Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

оскорбление
Prämiensparen
I. pre·mium [ˈpri:miəm] ΟΥΣ
1. premium (insurance payment):
Versicherungsbeitrag αρσ <-(e)s, -träge>
Versicherungsprämie θηλ <-, -n>
2. premium:
Zuschlag αρσ <-(e)s , Zuschläge>
Aufschlag αρσ <-s, -schlä·ge> auf +αιτ
3. premium ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
Aufgeld ουδ <-[e]s, -er>
Agio ουδ <-s, -s>
4. premium (bonus):
Prämie θηλ <-, -n>
Bonus αρσ <-(ses), -(se)>
Bonus αρσ [o. Prämie θηλ] zusätzlich zum Gehalt
5. premium no pl αμερικ (petrol):
Super[benzin] ουδ
6. premium (amount paid to a landlord):
Abstandssumme θηλ <-, -n>
ιδιωτισμοί:
to place [or put] a premium [up]on sth
II. pre·mium [ˈpri:miəm] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
1. premium (high):
hoch <höher, am höchsten>
2. premium (top-quality):
I. save [seɪv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. save (rescue):
to save sb/sth [from sth]
jdn/etw [vor etw δοτ] retten
to save sb's life
to save one's own skin [or hide] usu μειωτ
to save sb's soul
2. save ΝΑΥΣ:
to save sth
etw bergen
3. save (keep from danger):
to save sb/sth
jdn/etw schützen
4. save (keep for future use):
to save sth
5. save (collect):
to save sth
6. save (avoid wasting):
sich αιτ schonen
7. save (reserve):
to save sb sth [or to save sth for sb]
jdm etw aufheben
8. save (spare):
to save sb sth
jdm etw ersparen
9. save Η/Υ:
to save sth as...
10. save ΑΘΛ:
ιδιωτισμοί:
to save sb's bacon [or neck]
a stitch in time saves nine παροιμ
II. save [seɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. save (keep for the future):
2. save (conserve sth):
to save on sth
bei etw δοτ sparen
3. save αμερικ (keep):
save food
sich αιτ halten
III. save [seɪv] ΟΥΣ (in football)
Abwehr θηλ <->
IV. save [seɪv] ΠΡΌΘ τυπικ
außer +δοτ
save for ...
außer +δοτ ...
I. sav·ing [ˈseɪvɪŋ] ΟΥΣ
1. saving usu pl (money):
Erspartes ουδ kein pl
2. saving no pl:
Ersparnis θηλ <-, -se>
Einsparung θηλ <-, -en>
3. saving no pl (rescue, preservation):
Rettung θηλ <-, -en>
4. saving ΝΟΜ:
Ausnahme θηλ <-, -n>
II. sav·ing [ˈseɪvɪŋ] ΕΠΊΘ
III. sav·ing [ˈseɪvɪŋ] ΠΡΌΘ
saving → save
I. save [seɪv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. save (rescue):
to save sb/sth [from sth]
jdn/etw [vor etw δοτ] retten
to save sb's life
to save one's own skin [or hide] usu μειωτ
to save sb's soul
2. save ΝΑΥΣ:
to save sth
etw bergen
3. save (keep from danger):
to save sb/sth
jdn/etw schützen
4. save (keep for future use):
to save sth
5. save (collect):
to save sth
6. save (avoid wasting):
sich αιτ schonen
7. save (reserve):
to save sb sth [or to save sth for sb]
jdm etw aufheben
8. save (spare):
to save sb sth
jdm etw ersparen
9. save Η/Υ:
to save sth as...
10. save ΑΘΛ:
ιδιωτισμοί:
to save sb's bacon [or neck]
a stitch in time saves nine παροιμ
II. save [seɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. save (keep for the future):
2. save (conserve sth):
to save on sth
bei etw δοτ sparen
3. save αμερικ (keep):
save food
sich αιτ halten
III. save [seɪv] ΟΥΣ (in football)
Abwehr θηλ <->
IV. save [seɪv] ΠΡΌΘ τυπικ
außer +δοτ
save for ...
außer +δοτ ...
