- swing shift
- roulement αρσ d'une équipe de travailleurs (entre 16 h et minuit)
- swing (of pendulum, pointer, needle)
- oscillation θηλ
- swing (of hips, body)
- balancement αρσ
- swing (in golf)
- swing αρσ
- swing (in boxing)
- swing αρσ
- swing (in boxing)
- coup αρσ de poing
- to aim or take a swing at (with fist) person, head, stomach
- essayer de donner un coup de poing à
- to take a swing at sb with an iron bar
- essayer de frapper qn avec une barre de fer
- to take a wild swing at the ball
- faire un mouvement désespéré pour frapper la balle
- swing (in voting, public opinion)
- revirement αρσ (in de)
- swing (in prices, values, economy)
- fluctuation θηλ (in de)
- swing (in business activity)
- variation θηλ (in de)
- swing (in mood)
- saute θηλ (in de)
- a swing to the left/right ΠΟΛΙΤ
- un revirement vers la gauche/la droite
- a 10% swing ΠΟΛΙΤ
- une variation de 10% (to en faveur de)
- market swings
- les fluctuations du marché
- a swing away from/towards (in opinions)
- un mouvement contre/vers
- a swing away from/towards (in behaviour, buying habits) method, product
- un rejet de/retour vers
- there has been a swing to the left in the party
- on a observé un mouvement vers la gauche chez les membres du parti
- a swing away from/towards religion
- un rejet de/un retour vers la religion
- to get a far bigger swing than the polls predicted
- avoir un nombre de voix nettement supérieur à celui prédit par les sondages
- swing
- balançoire θηλ
- to give sb a swing
- pousser qn sur une balançoire θηλ
- swing
- swing αρσ
- swing προσδιορ band
- de swing
- swing era
- du swing
- swing (of music, dance)
- rythme αρσ
- swing object
- balancer
- to swing one's arms/legs
- balancer les bras/les jambes
- to swing a bucket from the end of a rope
- balancer un seau au bout d'une corde
- to swing sb onto the ground
- poser qn sur le sol (d'un geste vif)
- to swing a bag onto one's back
- mettre un sac sur son dos (d'un geste vif)
- he swung the child into the saddle
- d'un geste vif il a mis l'enfant en selle
- to swing a child around and around
- faire tournoyer un enfant
- he swung the car around
- il a fait demi-tour
- to swing a car around a corner
- tourner brusquement à un coin de rue
- she swung him around to face her
- elle l'a fait se retourner pour qu'il lui fasse face
- he swung his chair around
- il a retourné sa chaise
- she swung the telescope through 180°
- elle a fait pivoter le télescope de 180°
- to swing one's bat at the ball
- faire un mouvement de sa batte pour frapper la balle
- to swing a match/a trial sb's way or in sb's favour
- faire basculer un match/un procès en faveur de qn
- to swing the voters speech, incident:
- faire changer les électeurs d'opinion (towards en faveur de, away from contre)
- swing election, match
- remporter
- to swing a deal
- emporter une affaire
- can you swing it for me?
- tu peux arranger ça pour moi?
- to swing it for sb to do
- s'arranger pour que qn fasse
- swing object, rope:
- se balancer
- swing pendulum:
- osciller
- she sat on the branch with her legs swinging
- elle était assise sur la branche et balançait ses jambes
- to swing on the gate
- se balancer sur le portillon
- to swing by one's hands from
- se suspender or se balancer à
- to leave sth swinging from
- laisser qc suspendu à
- ΝΑΥΣ to swing at anchor
- se balancer sur son ancre
- to swing from branch to branch
- se balancer de branche en branche
- to swing onto the ground
- s'élancer sur le sol
- to swing along a rope (hand over hand)
- avancer en se suspendant à la corde
- to swing up into the saddle
- se mettre en selle d'un geste vif
- to swing back to zero needle:
- revenir brusquement vers le zéro
- to swing open/shut
- s'ouvrir/se fermer
- the car swung into the drive
- la voiture s'est engagée dans l'allée
- the camera swung to the actor's face
- la caméra s'est tournée brusquement vers le visage de l'acteur
- to swing around person:
- se retourner (brusquement)
- to swing around in one's chair
- pivoter sur sa chaise
- the road swings around the mountain/towards the east
- la route contourne la montagne/continue vers l'est
- the army swung towards the east
- l'armée a dévié vers l'est
- the regiment swung along the street
- le régiment s'avançait dans la rue d'un pas rythmé
- to swing at (with fist)
- lancer un coup de poing à
- to swing at the ball
- faire un grand mouvement pour frapper la balle
- to swing from optimism to despair
- passer de l'optimisme au désespoir
- the party swung towards the left
- le parti basculait vers la gauche
- the mood of the voters has swung towards
- l'état d'esprit des électeurs a connu un revirement en faveur de
- opinion swung between indifference and condemnation
- l'opinion hésitait entre l'indifférence et le blâme
- swing
- avoir du rythme
- a club which really swings
- une boîte qui est vraiment branchée οικ
- the party was swinging
- la soirée marchait du tonnerre οικ
- to swing for (be hanged) κυριολ
- être pendu pour
- the boss will make sure I swing for that! μτφ
- le patron va me le faire payer!
