Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Says
dit

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

I. say [βρετ seɪ, αμερικ seɪ] ΟΥΣ

dire ce qu'on a à dire (on sur)

II. say <απλ παρελθ, μετ παρακειμ said> [βρετ seɪ, αμερικ seɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. say person words, line, prayer, hello, goodbye, yes, no:

dire (to à)
she says he's ill
or so he says
to say sth about sth/sb
dire qc au sujet de qc/qn
se dire qc
what (do you) say we eat now οικ?
you said it οικ!
you can say that again οικ!
ça, tu peux le dire! οικ
et comment! οικ
say no more οικ
ça va, j'ai compris! οικ
enough said οικ
ça va, j'ai compris οικ
that's saying a lot οικ

2. say:

say writer, book, letter, report, map:
say painter, painting, music, gift:
say sign, poster, dial, gauge:
say gesture, signal:
as Plato says
it says here that
the dial says 300

3. say (guess):

dire (that que)

4. say (assume):

to say (that) …
to say (that) … + υποτ
+ indic or υποτ let's say there are 20

III. say <απλ παρελθ, μετ παρακειμ said> [βρετ seɪ, αμερικ seɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. say:

you don't say! ειρων
says you οικ! (taunting)
que tu dis! οικ
says who οικ? who says οικ? (sceptical)
says who οικ? who says οικ? (on whose authority?)

2. say βρετ παρωχ:

I say! (to hail sb)

IV. say [βρετ seɪ, αμερικ seɪ] ΕΠΊΡΡ

V. say [βρετ seɪ, αμερικ seɪ] ΕΠΙΦΏΝ αμερικ

VI. say [βρετ seɪ, αμερικ seɪ]

it says a lot for sb/sth
that says it all

Simon Says [βρετ sʌɪmənˈsɛz, αμερικ ˈsaɪmən sɛz] ΟΥΣ

Simon Says
pigeon αρσ vole
to play Simon Says

say-so [βρετ, αμερικ ˈseɪ ˌsoʊ] ΟΥΣ οικ

permission θηλ
supposing (that) he says no?
portentously say, announce
portentously say, announce
wonderingly look, say
wonderingly look, say
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
to say the opposite of what sb says (de about, on)

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

I. say <said, said> [seɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. say (express):

to say sth about sb/sth
dire qc à propos de qn/qc
to say goodbye to sth οικ
on dit que ...
on dit que ...
(let's) say ...

2. say (show):

say watch, device

ιδιωτισμοί:

avant que qn ait eu le temps de dire ouf υποτ
you can say that again! οικ
you said it! οικ

II. say <said, said> [seɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

ιδιωτισμοί:

not to say ...
si ce n'est ...
I'll say! οικ
I say! βρετ

III. say [seɪ] ΟΥΣ no πλ

parole θηλ
to have a say in sth

say-so ΟΥΣ no πλ οικ

1. say-so (approval):

to have sb's say-so

2. say-so (unproved assertion):

contrary to what sb says
to be a giveaway when sb says sth
vocally to say
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

I. say <said, said> [seɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. say (express):

to say sth about sb/sth
dire qc à propos de qn/qc
to say goodbye to sth οικ
on dit que ...
on dit que ...
(let's) say ...

2. say (show):

say watch, sign, instructions

3. say (recite):

say poem, prayer

ιδιωτισμοί:

avant que qn ait eu le temps de dire ouf (υποτ)
you can say that again! αργκ
you said it! οικ

II. say <said, said> [seɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

ιδιωτισμοί:

not to say ...
si ce n'est ...
I'll say! οικ

III. say [seɪ] ΟΥΣ

parole θηλ
to have a say in sth

say-so ΟΥΣ οικ

1. say-so (authority):

2. say-so (approval):

to have sb's say-so

3. say-so (unproved assertion):

contrary to what sb says
to be a giveaway when sb says sth
vocally to say
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
Present
Isay
yousay
he/she/itsays
wesay
yousay
theysay
Past
Isaid
yousaid
he/she/itsaid
wesaid
yousaid
theysaid
Present Perfect
Ihavesaid
youhavesaid
he/she/ithassaid
wehavesaid
youhavesaid
theyhavesaid
Past Perfect
Ihadsaid
youhadsaid
he/she/ithadsaid
wehadsaid
youhadsaid
theyhadsaid

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Conversely, supposing the existence of a regular icosahedron, lines defined by its six pairs of opposite vertices form an equiangular system.
en.wikipedia.org
In this, and in this alone, object and subject, being and knowing, are identical, each involving and supposing the other.
en.wikipedia.org
If eliminativism is true, then the eliminativist must permit an intentional property like truth, supposing that in order to assert something one must believe it.
en.wikipedia.org
Compounds of whatever length are permitted, supposing they consist of only two elements, e.g. "nitrognasszimilci" nitrogen assimilation is written as one word despite its 9 syllables.
en.wikipedia.org
Simply put, it says that supposing the humans alive today are in a random place in the whole human history timeline, chances are we are about halfway through it.
en.wikipedia.org