return (recurrence, coming back):
retour αρσ (of de)
3. return (restitution, bringing back):
retour αρσ (of de)
restitution θηλ (of de)
4. return (sending back of letter, goods):
renvoi αρσ (of de)
5. return (reward):
6. return ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
rendement αρσ
rapport αρσ (on de)
7. return ΜΕΤΑΦΟΡΈς (ticket):
aller-retour αρσ αμετάβλ
8. return ΘΈΑΤ (ticket):
9. return (book):
invendu αρσ
10. return ΑΘΛ (of ball):
retour αρσ
II. returns ΟΥΣ
returns ουσ πλ ΠΟΛΙΤ:
résultats αρσ πλ
III. in return ΕΠΊΡΡ
en échange (for de)
IV. return [βρετ rɪˈtəːn, αμερικ rəˈtərn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. return (give back):
return book, video, car
return money
2. return (bring back, take back):
return purchase, library book
rapporter (to à)
3. return (put back):
return file, book
4. return (send back):
return parcel, sample
5. return (give, issue in return):
return greeting, invitation
to return the compliment χιουμ
6. return (reciprocate):
return love, feelings, affection
7. return ΣΤΡΑΤ:
return fire
8. return ΑΘΛ:
return ball, shot
9. return (reply, rejoin):
10. return (for tax):
11. return ΝΟΜ:
return verdict
12. return ΧΡΗΜΑΤΟΠ (yield):
return profit
13. return ΠΟΛΙΤ (elect):
return candidate
14. return ΤΗΛ:
V. return [βρετ rɪˈtəːn, αμερικ rəˈtərn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. return (come back):
revenir (from de)
2. return (go back):
retourner (to à)
3. return (come or go back from abroad):
rentrer (from de)
4. return (get back home):
5. return:
to return to (resume) activity
6. return (recur, come back):
return symptom, feeling, doubt:
return days, times, season:
VI. return [βρετ rɪˈtəːn, αμερικ rəˈtərn]
day [βρετ deɪ, αμερικ deɪ] ΟΥΣ
1. day (24-hour period):
jour αρσ
one fine day μτφ
the day when or that
le jour
from this day forth λογοτεχνικό
2. day (until evening):
journée θηλ
what a day! προσδιορ job
3. day (as opposed to night):
jour αρσ
at close of day λογοτεχνικό
at close of day προσδιορ nurse
4. day (specific):
jour αρσ
5. day (as historical period):
day gén πλ
époque θηλ
il a 50 ans bien tassés! οικ
week [βρετ wiːk, αμερικ wik] ΟΥΣ
semaine θηλ
a week today/on Monday βρετ, a week from today/Monday αμερικ, today/Monday week
a week yesterday βρετ, a week from yesterday αμερικ
a 40-hour week
the working or work αμερικ week
day return ΟΥΣ βρετ
I. return [rɪˈtɜ:n, αμερικ -ˈtɜ:rn] ΟΥΣ
1. return (coming, going back):
retour αρσ
2. return (giving back):
retour αρσ
return of money
return of stolen goods
3. return (sending back):
renvoi αρσ
4. return (recompense):
5. return βρετ, αυστραλ (ticket, fare):
aller-retour αρσ
retour αρσ
6. return (stroke hit):
renvoi αρσ
7. return (profit):
bénéfice αρσ
8. return πλ αμερικ ΠΟΛΙΤ:
9. return πλ (returned goods):
rendus mpl
10. return no πλ Η/Υ:
ιδιωτισμοί:
by return of post βρετ, αυστραλ
II. return [rɪˈtɜ:n, αμερικ -ˈtɜ:rn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. return (go back):
2. return (come back):
return person, symptoms
III. return [rɪˈtɜ:n, αμερικ -ˈtɜ:rn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. return (give back):
2. return (place back):
3. return ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
4. return τυπικ ΝΟΜ:
return judgement
5. return βρετ (elect):
6. return ΑΘΛ:
day [deɪ] ΟΥΣ
1. day (24 hours):
jour αρσ
journée θηλ
bonjour! καναδ γαλλ
2. day (particular day):
Boxing Day βρετ
3. day (imprecise time):
4. day (period of time):
journée θηλ
5. day (working hours):
journée θηλ
6. day (salary):
journée θηλ
7. day (distance):
8. day πλ τυπικ (life):
ιδιωτισμοί:
I. return [rɪ·ˈtɜrn] ΟΥΣ
1. return (coming, going back):
retour αρσ
2. return (giving back):
retour αρσ
return of money
return of stolen items
3. return (sending back):
renvoi αρσ
4. return (recompense):
5. return (profit):
bénéfice αρσ
6. return (ticket, fare):
aller-retour αρσ
retour αρσ
7. return (in tennis, etc):
renvoi αρσ
8. return πλ ΠΟΛΙΤ:
9. return πλ (returned goods):
rendus mpl
10. return comput:
touche θηλretour
ιδιωτισμοί:
II. return [rɪ·ˈtɜrn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. return (go back):
2. return (come back):
return person, symptoms
III. return [rɪ·ˈtɜrn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. return (give back):
2. return (place back):
3. return ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
4. return τυπικ ΝΟΜ:
return judgment
5. return sports:
day [deɪ] ΟΥΣ
1. day (24 hours):
jour αρσ
journée θηλ
bonjour! καναδ γαλλ
2. day (particular day):
3. day (imprecise time):
4. day (period of time):
journée θηλ
5. day (working hours):
journée θηλ
jour αρσ de congé [ou repos]
6. day (distance):
7. day πλ τυπικ (life):
ιδιωτισμοί:
Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
This week hasn't exactly been controversy-free for the show, with claims that canned laughter was added to segments involving the audience.
www.telegraph.co.uk
Moving onto this week's trend, its hot pants that are the fashionable thing to be seen wearing.
www.huffingtonpost.co.uk
Fashion week - the urban nightscape welcomes you.
www.neontommy.com
The male bodybuilder introduced her to a female bodybuilder and suggested we start training five days a week and work one body part a day.
en.wikipedia.org
The agency was rocked by a four-week strike due to a labor dispute in 1992.
en.wikipedia.org