- to go with a swing οικ party:
- marcher du tonnerre οικ
- to get into the swing of things οικ
- se mettre dans le bain οικ
- they soon got into the swing of the competition οικ
- ils sont vite entrés dans l'esprit de la compétition
- to be in full swing party, meeting, strike, inquiry:
- battre son plein οικ
- shift
- changement αρσ (in de)
- shift
- modification θηλ (in de)
- there has been a shift in public opinion
- l'opinion publique a changé
- a sudden shift in public opinion
- un retournement de l'opinion publique
- a shift of policy
- un changement de politique
- a shift to the left/right ΠΟΛΙΤ
- un glissement vers la gauche/la droite
- the shift from agriculture to industry
- le passage de l'agriculture à l'industrie
- shift (period of time)
- période θηλ de travail (posté)
- shift (group of workers)
- équipe θηλ
- shift (group of workers)
- poste αρσ
- to work shifts or be on shifts
- faire un travail posté
- to be on day/night shifts
- être (d'équipe) de jour/de nuit
- to work an eight-hour shift
- faire une période de huit heures (en travail posté), faire les trois-huit
- the next shift comes on at 10
- la prochaine équipe commence à 10 heures
- shift (woman's dress)
- robe θηλ droite or fourreau
- shift (undergarment) παρωχ
- chemise θηλ
- shift
- mutation θηλ
- a shift in meaning
- un glissement de sens
- shift (fault)
- faille θηλ
- shift (movement of rocks)
- glissement αρσ
- shift
- décalage αρσ
- shift furniture
- déplacer, changer [qc] de place
- shift vehicle
- déplacer
- shift arm, leg, head
- bouger, remuer
- shift ΘΈΑΤ scenery
- changer
- will somebody help me shift this piano?
- est-ce que quelqu'un peut m'aider à déplacer ce piano?
- I can't shift this lid
- je n'arrive pas à enlever ce couvercle
- to shift sth from
- enlever qc de
- to shift sth away from wall, window
- éloigner qc de
- to shift sth into room, garden
- mettre qc dans
- shift your arse αργκ! βρετ
- bouge ton cul! αργκ
- to shift one's ground or position μτφ
- changer de position or d'avis
- shift stain, dirt
- faire partir, enlever
- I can't shift this cold οικ! βρετ
- je n'arrive pas à me débarrasser de mon rhume
- shift (to another department)
- affecter
- shift (to another town, country) employee
- muter
- shift μτφ blame, responsibility
- rejeter (onto sur)
- to shift attention away from a problem
- détourner l'attention d'un problème
- to shift one's weight from one foot to another
- se dandiner d'un pied sur l'autre
- the company is shifting production to Asia
- l'entreprise va transférer ses usines en Asie
- to shift gear
- changer de vitesse
- shift, a. shift about (move around) load, contents:
- se déplacer, bouger
- shift, a. shift about cargo:
- bouger
- to shift uneasily in one's chair
- remuer dans sa chaise l'air mal à l'aise
- to shift from one foot to the other
- se dandiner d'un pied sur l'autre
- the scene shifts to Ireland ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ
- la scène se situe maintenant en Irlande
- this stain won't shift!
- cette tache ne veut pas partir!
- can you shift along or over a little?
- peux-tu te pousser un peu?
- shift οικ! βρετ
- pousse-toi! οικ
- shift opinion, attitude:
- se modifier
- shift wind:
- tourner
- opinion has shifted to the right
- l'opinion a glissé vers la droite
- she won't shift
- elle ne veut pas changer d'avis
- shift person:
- se grouiller οικ
- shift vehicle:
- foncer οικ
- to shift into second gear
- passer en seconde
- to shift from first into second
- passer de première en seconde
- to shift oneself
- se pousser
- shift yourselves οικ!