Καταχώριση OpenDict
save ΡΉΜΑ
save our souls, SOS ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ
save our ship, SOS ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ
premium-aided saving ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
premium ΟΥΣ
at a premium ΧΡΗΜΑΤΑΓ
premium ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Premium ουδ
premium ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Zuschlag αρσ
saving ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Ersparnis θηλ
saving ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Sparen ουδ
Present
Isave
yousave
he/she/itsaves
wesave
yousave
theysave
Past
Isaved
yousaved
he/she/itsaved
wesaved
yousaved
theysaved
Present Perfect
Ihavesaved
youhavesaved
he/she/ithassaved
wehavesaved
youhavesaved
theyhavesaved
Past Perfect
Ihadsaved
youhadsaved
he/she/ithadsaved
wehadsaved
youhadsaved
theyhadsaved
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The result was a 10 fold increase in premiums.
en.wikipedia.org
Premium civilizations also raise item storage capacity to a maximum of 96 slots and give access to the full tech tree.
en.wikipedia.org
Although, there are certain items and skills that can only be bought by the premium currency.
en.wikipedia.org
It features data from both premium and ad-supported services.
en.wikipedia.org
However, if when looking at specific periods of time this premium may be higher or lower.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
In the event of early departure the contract may be cancelled before the next payment due date (written notification within 31 days of the date of your departure) - the premium will be proportionately reimbursed.
[...]
www.hmrv.de
[...]
Vertrag kann bei vorzeitigerer Abreise zur nächsten monatlichen Fälligkeit gekündigt werden (schriftliche Mitteilung innerhalb von 31 Tagen nach Ausreisedatum) - die Versicherungsprämie wird anteilig erstattet.
[...]
[...]
In the event of early departure, the contract may be cancelled anytime on the day of departure to the next due date for monthly payment (written notification within 31 days of the day of your departure) (the premium will be proportionately reimbursed).
[...]
www.hmrv.de
[...]
Vertrag kann bei vorzeitigerer Abreise tagesgenau zum Tag der Ausreise gekündigt werden (schriftliche Mitteilung innerhalb von 31 Tagen nach Ausreisedatum) - die Versicherungsprämie wird anteilig erstattet.
[...]
[...]
In the event of early departure, the contract may be cancelled anytime up to the next monthly payment due date (written notification within 31 days of the date of your departure is required) - the premium will be proportionately reimbursed.
[...]
www.hmrv.de
[...]
Vertrag kann bei vorzeitigerer Abreise zur nächsten monatlichen Fälligkeit gekündigt werden (schriftliche Mitteilung innerhalb von 31 Tagen nach Ausreisedatum) - die Versicherungsprämie wird anteilig erstattet.
[...]
[...]
In its ruling on 1 March 2011 in the Test-Achats case ( C‑236 / 09 ), the Court of Justice of the EU gave insurers until 21 December 2012 to change their pricing policies in order to treat individual male and female customers equally in terms of insurance premiums and benefits ( MEMO / 11 / 123 ).
[...]
europa.eu
[...]
In seinem Urteil vom 1. März 2011 in der Sache Test-Achats ( C‑236 / 09 ) gab der Gerichtshof den Versicherern bis zum 21. Dezember Zeit, um männliche und weibliche Kunden bei der Festsetzung der Versicherungsprämien und -leistungen gleich zu behandeln ( MEMO / 11 / 123 ).
[...]
[...]
In the event of early departure the contract may be cancelled before the next payment due date (written notification within 31 days of the date of your departure) - the premium will be proportionately reimbursed.
[...]
www.hmrv.de
[...]
Vertrag kann bei vorzeitigerer Abreise vorzeitig zum Tag der Abreise beendet werden (schriftliche Mitteilung innerhalb von 31 Tagen nach Ausreisedatum) - die Versicherungsprämie wird anteilig erstattet.
[...]