Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Trunkenbolde
[letztes] bisschen
tag ˈend ΟΥΣ αμερικ (fag end)
I. tag [tæg] ΟΥΣ
1. tag οικ:
Schild[chen] ουδ
Marke θηλ <-, -n>
Etikett ουδ <-(e)s, -e>
Etikette θηλ <-, -n> CH
Beiname αρσ <-ns, -n>
Preisschild ουδ <-(e)s, -er>
2. tag:
Schlaufe θηλ <-, -n>
Aufhänger αρσ <-s, ->
3. tag αμερικ (number-plate):
Nummernschild ουδ <-(e)s, -er>
4. tag (electronic device):
tag for person
tag for thing
tag for thing
5. tag (phrase):
Redensart θηλ <-, -en>
tag ΓΛΩΣΣ
Refrainfrage θηλ ειδικ ορολ
6. tag no pl (children's game):
Fangen ουδ <-s; kein Pl>
Fangis ουδ CH οικ
Fangen [o. CH Fangis] spielen οικ
7. tag Η/Υ (part of computer instruction):
Tag ουδ <-s, -s>
8. tag Η/Υ (identifying characters):
II. tag <-gg-> [tæg] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tag (label):
to tag sth
to tag sth on to sth
etw an etw αιτ anhängen [o. anfügen]
2. tag (electronically):
to tag sb
to tag sth
to tag sth
3. tag οικ (follow):
to tag sb/sth
jdm/etw [dicht] hinterherlaufen [o. οικ hinterhertrotten] [o. οικ hinterherlatschen]
4. tag Η/Υ:
to tag sth
etw markieren [o. ειδικ ορολ taggen]
5. tag (touch):
to tag sb
I. end [end] ΟΥΣ
1. end (last, furthest point):
Ende ουδ <-s, -n>
at our/your end οικ
2. end (final part, finish):
Ende ουδ <-s, -n>
Schluss αρσ <-es, Schlụ̈s·se>
end of the exchange session ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Börsenschluss αρσ <-es> kein pl
Quartalsende ουδ <-s> kein pl
3. end (limit):
Ende ουδ <-s, -n>
4. end (completion):
Schluss αρσ <-es, Schlụ̈s·se>
mit etw δοτ Schluss machen
to put an end to sth
etw δοτ ein Ende setzen
5. end (exhaustion):
Ende ουδ <-s, -n>
fertig sein οικ
to be at an end μτφ
pleite sein οικ
6. end (surface bounding extremities):
Ende ουδ <-s, -n>
end ΤΕΧΝΟΛ
Stirnseite θηλ <-, -n>
end ΤΕΧΝΟΛ
Stirnfläche θηλ <-, -n>
7. end usu pl:
Ziel ουδ <-(e)s, -e>
Absicht θηλ <-, -en>
Zweck αρσ <-(e)s, -e>
8. end μτφ (matter of concern):
Teil αρσ <-(e)s, -e>
9. end (result):
Ergebnis ουδ <-ses, -se>
10. end (death):
Ende ουδ <-s, -n>
Tod αρσ <-es, -e>
den Tod finden τυπικ
11. end (small leftover piece):
Rest αρσ <-(e)s, -e>
Ende ουδ <-s, -n>
end of a candle, cigarette
Stummel αρσ <-s, ->
12. end (share in a business transaction):
Anteil αρσ <-(e)s, -e>
CH a. Betreffnis ουδ
13. end ΑΘΛ:
14. end Η/Υ (button on keyboard):
Ende
15. end οικ (the worst):
das ist das Letzte οικ
16. end esp αμερικ οικ (the best):
ιδιωτισμοί:
to come to a bad [or βρετ sticky]end
hochgehen οικ
the end justifies the means παροιμ
der Zweck heiligt die Mittel παροιμ
to be at the end of one's tether [or αμερικ rope]
jdn ins kalte Wasser werfen μτφ
II. end [end] ΡΉΜΑ μεταβ
1. end (finish):
to end sth
2. end (make stop):
to end sth
to end sth
etw δοτ ein Ende setzen [o. machen]
3. end (outdo):
ιδιωτισμοί:
III. end [end] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. end (result in):
to end in sth
in etw δοτ enden
2. end (finish):
Καταχώριση OpenDict
tag ΡΉΜΑ
to tag sth
Καταχώριση OpenDict
end ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
end ΟΥΣ
Present
Itag
youtag
he/she/ittags
wetag
youtag
theytag
Past
Itagged
youtagged
he/she/ittagged
wetagged
youtagged
theytagged
Present Perfect
Ihavetagged
youhavetagged
he/she/ithastagged
wehavetagged
youhavetagged
theyhavetagged
Past Perfect
Ihadtagged
youhadtagged
he/she/ithadtagged
wehadtagged
youhadtagged
theyhadtagged
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The device can be easily attached to a keyring or dog tag chain using the small punched hole.
en.wikipedia.org
They also continue comparing the tag games as being ruined by the fact that the chasers move twice as fast as the other players.
en.wikipedia.org
A hidden fourth match against an extraterrestrial tag team is accessible via cheat code.
en.wikipedia.org
The black kid gets to see his tag spread further, in search of bragging points for ubiquity, that bottom-line standard for a graffiti writer's success....
en.wikipedia.org
I refuse to put a price tag on myself.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "tag end" σε άλλες γλώσσες