- poussez-vous! οικ
- you'll have to shift yourself into another room
- tu vas être obligé de déménager dans une autre pièce
- to shift for oneself
- se débrouiller tout seul
- to make shift with παρωχ
- se débrouiller avec
- shift key
- touche θηλ de majuscule
- gear shift
- levier αρσ de vitesses
- gear shift
- changement αρσ de vitesse
- swing
- balancement αρσ
- swing
- volée θηλ
- to take a swing at sb
- envoyer une volée à qn
- swing
- balançoire θηλ
- porch swing
- balancelle θηλ
- swing
- revirement αρσ
- mood swing
- saute θηλ d'humeur
- swing
- voyage αρσ éclair
- to take a swing through sth
- faire un voyage éclair à travers qc
- swing
- swing αρσ
- swing
- swing αρσ
- what you lose on the swings, you gain on the roundabouts βρετ παροιμ
- ce qu'on gagne d'un côté, on le perd de l'autre
- to get (back) into the swing of things οικ
- se remettre dans le bain
- to go with a swing βρετ οικ
- marcher du tonnerre
- swing
- se balancer
- swing back and forth
- se balancer d'avant en arrière
- to swing (round)
- se retourner
- to swing at sb with sth
- essayer de frapper qn avec qc
- swing
- virer
- to swing between sth and sth
- balancer entre qc et qc
- to swing to sth
- passer à qc
- to swing by somewhere
- passer quelque part
- swing
- balancer
- to swing into action
- se mettre au boulot
- swing
- balancer
- swing
- tourner
- swing
- arranger
- to swing it
- arranger les choses
- to swing the balance
- faire pencher la balance
- shift
- changer de place
- shift blame
- rejeter
- to shift one's ground
- changer d'avis
- shift gears/lanes
- changer de
- to shift oneself
- se dépêcher
- shift
- se débarrasser de
- shift stains
- enlever
- shift
- changer de place
- shift wind
- tourner
- to shift into reverse αμερικ
- passer en marche arrière
- shift
- se pousser
- shift
- aller très vite
- shift
- modification θηλ
- shift
- poste αρσ
- shift
- durée θηλ de travail d'une équipe
- to work in shifts
- faire les postes
- night/day shift
- poste de jour/de nuit
- shift
- équipe θηλ
- to be on the night/day shift
- travailler dans l'équipe de jour/de nuit
- swing
- balancement αρσ
- swing
- volée θηλ
- to take a swing at sb
- envoyer une volée à qn
- swing
- balançoire θηλ
- porch swing
- balancelle θηλ
- swing
- revirement αρσ
- mood swing
- saute θηλ d'humeur
- swing
- voyage αρσ éclair
- to take a swing through sth
- faire un voyage éclair à travers qc
- swing
- swing αρσ
- swing
- swing αρσ
- to get (back) into the swing of things οικ
- se remettre dans le bain
- to be in full swing
- battre son plein
- swing
- se balancer
- swing back and forth
- se balancer d'avant en arrière
- to swing (around)
- se retourner
- to swing at sb with sth
- essayer de frapper qn avec qc
- swing
- virer
- to swing between sth and sth
- balancer entre qc et qc
- to swing to sth
- passer à qc
- to swing by somewhere
- passer quelque part
- swing
- balancer
- to swing into action
- se mettre au boulot
- swing
- balancer
- swing (turn around)
- tourner
- swing (lift)
- envoyer
- swing
- arranger
- to swing it
- arranger les choses
- to swing the balance
- faire pencher la balance
- shift
- changer de place
- shift blame
- rejeter
- to shift one's ground
- changer d'avis
- shift gears, lanes
- changer de
- to shift gears μτφ
- passer à autre chose
- shift
- changer de place
- shift wind
- tourner
- to shift into reverse/first gear
- passer en marche arrière/en première
- to shift (over)
- se pousser
- shift
- modification θηλ
- shift
- poste αρσ
- shift
- durée θηλ de travail d'une équipe
- to work in shifts
- faire les postes
- night/day shift
- poste de jour/de nuit
- shift
- équipe θηλ
- to be on the night/day shift
- travailler dans l'équipe de jour/de nuit
| I | swing |
|---|---|
| you | swing |
| he/she/it | swings |
| we | swing |
| you | swing |
| they | swing |
| I | swung |
|---|---|
| you | swung |
| he/she/it | swung |
| we | swung |
| you | swung |
| they | swung |
| I | have | swung |
|---|---|---|
| you | have | swung |
| he/she/it | has | swung |
| we | have | swung |
| you | have | swung |
| they | have | swung |
| I | had | swung |
|---|---|---|
| you | had | swung |
| he/she/it | had | swung |
| we | had | swung |
| you | had | swung |
| they | had | swung |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
Αναζήτηση στο λεξικό
- swing
- swingbin
- swingboat
- swing bridge
- swing door
- swing shift
- swing-wing
- swipe
- swipe card
- swirl
- swish